ARM 03, 078 (P273122)
Letter tablet excavated in Mari (mod. Tell Hariri), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in National Museum of Syria, Damascus, SyriaMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
National Museum of Syria, Damascus, SyriaMuseum Number
NMSD —Provenience
Mari (mod. Tell Hariri)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
LetterLanguage(s)
AkkadianMeasurements
-
obverse
1. [a-na] be#-li2#-ia
ts: ana bēliya
en: To my lord
2. [qi2]-bi2-ma
ts: qibima
en: speak!
3. [um-ma] ki-ib-ri-{d}da-gan
ts: umma kibri-dagan
en: Thus Kibrī-Dagan
4. [_ARAD2_]-ka-a-ma
ts: waradkama
en: your servant:
5. [{d}]da#-gan u3 {d}ik-ru-ub-il sza-al-mu
ts: dagan u ikrub-il šalmū
en: Dagan and Ikrub-Il are well.
6. [a]-lum# ter-qa{ki} u3 ha-al-s,u2-um sza-lim
ts: ālum terqa u ḫalṣum šalim
en: The city of Terqa and the district are well.
7. a-na _sze_-im sza ha-al-s,i2-ia e-s,e2-di-im
ts: ana îm ša ḫalṣiya eṣēdim
en: In harvesting the grain of my district
8. [u3] a-na _ki-ud-hi-a_ na-sa-ki-im
ts: u ana maškanātim nasākim
en: and piling up in the threshing floors
9. [a-ha]-am# u2-ul na-de-e-ku
ts: aḫam ul nadêku
en: I have not been negligent.
10. [sza-ni-tam] asz-szum a-bu-ul-lim _gibil_
ts: šanītam aššum abullim eššetim
en: Another thing: concerning the making of the new city gate,
11. [e-pe2-szi]-im i-na pa-ni-tim
ts: epēšim ina pānītim
en: previously
12. [{disz}...] _lu2_ mu-uh-hu-u2-um
ts: ... awīlum muḫḫûm
en: ..., the ecstatic,
13. [il-li-ka]-am#-ma
ts: illikamma
en: came to me, and
14. [i-ta-asz-sza]-asz
ts: ītaššaš
en: he was in constant distress.
reverse
1. [um-ma szu]-ma
ts: umma šūma
en: Thus he:
2. [a-na szi-pi2-ir a-bu]-ul-lim sza#-a-ti
ts: ana šipir abullim šâti
en: The work on that city gate
3. [qa-at-ka szu]-ku#-un
ts: qātka šukun
en: begin!
lit. set your hand
4. [i-na-an-na _u4_-um] t,up-pi2 an-ne2-e-em
ts: inanna ūmum ṭuppī annêm
en: Now the day this, my tablet,
5. [a-na s,e]-er be-li2-ia u2-sza-bi#-lam
ts: ana ṣēr bēliya ušābilam
en: to my lord I dispatched.
6. [_lu2_ mu-uh]-hu-u2-um szu-u2 i-tu-ra-am-ma
ts: awīlum muḫḫûm šū itūramma
en: That ecstatic returned here and
7. [ki-a-am] iq-be2-e-em
ts: ki’am iqbêm
en: in the following way spoke to me,
8. [u3] dan#-na-tim isz-ku-na-am um-ma-a-mi
ts: u dannātim iškunam ummāmi
en: and gave strong orders, thus:
9. [szum-ma] a-bu-ul-lam sza-a-ti
ts: šumma abullam šâti
en: If this city gate
10. [u2]-ul te-ep-pe2-sza
ts: ul teppešā
en: you all do not construct,
11. [ku]-ru#-ul-lum isz-sza-ak-ka#-an
ts: kurullum iššakkan
en: a ‘pile-up’ will occur.
12. [u2]-ul# ka-asz-da-tu-nu
ts: ul kašdātunu
en: You all will not be successful!
or You are not numerous enough
13. [an-ni]-tam _lu2_ mu-uh-hu-u2-um# szu-u2
ts: annītam awīlum muḫḫûm šū
en: This, that ecstatic
14. [iq]-be2#-e-em u3 a-na e-bu#-ri#-[im]
ts: iqbêm u ana ebūrim
en: said to me. And in the harvest
15. [pu-ul]-lu-sa-ku su2-hu-ur#
ts: pullusāku suḫḫur
en: I am occupied. Diverting
16. [wa]-ar#-di-ia u2-ul e-le-[em]
ts: wardīya ul elêm
< ele’’e’am
en: my servants I cannot do.
17. [szum-ma] be-li2 i-qa-ab-bi
ts: šumma bēlī iqabbi
en: If my lord commands,
18. [ne2-e'2-ra-rum li-il]-li#-kam-ma#
ts: ne’rārum lillikamma
en: let help come here, and
19. [...]
ts: ...
en: ...
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
-
primary: ARM 3, 78
[Kupper1948ARM3] Kupper, Jean-Robert. 1948. Lettres. Archives Royales de Mari 3. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
-
history: ARM 26/1, p. 450-451 no. 221bis
[Durand1988ARM26/1] Durand, Jean-Marie. 1988. Archives Épistolaires de Mari I/1. Archives Royales de Mari 26/1. Paris: Editions Recherche sur les Civilisations.
-
history: LAPO 18, p. 90 no. 942
[Durand2000LAPO18] Durand, Jean-Marie. 2000. Les Documents Épistolaires Du Palais de Mari. Tome III. Littératures Anciennes Du Proche-Orient 18. Paris: Les Éditions du CERF.
-
history: MC 12, p. 263
[Heimpel2003letters] Heimpel, Wolfgang. 2003. Letters to the King of Mari. A New Translation, with Historical Introduction, Notes, and Commentary. Mesopotamian Civilizations 12. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns.
-
history: Nissinen, WAW 12 (2003) p. 56-57 no. 32,
[sec52953] N.d.
- Composite No.:
- Museum No.: NMSD —
- Accession No.: A 04934
- Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No:
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced:
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2017-11-14 at 15:43:19 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2014-05-19 at 10:05:37 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2014-05-19 at 10:05:07 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2014-05-11 at 11:38:58 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2014-04-24 at 12:00:37 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2005-06-24 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Ajango, Kelsey M.; Ben-Marzouk, Nadia; Donnelly-Lewis, Brian; Guerra, Dylan; Price, Jason R.; Reynolds, Kathryn R.; Washburn, Jody E. | CDLI | approved |
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
-
There is no external resource for this artifact yet.