Will access to CDLJ and CDLB always be free?
We cannot anticipate all the contingencies of an internet publication directed from the offices of the Cuneiform Digital Library Initiative on the UCLA campus. It is our stated aim to insure that this journal is distributed to its international readership free of charge, either in the form of subscription or download fees, and, to insure that the digital data of the CDLJ is preserved in the long term, we are committed to transferring all contributions to the independent archiving service of the California Digital Library at the earliest feasible moment.
What are the differences between internet publication and print?
The difference between publication on the internet and publication in print can be minimal, if the same structure is suitable to both media. Thus, highly hierarchical reports with numerous nesting headings can be transferred to the web with relatively little change in format. It may be that this is the only change that need be made, but in most cases the paper's readability and usefulness will be improved by the addition of hypertext links and the provision of contents and section pages. At the other extreme, many web papers will not have a single linear thread running though them but should be approached through a variety of means - text indices, visual indices, timelines, clickable maps and so on. At the end of the day, such a paper may bear only a passing resemblance to its paper counterpart.
How does the review process for articles submitted to the journals work?
All Bulletin contributions will go through two editors, as a rule a CDLI staff member in Los Angeles and one outside specialist close to the topic of the note; those sent to the Journal will be refereed by LA staff and by two outside specialists, either experts in the topic not associated with these publications, or members of an editorial board currently consisting of
- Lance Allred, UCLA
- Jerrold Cooper, Johns Hopkins University, Baltimore
- Jacob L. Dahl, Oxford University
- Jan Gerrit Dercksen, Leiden University
- Robert K. Englund, UCLA
- Natalya Koslova, Hermitage, St. Petersburg
- Bertrand Lafont, CNRS Paris
- Piotr Michalowski, University of Michigan
- Manuel Molina, CSIS Madrid
- David I. Owen, Cornell University, Ithaca
- Niek Veldhuis, UC Berkeley
- Magnus Widell, University of Liverpool
Why are submissions restricted to those written in English?
We are aware of the reaction some have expressed to this editorial policy of the journals. While we want to be sensitive to the nuanced arguments that can often be made only in the author's native language, still there has been a certain Euro-centrism in the policies of some journals in naming a list of acceptable submission languages including usually English, German, French, and now Italian and even Spanish. We applaud the journals that continue to offer the possibility of submissions in a number of languages, but hope that with our restriction to English we will not eliminate from either the Bulletin or the Journal substantive contributions from scholars whose first language is not English, while at the same time ensuring the broadest possible readership among non-European regions of the globe that for the most part encourage, through policies educational, economic and social, a reading competence in English as first choice.
If you have any other questions, please contact the editor (firstname.lastname@example.org).