CUSAS 18, 016 (P252113)

Divination tablet excavated in Uncertain (mod. uncertain), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Schøyen Collection, Oslo, Norway

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Schøyen Collection, Oslo, Norway

Museum Number

MS 3104

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

uncertain (mod. uncertain)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Scholarly or scientific > Divination (divination)

Language(s)

-

Measurements

-

tablet
obverse
column 1
  beginning broken
1'. [...]
 en: ...
2'. [...]
 en: ...
  single ruling
3'. _DISZ lu2_ a-na# _e2_ i3-li2-szu i-ru-ub-ma
 en: If a man goes into the chapel of his god,
4'. x x x x a-na pa-ni-szu
 en: right in front of him (as he goes in)
5'. in#-ne2-ru-ub
 en: a ... flees:
6'. [u2]-mu#-szu# it#-ti _dingir_ ar-ku
 en: his days with (his) god will be long.
  single ruling
7'. _DISZ dili_ i+na# szi-ir-tim ir-ru-szu
 en: If a man’s intestines in the morning:
8'. i#-ha#-ru-ru# x x x
 en: growl.
9'. x x x x in-na-di
 en: he will become dejected.
  single ruling
10'. _DISZ dili_ i+na qa2-ab-li-ti
 en: If at midnight a man's
11'. uz#-na#-szu i-ha-za-a
 en: two ears are ringing:
12'. [x] x [x] x-us-su2
 en: ... him.
  single ruling
13'. [_DISZ dili]_ x x-szu i+na a-wa?-tim?
 en: If a man’s ...
14'. [x] x bi x szu nu? x x
15'. [i-na _e2]_ u2#-sze#-s,e#-a#-szu#
 en: they (fem.) will drive him from ...
  single ruling
16'. [_DISZ] dili sila_ i+na a-la#-ki#-szu#
 en: If, as a man is walking along
17'. [x] x x x x-ma
18'. [a-na] pa#-ni#-szu# it#-te#-ne2#-ru#-ub
 en: a ... keeps fleeing from in front of him:
19'. _[lu2_ szu-u2] it-ti _dingir_ ha ni? asz?
 en: that man ... with (his) god.
  single ruling
20'. [_DISZ dili_ x x] i+na _ge6_ i-x / x
 en: If a man ... at night ...
21'. [a-na x x x] x i-ru-ub
 en: goes in ...
22'. [...] x x
 en: ...
23'. [_DISZ_ x x x x x x] x
 en: ...
  rest broken
column 2
  beginning broken
1'. x x [...]
 en: ...
2'. [...]
 en: ...
  single ruling
3'. _DISZ dili_ x [...]
 en: If a man ...
4'. si2-x [...]
 en: ...
5'. it-ta#-[x-x-x]
 en: ...
  single ruling
6'. _DISZ dili_ i+na# x [x x] x
 en: If a man ...
7'. me i+na# na#-ri i#-ra#-mu#-uk
 en: bathes in the river:
8'. it?-tum i-la-kam#
 en: it yields a sign ...
9'. za x hi ge-er-gi x
 en: the girgiszszu-pustule ...
10'. mu-ur-s,a le-em-nam
 en: a grave illness
11'. i-im-mar
 en: he will suffer'.
  single ruling
12'. _DISZ dili iti 7(disz) i3-la2-e_
 en: If a man is in a weakened condition for 7 months
13'. i-la#?-ak-ma i-na na-ri
 en: and in the river:
14'. me i-ra-mu-uk zu-mu-ur-szu#?
 en: he bathes: his body
15'. kal-ma-tam u2-ka-al
 en: will have lice'.
  single ruling
16'. _DISZ_ i+na _e2 dili szah2_ i-ka#-al#
 en: If a pig is eating in a man’s house:
17'. _e2 dili_ a-na# _egir ninda_ u2-za#-ma#
 en: afterwards, the man’s household will lack food'.
  single ruling
18'. _DISZ_ i+na _e2 dili udu_ i#-ka#-lu
 en: If sheep are grazing in a man’s house:
19'. _e2 dili_ a-na _egir# ninda#_ i-ra-szi
 en: the man’s household will have food in the future'.
  single ruling
20'. _DISZ dili_ a-na _ansze-edin_ u
 en: If there is a man ... to a wild ass or
21'. a-na _ur-gi gar_
 en: to a dog:
22'. x x x x x x
 en: ...
23'. x [x] x x x
 en: ...
24'. ka#-pi#-id# _hul_-szu#?
 en: someone planning to do him harm
25'. i#-qa2#-ab#-bi#-szum
 en: will speak to him'.
  single ruling
26'. _DISZ dili_ i+na# _{iti}sig4-a e2_
 en: If a man, in the month of Simānu, a house
27'. i-pe-esz i-na _e2 dili_
 en: builds: in the man's house
28'. szu#-ru#-pu ra#-ki#-is#
 en: a chill-demon will be bound'.
  single ruling
29'. _DISZ dili muszen_ i-s,a-bat u2-wa-szar
 en: If a man captures and releases a bird:
30'. ma-mi-it# i#-tam#-mu#-u2
 en: the oath he swears, viz'. the oath-demon,
31'. u2#-ul i-t,e4-he-szum
 en: will not approach him'.
  single ruling
32'. [_DISZ_ i?]-si2? kal-bi i-na
 en: If a dog’s jaw in ...
33'. [x x] x x x ku-u2
 en: ...
34'. [...] x x
 en: ...
  rest broken
column 3
  beginning broken
1'. _DISZ_ x [...]
 en: ...
2'. it-[...]
 en: ...
3'. mu-uh-hi# x [x x]
 en: ...
  single ruling
4'. _DISZ_ i+na _e2 dili_ i+na a-su2-ri
 en: If in the toilet of a man’s house
5'. ha-[bu]-rum wa-s,i
 en: a shoot appears:
6'. _[e2 dili_ a-na] _egir# ninda_ i-ra-szi#
 en: the man’s household will have food in the future.
  single ruling
7'. _DISZ_ i+na _e2 lu2 musz-hi-a_
 en: If a bunch of snakes in a man’s house
8'. it#-ta-asz-szi-qu2
 en: are kissing each other:
9'. _ug3 du3_-i
 en: the people will be built up'.
  single ruling
10'. _DISZ_ i+na _e2 dili {d}nin-kilim_
 en: If mongooses in a man’s house
11'. it-ta-asz-szi-qa2
 en: are kissing each other:
12'. ra-bu-tam i-pe2-esz
 en: he will achieve greatness'.
  single ruling
13'. _DISZ dili tug2_-su2 i+na li-it#-bu#-szi#
 en: If a man, when he is putting on his garment,
14'. pa-ni-szu ik-ta-na-na
 en: the front of the garment gets twisted,
15'. a-szar i-la-ku
 en: wherever he goes,
16'. ri#?-it#-ta-szu# in-ne2-mi-da
 en: his wrists will cling (to each other)'.
  single ruling
17'. i-nu-mi#-szu#-ma _tug2_ sza-ti
 en: Then that garment
18'. i#-[sza-da]-ad-ma
 en: he should stretch,
19'. [x x] x a-na szu-ti-i
 en: into warp
20'. i#-le-te-ma
 en: split it up and
21'. a-na ma-asz-ka-nim i-sza-ka-an
 en: leave it as a pledge:
22'. ki-s,a-IL ta su2? BAD?
 en: ...
23'. a-szar i-la-ku
 en: ... wherever he goes,
24'. _ugu lugal inim gub-ba_
 en: he will prevail against his legal adversay'.
  single ruling
25'. _DISZ dili tug2_ i+na li-it-bu-szi
 en: If a man, when he is putting on a garment,
26'. ki-ri-mu ka#-ap-lu-u2
 en: the folds get rolled up:
27'. ir# x x a-na su2-ni-szu
 en: ... to his lap ...
28'. [...] x ur?
 en: ...
29'. [...] x
 en: ...
  rest broken
column 4
1. [_DISZ dili_ x x] i-na _{gesz}gu-za_
 en: If a man ... on a chair ...:
2. [...] x x x
 en: ...
3. [x x x x x x]
 en: ...
4. [x x x x x x]
 en: ...
5. x x [x x] za x
 en: ...
6. a-szar i#-la#-ku#
 en: wherever he goes
7. qa2#-as#-su2# i#-ka#-sza-ad
 en: he will achieve ... .
  single ruling
8. _DISZ dili_ i+na _{gesz}gu-za_ it-ba-a
 en: If a man gets up from (his) chair and,
9. i+na ka-pa-al _{gesz}gu-za_
 en: on the leg of (his) chair,
10. si2-si2-ik-tam ik-bu-us2
 en: catches the fringe (of his garment),
11. i+na te-be2-szu
 en: and as he rises,
12. it-ta-ki#-is
 en: it tears:
13. wa-szi-ib _e2_-szu
 en: someone who dwells in his house
14. kar-s,i-szu i-ka-al
 en: will slander him.
  single ruling
15. _dili_ szu-u2 _{gesz}gu-za_
 en: That man (his) chair
16. usz-ba-la-ka-at
 en: should turn over
17. ka-ap-lam szu-a-ti
 en: and that leg
18. u2-sze-er?-de
 en: put down at the back:
19. wa-asz-bu# _ka#_-szu i-ma-t,i
 en: the voice of the person who is dwelling (in his house) will be diminished.
  single ruling
20. _DISZ tug2_ i+na pa-gar3 _lu2 szub#?-ba?_
 en: If a cloth keeps falling from a man’s body:
21. _izi_ it-ta#-na#-an-pa-ah
 en: fire will continually break out
22. u3 i+na# szu#-ub#-ti-szu
 en: and in his own home;
23. ig#-da#-na-lu-ut
 en: he will be continually afraid;
24. _lugal tug2_ u2-su2-ur-tum#! i-s,a-bat
 en: confinement will seize the owner of the cloth
25. ri-ig-mu-um szu-u2
 en: (and) this complaint
26. e-li-szu isz-sza#-ka#-an
 en: will be raised against him.
  single ruling
27. _tug2_ sza-ti me i-s,a-pu
 en: He should rinse that cloth in water,
28. _{gesz}nu2_-szu usz-ba-la-ka#-at
 en: turn over his bed,
29. re-szi-szu a-na szi-[pe]-tim#
 en: its head at the feet
30. i#-sza#-[ka-an]
 en: he places,
31. [x x] x usz-te-s,e-ep
 en: twine the ...,
32. i-x [...] x x
 en: ...
33. si2-si2-ik-tam a-na re-szi-szu
 en: the fringe to its head,
34. [...] a i-ra-sa3-an
 en: ... soak it in water
35. [...] x szi-pe-tim#?
 en: and ... foot.
  rest broken
column 5
  beginning broken
1'. x x [...]
  single ruling
2'. x x x [...]
 en: ...
3'. [x] x x x [x x]
 en: ...
4'. szi-mi-x [...]
 en: ...
5'. x x x x [x]
 en: ...
6'. x te [x x] x
 en: ...
7'. x li2 x ka x
 en: ...
8'. x x x x [x]
 en: ...
9'. x x x [...]
 en: ...
  single ruling
10'. _DISZ tug2_ i+na pa-gar3 _lu2_
 en: If a cloth/blanket on the body of a man
11'. _igi nu_ il-ta-pa-at
 en: does not touch his face,
12'. u3 ir-ti ib? usz? szu#?
 en: but his chest ...
13'. i+na# zu#-um-ri#-szu# NU GI
 en: does not stay on him:
14'. a-na _lugal tug2_ i-bi-su2#-u2#?
 en: for the owner of the garment, losses,
15'. _alam_-szu _gi_ usz-qal4-lal?
 en: his solid figure will be made light.
  single ruling
16'. x x usz pa-ti-szu is,-bat
 en: ... he grabbed its edge,
17'. usz-te-s,e-ep-ma
 en: double it up,
18'. si2-si2-ik-tam a-na _sza3_
 en: the fringe into the middle
19'. i-ka-pi-is,-[ma]
 en: he curls,
20'. _ugu_ x [x x] x
 en: and place it for the ...:
21'. _tug2_ x [...] x
 en: ...
22'. i-x x [x] x
 en: ...
23'. a-na x x x x-tim
 en: ...
24'. i-na ru-x x x x
 en: ...
25'. a-na ma-sze-er-tim
 en: ...
26'. i-sza-ka#-an#
 en: ...
27'. _lugal tug2_ x sza x x
 en: ... the owner of the garment
28'. u2-ul# i-mar
 en: will not experience ... .
  single ruling
29'. _DISZ_ i-na _sza3 tug2# mi#-iq#-tum#
 en: If there is a depression in the middle of the blanket
30'. x x x-ma
 en: ... and,
31'. _DISZ an-ta ki-ta_
 en: a wedge above and below
32'. usz-te-eb-ni
 en: it forms,
33'. _lugal tug2_ it-ta-szu
 en: the owner of the blanket his omen
34'. u2-ul u2-ma-la
 en: will not be able to fulfill.
  single ruling
35'. _alam im_ i-pe-esz
 en: He should make a clay figurine,
36'. _mu lugal tug2_ i-za-kar
 en: recite the name of the owner of the blanket ... .
37'. [x] x x a x [x]
 en: ...
  rest broken
column 6
  beginning broken
1'. [...] ad
 en: ...
2'. [...] x a
 en: ...
3'. x x [x] x x
 en: ...
4'. x x pa-nam? a-na pa-nim
 en: ...
5'. szu-te-eb-x
 en: ...
6'. [ki]-ma me-gi4-x [x]
 en: ...
7'. x x x _lu2_ x [x]
 en: ...
8'. x it-ta-na-x x
 en: ...
9'. x x x
 en: ...
  single ruling
10'. _DISZ_ mi-iq-tum#? x x x
 en: ...
11'. ki-ma me-gi4-x
 en: ...
12'. x x x x x
 en: ...
13'. x x x x x
 en: ...
14'. szi-x x x x tir
 en: ...
15'. ta-ba#-al
 en: ...
16'. x x x x x _ba-usz2_
 en: ... he will die.
17'. 1(gesz2) 1(u) 6(disz) _nu-e3_
 en: 76 (lines), not checked
  single ruling
18'. _DISZ_ i+na _e2 lu2 ur?_ i-na _giri3_
 en: If a dog in a man’s house with its paws
19'. i-ga-ra u2-s,a-ar
 en: marks the walls:
20'. _e2 lu2_ a-na _igi_-szu i-ma-at
 en: the household of the man will die in front of it;
21'. _u4_-mu-szu qer-bu
 en: his days are near.
  single ruling
22'. _DISZ_ i+na _{gesz}banszur_
 en: If on the table
23'. _eme-szid_ pe-li-sza
 en: a lizard its eggs
24'. isz-ta-ka-an
 en: lays.
25'. i+na ni-szu#-ti-szu
 en: in his family
26'. x x x ib-ba-asz-szi
 en: ... will come into existence.
  single ruling
27'. _DISZ dili_ i-na bu-di-im
 en: If a man ... at the budum-festival,
28'. i+na# _e2 dingir_ i+na _kurum6_-szu
 en: in the temple or during a food offering,
29'. x x mu-um
30'. ki-a-am sza-ak-na-szu#
 en: is appointed for him in this way,
31'. i-na _murub4#? kaskal kur_-ti-szu
 en: one of the people among his ...
32'. _nam gig_-ma _he2-gar_
 en: will get sick and ... .
  single ruling
33'. _DISZ_ {d}nin-kilim dumu-mesz_-szu
 en: If a mongoose ... its young
34'. a-na hu#-ur-ri
 en: to the hole, ...
35'. x x x
 en: ...
  rest broken
column 7
  beginning broken
1'. x x x x szu
 en: ...
2'. x x x x x
 en: ...
3'. [x] x [x]-asz-szi
 en: ...
4'. [...] x [x]
 en: ...
5'. [...] x [x]
 en: ...
6'. x x x x x
 en: ...
7'. x x x x x
 en: ...
  single ruling
8'. _DISZ_ x x x x x x
 en: ...
9'. [x x]-am i-ra-asz-szi
 en: If he gets ...:
10'. [...] x-ti
 en: ...
11'. i-x x x x il? _usz2_
 en: ... he will die.
  single ruling
12'. _DISZ tu-ra_ na-hi-ra#-szu
 en: If a sick man’s two nostrils
13'. szu-ta-as-nu-qa2 _usz2_
 en: are ...: he will die.
  single ruling
14'. _DISZ_ szi-ir-ha-nu#-szu
 en: If his veins
15'. _sig7 ti-la_
 en: are yellow-green: he will get better.
  single ruling
16'. _DISZ_ szi-ir-ha-an-szu
 en: If his veins
17'. _gid2 ba-usz2_
 en: are stretched out, he will die.
  single ruling
18'. _DISZ_ szi-ir-ha-an _szu_-szu
 en: If the veins of his hands
19'. ku-bu-tu _ba-usz2_
 en: are thickened, he will die.
  single ruling
20'. _DISZ sag_ ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the head:
21'. _szu dingir-mah_
 en: it is Hand of Bēlet-ilī.
  single ruling
22'. _DISZ_ i+na _egir_ ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the rear:
23'. _szu {d}utu_
 en: it is Hand-of-Šamasz.
  single ruling
24'. _DISZ_ i+na _igi_-szu ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the eye:
25'. _szu {d}nanna_
 en: it is Hand of Sîn.
  single ruling
26'. _DISZ_ t,u3#-li-ma ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the spleen:
27'. _szu# {d}iszkur_
 en: it is Hand-of-Adad.
  single ruling
28'. _DISZ_ i+na _sza3#_ ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the gut:
29'. _szu [{d}]nin-szubur_
 en: it is Hand-of-Ninszubur.
  single ruling
30'. _DISZ_ i+na szu-bur-ri ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the anus:
31'. _szu {d}ti-mu2-a_
 en: it is Hand-of-Timua.
  single ruling
32'. _DISZ_ i+na _giri3_ ma-hi-is,
 en: If he is stricken in the foot:
33'. _szu# {d}masz-tab-ba#_
 en: it is Hand-of-Gemini.
  single ruling
34'. [_DISZ_ i+na x ma]-hi#-[is,]
  rest broken
column 8
  beginning broken
1'. [...] x
 en: ...
2'. [x x] x x x
 en: ...
3'. x x _mud_ u2-kal
 en: ... he has ...
  single ruling
4'. [x x] x _igi_ a-na _dingir_
 en: If ... before his god
5'. isz-ku#-un-ma
 en: he sets,
6'. _mu2_ i-pa-ri-ik
 en: and blocks the fumigation:
7'. _u4 7(disz)-kam ninda nu gar_
 en: for seven days there will be no bread.
  single ruling
8'. _DISZ szu-si_-szu isz-tu
 en: If his fingers in:
9'. li#-bi# [ri]-tim
 en: the ...
10'. u2-ka-s,a-a# _szu gidim_
 en: are cold: it is Hand-of-a-Ghost.
  single ruling
11'. _DISZ szu-si_-szu
 en: If is fingers
12'. it-te-ne2-eh-le-a
 en: are constantly roaming:
13'. _u4_-mu-szu qer-bu
 en: his days are near.
  single ruling
14'. _DISZ_ i+na _u4-na2#-[a]_
 en: If during the bibbulu (disappearance of the moon)
15'. _gir2-tab sag#-[du lu2_ iz-qu-ut?]
 en: a scorpion ... the head (of a man)
16'. _gissu#_ sza#-ki#-in#
 en: there will be shade, viz. protection.
  single ruling
17'. _DISZ_ i+na _u4-na2#-a_
 en: If on bibbulu
18'. _eme-szid kun_ 2(disz)-ta
 en: a lizard with 2 tails
19'. i-ta-mar i-szar-ru
 en: is sighted, he will grow rich.
  single ruling
20'. _DISZ_ i+na _{iti}ab-e3_
 en: If in the month of Tebetu
21'. _bil-za-za kun_ i-ta-mar
 en: a frog with a tail is sighted:
22'. i-mar-<ra>-as,
 en: he will get sick.
  single ruling
23'. _DISZ_ i+na _e2_-szu _eme-szid_
 en: If in his house a lizard
24'. sza _kun# nu# gar# igi#!_
 en: without a tail is sighted:
25'. _dam#_-[szu2 _dumu]-mesz_ ma-du-ti
 en: his wife to many sons
26'. ul#-[la-ad]-ma
 en: will give birth and
27'. _[ninda_ a-na pi]-szu _nu gar_
 en: there will not be enough bread for the mouth of each one.
  single ruling
28'. [_DISZ_ x x] x x
 en: ...
  rest broken

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:


  • primary: CUSAS 18, 16

    [George2013CUSAS18] George, Andrew R. 2013. Babylonian Divinatory Texts, Chiefly in the Schøyen Collection. Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology (CUSAS), Volume 18. Bethesda, Maryland: CDL Press.

  • Composite No.:
  • Museum No.: MS 3104
  • Accession No.:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2017-10-27 at 09:15:01 Englund, Robert K. Atf CDLI CDLI approved View
2015-11-26 at 08:32:48 Johnson, J. Cale Atf Johnson, J. Cale CDLI approved View
2015-11-25 at 09:43:26 Johnson, J. Cale Atf Johnson, J. Cale CDLI approved View
2004-12-15 at 00:00:00 CDLI Artifact Bartash, Vitali; Dahl, Jacob L.; Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Johnson, J. Cale; Stadhouders, Henry CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

    There is no external resource for this artifact yet.

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“CUSAS 18, 016 Artifact Entry.” 2004. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). December 15, 2004. https://cdli.ucla.edu/P252113.
CUSAS 18, 016 artifact entry (No. P252113). (2004, December 15). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P252113
CUSAS 18, 016 artifact entry (2004) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P252113 (Accessed: April 26, 2024).
@misc{2004CUSAS,
	note = {[Online; accessed 2024-04-26]},
	year = {2004},
	month = {dec 15},
	title = {CUSAS 18, 016 artifact entry},
	url = {https://cdli.ucla.edu/P252113},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P252113},
}

TY  - ELEC
DA  - 2004/12/15/
PY  - 2004
ID  - P252113
LB  - CDLI:P252113
M1  - 2024/4/26/
TI  - CUSAS 18, 016 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P252113
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.