TLB 03, 146 (P134287)
Administrative tablet excavated in Girsu (mod. Tello), dated to the Ur III (ca. 2100-2000 BC) period and now kept in De Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, The NetherlandsMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, The NetherlandsMuseum Number
LB 0528Period
Ur III (ca. 2100-2000 BC)Provenience
Girsu (mod. Tello)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
AdministrativeLanguage(s)
SumerianMeasurements
-
obverse
column 1
1. 1(gesz2) 4(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal
de: 105 Kor, 1 barig 4 ban2 1 sila Erde-Fisch (nach dem) königlichen (Maß gemessen),
2. si-i3-tum
de: Übertrag (der vorhergehenden Abrechnung);
3. 2(u) la2 2(disz) gurusz gesz-gid2
de: 20 minus 2 Langstock-Arbeiter,
4. gurusz gesz-gid2-da-ke4 iti 1(disz)-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2)-ta
de: pro Langstock-Arbeiter in einem Monat je 3 barig 3 ban2 Erde-Fisch,
5. iti mu-szu-du7
de: (vom) Monat ‘.. vollkommen’ (9. Monat, Girsu Kalender)
6. mu an-sza-an{ki} ba-hul
de: des Jahres ‘Anšan wurde zerstört’ (Šulgi 34)
7. iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
de: (bis zum) Monat ‘Rindertreiber ...’ (2. Monat)
8. mu us2-sa an-sza-an{ki} ba-hul-sze3
de: des Jahres nach ‘Anšan wurde zerstört’ (Šulgi 35),
9. iti 6(disz)-kam#
de: es sind 6 Monate.
10. ku6-bi 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) gur lugal
de: Das dazugehörige Fisch(äquivalent): 88 Kor 1 barig.
blank space
11. szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2)? 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur# lugal
de: Zusammen: 193 Kor, 2 barig 4 ban2 1 sila Erde-Fisch (nach dem) königlichen (Maß).
12. sag#-nig2-gur11-ra-kam
de: Es ist das ‘Soll’.
13. sza3-bi-ta
de: Davon:
14. 1(gesz2) 3(u) gab2-IL2
de: 90 ‘Will-tragen’(körbe),
15. nig2 du6-ku3-ga nibru{ki}
de: ‘Silberhügel’abgabe an Nippur,
16. giri3 nam-ha-ni
de: zuständig: Namḫani
17. 1(u) 6(disz) gab2 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3-ta
de: 16 ‘Will-tragen’(körbe) zu je 1 barig 5 ban2 1 sila,
18. ku6-bi 4(asz)# x 3(barig)# 3(ban2)# 6(disz) sila3 gur lugal
de: der dazugehörige Fisch: 5 Kor, 3 barig 3 ban2 6 sila,
column 2
1. kiszib3 {d}utu-GIR2@g-gal
de: Siegel: Utu-girgal,
2. giri3 [lu2-hu]-rim3#
de: zuständig: Lu-Hurim,
3. nibru{ki}-sze3
de: nach Nippur.
4. 2(u) la2 2(disz) gab2
de: 20 minus 2 ‘Will-tragen’(körbe),
5. 1(u) 2(disz)? {gi#}ma-sa2-ab
de: 12 masab(körbe),
6. nig2-mu10-us2-[sa2] {d}ba-ba6
de: als nigmusa-Abgabe für Baba,
7. 1(u) 7(disz)! 5/6(disz) gab2
de: 17 5/6 ‘Will-tragen’(körbe),
8. kiszib3 {d}utu-GIR2@g-gal
de: Siegel: Utu-girgal
9. nibru{ki}-sze3 giri3 lu2-hu-rim3{ki}
de: nach Nippur, zuständig: Lu-Hurim
10. 1(u) 6(disz) gab2 8(disz) ma-sa2
de: 16 KAB(ILkörbe), 8 masa(bkörbe),
11. nig2-nesag nibru{ki}-sze3
de: nesag-Weihgabe für Nippur,
12. [giri3 nam]-ha#-ni
de: zuständig: Namḫani.
13. 1(u) 1(disz)? 1/2(disz) gin2# [la2 1(u) 5(disz)] sze ku3-babbar
de: 11 1/2 Sekel [minus 15] Gran Silber,
14. ku6-bi 1(u) 3(asz)# 4(barig) 4(ban2) gur
de: das dazugehörige Fisch(äquivalent): 13 Kor, 3 barig, 3 ban2,
15. giri3 lu2-{d}nin-szubur
de: zuständig: Lu-Ninšubur.
blank space
16. szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(asz)# 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
de: Zusammen: 78 Kor, 4 ban2, 6 sila.
17. 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
de: 11 Arbeiter zu (je) 70 Tagen,
18. ma2 gesz#-i3
de: Kahn(tranport von) Pflanzenöl,
19. kiszib3 sza#-ar-ri2-i3-li2
de: Siegel von Šarrī-ilī.
20. 6(disz) gurusz [u4] 1(u) 6(disz)-sze3
de: 6 Arbeiter zu (je) 16 Tagen,
21. ma2# gi#? e2 {d}nin-mar{ki}-ta# kar-sze3
de: Kahn(transport von) Gerste aus E-Nin-Mar zum Hafen
22. [...] bala?-a?
de: ... umgelanden.
reverse
column 1
1. [giri3 ...] dumu [lu2-hu]-rim3#
de: [zuständig: PN], der Sohn des [Lu]-Hurim?
2. 1(disz) gurusz u4 6(disz)?-sze3
de: 1 Arbeiter zu 6 Tagen,
3. nig2-mu10#-us2-sa2 {d}ba-ba6
de: nigmusa-Abgabe für Baba,
4. giri3 {d}nin-mar{ki}-ka
de: zuständig: Nin-Mar-ka
5. 1(disz) gurusz u4 2(u)-sze3
de: 1 Arbeiter zu 20 Tagen
6. nibru{ki}-sze3
de: nach Nippur,
7. giri3 nam-ha-ni
de: zuständig: Namḫani.
8. u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 nigar{gar}-ki#-du10
de: Zu 90 Tagen: Nigar-kidu,
9. u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 ur-{d}inanna
de: zu 90 Tagen: Ur-Inanna,
10. u4 [1(gesz2) 3(u)]-sze3 ur-gu2-en-na
de: zu [90] Tagen: Ur-gu’ena,
11. u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 lu2-{d}na-ru2-a
de: zu 90 Tagen: Lu-Naru’a,
12. [ki ur-{d}suen] dumu-lugal
de: bei Ur-Suen, dem Königssohn.
13. [u4] 1(gesz2) 3(u)-sze3 ma2-[gur8-re ba-usz2]
de: Zu 90 Tagen: Magure, baBAD(-Arbeiter),
14. [...] x a HA#? [...]
de: ...
15. [... erin2 ma2-gan]{ki}-[sze3] bala#-[a]
de: [...zum ]Transport [von erin nach Magan] (?),
16. [giri3] ur#-{d}ig-alim dumu# inim-ma-dingir
de: zuständig: Ur-Igalim, der Sohn des Inima-dingir.
17. szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) gurusz! u4 1(disz)-sze3
de: Zusammen: 1390 Arbeiter zu 1 Tag.
18. ku6-bi 3(u) 2(barig) 1(ban2) gur
de: Das dazugehörige Fisch(äquivalent): 30 Kor, 2 barig, 1 ban2.
blank space
column 2
blank space
1. szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 ku6 gur lugal
de: Zusammen: 108 Kor, 2 barig 4 ban2 7 sila Fiš (nach dem) königlichen (Maß gemessen),
2. zi-ga-am3
de: abgebucht.
3. la2-ia3 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur! lugal#!
de: Fehlbetrag: 84 Kor, 4 barig 5 ban2 6 sila Erde-Fisch (nach dem) königlichen (Maß gemessen),
4. nig2-ka9-[ak]
de: Abrechnung
5. ur-[en3]
de: über Ur[-en]
6. iti mu#-[szu-du7]
de: vom Monat ‘.. vollkommen’ (9. Monat)
7. mu an-sza-an{ki#} ba-hul-ta#
de: des Jahres ‘Anšan wurde zerstört’ (Šulgi 34)
8. iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
de: bis zum Monat ‘Rindertreiber ...’ (2. Monat)
9. mu us2-sa an-sza-an{ki} ba-hul-sze3
de: des Jahres nach ‘Anšan wurde zerstört’ (Šulgi 35),
10. iti 6(disz)-kam
de: es sind 6 Monate.
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Consult word list of Ur III (ca. 2100-2000 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
- Genre(s): Administrative
- Language(s): Sumerian
-
primary: TLB 3, 146
[Hallo1973TLB3] Hallo, William W. 1973. Sumerian Archival Texts. Tabulae Cuneiformes a F. M. Th. de Liagre Böhl Collectae, Leidae Conservatae 3. Leiden: Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten.
-
history: BBVO 10, p. 111-115
[Englund1990Fischerei] Englund, Robert K. 1990. Organisation Und Verwaltung Der Ur III-Fischerei. Berliner Beiträge Zum Vorderen Orient, Band 10. Berlin: Dietrich Reimer.
-
collation: OrAnt 15, p.329-332, p. 331
[Waetzoldt1976TLB3] Waetzoldt, Hartmut. 1976. “Miscellanea Neo-Sumerica, VI: Kollationen Zu W. W. Hallo, Tabulae Cuneiformes a F. M. Th. de Liagre Böhl Collectae III.” Oriens Antiquus 15: 329–32.
- Composite No.:
- Museum No.: LB 0528
- Accession No.:
- Provenience: Girsu (mod. Tello)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
- Dates Referenced: Šulgi.34.09.00, Šulgi.35.02.00 (us2 year)
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects: