Author: englund | Credit: englund
&P212347 = CDLJ 2002/1, no. 7
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(u) 3(disz) udu niga
#tr.en: 13 grain-fed sheep,
2. [n] udu niga gu4-e-us2-sa
#tr.en: n grain-fed sheep “attached to the ox,”
3. [n] masz2-gal niga
#tr.en: n grain-fed large billy goats,
4. [u4 x]-kam
#tr.en: nth [day],
5. [ki ab-ba]-sa6-ga-ta
#tr.en: from Abbasaga
@reverse
1. na#-lu5# i3-dab5
#tr.en: Nalu took control of.
$ 1 line blank
2. iti# ki-siki-{d}nin-a-zu
#tr.en: Month “weaving of Ninazu,”
3. mu# hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Huhnuri was destroyed.”