Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 25 entries of 159 results found in 0.07 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

RIME 2.01.02.11, ex. 08 (added) (P499226)

Witness

Witness to composite(s): Q000837

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.11, ex. 08 (added)

Collection:

Museum no.:

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material: stone

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
  reconstruction
object vase
surface a
  beginning broken
1'. [pa2-ra]-ah#-szum2{ki#}
2'. [_sag-gesz]-ra_-[ni]
  rest broken

RIME 2.01.02.11, ex. 29 (added) (P461621)

Witness

Witness to composite(s): Q000837

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.11, ex. 29 (added)

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 08893a

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type: Vessel > vase

Material: stone

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object vase
surface a
1. a#-[na]
2. {d}en#-[lil2]
3. ri2-mu#-[usz]
4. _lugal#_
5. _kisz#_
  rest broken

No image available

RIME 2.01.02.01 composite (P461947)

Composite

Composite No.: Q001413

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.01 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-us2
 en: Rimuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. in _REC169_
 en: in battle
5. adab{ki}
 en: over Adab
6. u3
 en: and
7. zabala3{ki}
 en: Zabalam
8. isz11-ar
 en: was victorious,
9. u3
 en: and
10. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_
 en: 15,718 men
11. u-sa-am-qi2-it
 en: he struck down,
12. 2(|GESZ'UxKASKAL|)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|)
 en: and 14,576 captives
13. _szu-du8-a_
 en: he took.
14. u3
 en: Further,
15. mes-ki-gal-la
 en: Meskigala,
16. _ensi2_
 en: governor
17. adab{ki}
 en: of Adab,
18. _szu-du8-a_
 en: he captured,
19. u3
 en: and
20. lugal-gal-zu
 en: Lugalgalzu,
21. _ensi2_
 en: governor
22. zabala3{ki}
 en: of Zabalam,
23. _szu-du8-a_
 en: he captured.
24. _iri{ki}_-su-ni
 en: Their cities
25. _sag-gesz-[ra]_
 en: he conquered,
26. [u3]
 en: and
27. [_bad3_-su-nu]
 en: their walls
28. [_i3-gul-gul_]
 en: he destroyed.
29. [u3]
 en: Further,
30. [in _iri{ki}_-su-ni]
 en: from their two cities
31. [n(disz) _gurusz gurusz_]
 en: n men
32. u-su-s,i2-am-ma
 en: he expelled, and
33. a-na
 en: to
34. ka-ra-si2-im
 en: annihilation
35. is2-kun3
 en: he consigned them.
36. sza _dub_
 en: The one who inscription
37. su4-a
 en: this
38. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
39. {d}en-lil2
 en: may Enlil
40. u3
 en: and
41. {[d]}utu
 en: Šamaš
42. [_suhusz_-su]
 en: his foundation
43. [li-su2-ha]
 en: tear out
44. u3
 en: and
45. _sze-numun_-su
 en: his seed
46. li-il-qu3-ta2
 en: pluck up.
  (Colophon)
47. _musz3 ki-gal ki-[ta]_
 en: The flat surface(?) (of) the socle, below,
48. _egir-ra-ni-sze3_
 en: to his rear.

No image available

RIME 2.01.02.05 composite (P461951)

Composite

Composite No.: Q001417

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.05 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-usz2
 en: Rīmuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. i3-nu
 en: when
5. ka3-za-lu{ki}
 en: Kazalu
6. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
7. in _REC169_
 en: in the battle
8. ka-za-lu{ki}
 en: with Kazallu
9. 2(|GESZ'UxKASKAL|) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_]
 en: 12,052 men
10. u-sa-am-qi2-it
 en: he struck down,
11. 1(|GESZ'UxKASKAL|) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_
 en: and 5,864 captives
12. _szu-du8-a_
 en: he took.
13. u3
 en: Further,
14. a-sza-re2-ed
 en: Ašared,
15. _ensi2_
 en: governor
16. ka3-za-lu{ki}
 en: of Kazallu,
17. _szu-du8-a_
 en: he captured,
18. u3
 en: and
19. _bad3_-su
 en: his walls
20. _i3-gul-gul_
 en: he destroyed.
21. sza _dub_
 en: The one who the inscription
22. su4-a
 en: this one
23. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
24. {d}en-lil2
 en: may the gods Enlil
25. u3
 en: and
26. {d}utu
 en: Šamaš
27. _suhusz_-su
 en: his foundation
28. li-su2-ha
 en: tear out
29. u3
 en: and
30. _sze-numun_-su
 en: his seed
31. li-il-qu3-ta2
 en: pluck up.
  (Colophon)
32. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na
 en: The flat space(?) on the lower socle, on his right side.

No image available

RIME 2.01.02.06 composite (P461952)

Composite

Composite No.: Q001418

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.06 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-us2
 en: Rīmuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. in _REC169_
 en: in battle
5. a-ba-al-ga-masz
 en: over Abalgamaš,
6. _lugal_
 en: king
7. pa2-ra-ah-sum{ki}
 en: of Paraḫšum,
8. isz11-ar
 en: was victorious.
9. u3
 en: Further,
10. za-ha-ra{ki}
 en: Zaḫara
11. u3
 en: and
12. elam{ki}
 en: Elam
13. in qab3-li
 en: in the center
14. pa2-ra-ah-sum{ki}
 en: of Paraḫšum
15. a-na
 en: for
16. _REC169_
 en: battle
17. ip-hu-ru-ni-im-ma
 en: had assembled, but
18. isz11-ar
 en: he was (again) victorious,
19. u3
 en: and
20. 2(gesz'u@v) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_
 en: 12,221(?) men (RIME: 16,212)
21. u-sa-am-qi4-it
 en: he struck down,
22. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|)
 en: and 4,216 captives
23. _szu-du8-a_
 en: he took.
24. u3 e-mah?-si-ni
 en: Further, Emahsini,
25. _lugal_ elam{ki} _szu-[du8-a]_
 en: king of Elam, he captured,
26. u3 ka3-la-ma
 en: and all
27. x x x elam{ki} _szu-du8-a_
 en: the ... of Elam he captured.
28. [u3 si-id-ga]-u3#
 en: Further, Sidga'u,
29. _szagina_
 en: general
30. pa2-ra-ah-sum{ki}
 en: of Paraḫšum,
31. _szu-du8-a_
 en: he captured,
32. u3
 en: and
33. sar-GA-PI
 en: Šar-GA-PI,
34. _szagina_
 en: general
35. za-ha-ra{ki}
 en: of Zaḫara,
36. _szu-du8-[a]_
 en: he captured
37. in ba-ri2-ti
 en: in between
38. a-wa-an{ki}
 en: Awan
39. u3
 en: and
40. su-si-im{ki}
 en: Susa,
41. in _i7_
 en: at the River
42. qab2-li2-tim
 en: Middle.
43. u3
 en: Further,
44. bi2-ru-tam2
 en: a burial mound
45. in a-sza-ar _iri_
 en: in the city's area
46. al-su-nu
 en: over them
47. is2-pu-uk
 en: he heaped up.
48. u3
 en: Further,
49. _iri{ki} iri{ki}_
 en: the cities
50. elam{ki}
 en: of Elam
51. _sag-gesz-ra_
 en: he conquered,
52. u3
 en: and
53. _bad3 bad3_-su-nu
 en: their walls
54. _i3-gul-gul_
 en: he destroyed,
55. u3
 en: and
56. _suhusz_
 en: the foundations
57. pa2-ra-ah-sum{ki}
 en: of Paraḫšum
58. [in _kalam_]
 en: from the land
59. [elam{ki}]
 en: of Elam
60. [i-su2-uh-ma]
 en: he tore out, and
61. [ri2-mu-usz2]
 en: Rīmuš,
62. [_lugal_]
 en: king
63. _kisz_
 en: of the world,
64. elam{ki}
 en: Elam
65. i-be-al
 en: he ruled,
66. {d}en-lil2
 en: (as) Enlil
67. u-kal2-lim
 en: had shown him.
68. in sa-an-tim
 en: In the year
69. sa-li2-is2-tim
 en: third,
70. sza-ti
 en: the one in which
71. {d}en-lil2
 en: Enlil
72. sar-rux(URU18)-tam2
 en: kingship
73. i-di3-nu-sum
 en: gave to him,
74-75. szunigin 1(gesz'u@v) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_
 en: (there was) a total of 9,624 men (defeated)
76. a-di3 mi-qi4-tim
 en: including the fallen
77. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|)
 en: (and) including the captives.
78. {d}utu
 en: By the gods Šamaš
79. u3
 en: and
80. il3-a-ba4
 en: Ilaba
81. u2-ma2
 en: I swear:
82. la su2-ra-tim
 en: these are not falsehoods,
83. lu ki2-ni-is2-ma
 en: (but) it is indeed true.
84. i3-nu
 en: At the time
85. _REC169_
 en: of battle
86. su4-a
 en: this,
87. _dul3_-su
 en: a statue of himself
88. ib-ni-ma
 en: he created, and
89. a-na
 en: to
90. {d}en-lil2
 en: Enlil
91. sa-li2-mi-su
 en: (for) his well-being
92. _a-mu-ru_
 en: he dedicated it.
93. sza _dub_
 en: He who the inscription
94. su4-a
 en: this one
95. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
96. {d}en-lil2
 en: may Enlil
97. u3
 en: and
98. {d}utu
 en: Šamaš
99. _suhusz_-su
 en: his foundation
100. li-su2-ha
 en: tear out,
101. u3
 en: and
102. _sze-numun_-su
 en: his seed
103. li-[il]-qu3-ta2
 en: pluck up.
  (Colophon 1)
104. _ki-gal a2 gub3-ni-sze3 a-ab-sar_
 en: It was written on the socle, at his left side.
  (Curse formula)
105. ma-na-ma
 en: Anyone who
106. _mu_
 en: the name
107. ri2-mu#-us2
 en: of Rīmuš,
108. _lugal_
 en: king
109. _kisz_
 en: of the world,
110. u-sa-sa3-ku-ma
 en: shall remove and
111. al _dul3_
 en: on the statue
112. ri2-mu-us2
 en: of Rimuš
113. _mu_-su
 en: his own name
114. i-sa-ka3-nu-ma
 en: shall put, and
115. _dul3_-mi-me
 en: ‘It is my statue’
116. i-qa2-bi3-u3
 en: shall say,
117. {d}en-lil2
 en: may Enlil,
118. be-al
 en: the owner
119. _dul3_ su4-a
 en: of this statue,
120. u3
 en: and
121. {d}utu
 en: Šamaš
122. _suhusz_-su
 en: his foundation
123. li-su2-ha
 en: tear out,
124. u3
 en: and
125. _sze-numun_-su
 en: his seed
126. li-il-qu3-ta2
 en: may they pluck up.
127. _nita_
 en: A male (heir)
128. a i-di3-na-sum6
 en: may they not give to him,
129. mah-ri2-is
 en: and before
130. i3-li2-su
 en: his (personal) god
131. e _du_
 en: may he not walk.
  double ruling
132. 3(u@c) _ma-na_
 en: 30 minas
133. _ku3-sig17_
 en: of gold,
134. 1(szar2) _ma-na_
 en: 3,600 minas
135. _uruda_
 en: of copper,
136. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_
 en: 300 male and female slaves,
137. i3-nu
 en: when
138. elam{ki}
 en: Elam
139. u3
 en: and
140. pa2-ra-ah-sum{ki}
 en: Paraḫšum
141. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
142. u-ru-a-am-ma
 en: he brought out, and
143. a-na
 en: to
144. {d}en-lil2
 en: Enlil
145. _a mu-ru_
 en: he dedicated them.
  (Colophon 2)
146. _[...]-bi-sze3 [a-ab]-sar_
 en: It was written ..., at its ...
  rest broken

No image available

RIME 2.01.02.18 composite (P461964)

Composite

Composite No.: Q008372

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.18 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object composite text
surface a
  (vertical dividing line between Sumerian and Akkadian)
obverse
1. [ri2-mu-us2] %a [ri2-mu-usz]
 en: Rimuš,
2. [lugal] %a [_lugal_]
 en: king
3. [kisz] %a [_kisz_]
 en: of the world -
4. [u4 ul-li2-a-ta] %a [isz-tum da-ar]
 en: from ancient times
5. [{d}en-lil2-ra] %a [a-na {d}en-lil2]-x
 en: for the god Enlil
6. [lu2 na-me] %a ma#-na-ma
 en: no one
7. alan# an-[na] %a _dul3 ku3-an_
 en: a statue of meteoric iron
8. nu#-ta-dim2# %a la ib-ni
 en: had fashioned.
9. ri2-mu#-us2 %a ri2-mu-usz
 en: (But) Rimuš,
10. lugal# %a _lugal_
 en: king
11. kisz# %a _kisz_
 en: of the world,
12. alan#-na-ni an-na-kam %a _dul3_-su sza _ku3-an_
 en: a statue of himself of meteoric iron
13. i3-dim2 %a ib-ni-ma
 en: he fashioned, and
14. igi {d}en-lil2-la2-sze3 %a _igi_-me {d}en-lil2
 en: in front of Enlil
15. i3-gub %a i-za-[az]
 en: it (now) stands.
16. NI-UL dingir-re-ne-ka %a _da_-isz# [i3-li]
 en: (Thus) at the side of the gods
17. me-te-ni %a _mu_-[szu]
 en: himself
18. i3-szid %a u-sa-mi-[id]
 en: he reckons(?).
19. lu2 %a sza _dub#_
 en: A person who
20. im-sar-ra-e %a su4-a
 en: this inscription
21. [ab]-ha-lam-me-a %a u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall obliterate,
22. [{d}en]-lil2 %a {d}en-lil2# (x) u3#
 en: may Enlil
23. {d}[utu-bi] %a {[d]}utu
 en: and Šamaš
24. suhusz-sa-ni# %a _suhusz#_-su
 en: his foundations
25. he2-bux(PAD)-re6-ne %a li#-su2-ha
 en: tear out
26. [u3] %a u3
 en: and
27. [numun-na]-ni# %a [_sze]-numun#_-su
 en: his seed
28. [he2-de5-de5-ge-ne] %a [li]-il-[qu3]-ta2#
 en: may they pluck out.
  rest broken

No image available

RIME 2.01.02.19 composite (P461965)

Composite

Composite No.: Q005194

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.19 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
  beginning broken
1'. [...]
 en: ...
2'. [...]
 en: ...
3'. [...]
 en: ...
4'. in _u4_
 en: When
5'. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
  n lines broken
6'. [...]
 en: ...
7'. n _ninda_
 en: n bread
8'. n _kasz gu2-nigin_
 en: and n beer, in total,
9'. a-na
 en: for
10'. _sa2-du11-ga_
 en: the regular offerings
11'. _u4_ 1(asz@c)
 en: for one day
12'. a-na _banszur_
 en: for the table
13'. {d}utu
 en: of Šamaš
14'. _ki-gar_
 en: he established.
  n lines broken
15'. [...]
 en: ...
16'. {d}lugal-mar2-da
 en: (for?) the god Lugal-marda
17'. _kaskal-kaskal_ ...
 en: ...
18'. in ...
 en: in ...
19'. in? ...
 en: and in ...,
  rest broken

No image available

RIME 2.01.02.2001 composite (P461967)

Composite

Composite No.: Q001421

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.2001 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Shuruppak (mod. Fara)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
object composite text
surface a
surface a
  beginning broken
1'. sza3-ge!(zi) pa3-da
2'. {d}sud3-da
3'. mu pa3-da
4'. {d}nin-gidri-ka
5'. nam-ti
6'. lugal-ni
7'. ri2-mu-usz
  rest broken

No image available

RIME 2.01.02.02 composite (P461948)

Composite

Composite No.: Q001414

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.02 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-us2
 en: Rīmuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. in _REC169_
 en: in battle
5. ummax(|UB.ME|)#{ki}
 en: over the cities of Umma
6. u3
 en: and
7. |KI.AN|{ki}
 en: KI.AN,
8. isz11-ar
 en: was victorious,
9. u3
 en: and
10. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u) la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_
 en: 8,900 men
11. [u]-sa-am-qi2-it
 en: he struck down,
12. 6(gesz'u) la2 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|)
 en: and 3,480 captives
13. _[szu-du8-a]_
 en: he took.
14. u3
 en: Further,
15. en-x
 en: En-x,
16. _ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}
 en: governor of Umma,
17. _szu-du8-a_
 en: he captured,
18. u3
 en: and
19. lugal-KA
 en: Lugal-KA,
20. _ensi2_
 en: governor
21. |KI.AN|{ki}
 en: of KI.AN
22. _szu-du8-a_
 en: he captured.
23. u3
 en: Further,
24. _iri{ki}_-[su-ni]
 en: their cities
25. _sag-gesz-[ra]_
 en: he conquered,
26. u3
 en: and
27. _bad3_-su-ni
 en: their walls
28. _i3-gul-gul_
 en: he destroyed.
29. u3
 en: Further,
30. in _iri{ki}_-su-ni
 en: in their cities
31. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_
 en: 3,600 men
32. u-su-s,i2-am-ma
 en: he expelled, and
33. a-na
 en: to
34. ka3-ra-si-im
 en: annihilation
35. is2-kun3
 en: he consigned them.
36. sza _dub_
 en: The one who inscription
37. su4-a
 en: this
38. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
39. {d}en-lil2
 en: may the gods Enlil
40. u3
 en: and
41. {d}[utu]
 en: Šamaš
42. [_suhusz_-su]
 en: his foundation
43. [li-su2-ha]
 en: tear out
44. [u3]
 en: and
45. [_sze-numun_-su]
 en: his seed
46. [li-il-qu3-ta2]
 en: pluck up.
  (Colophon 1)
47. musz3 ki-gal ki-ta gub3-bu#-ni#-sze3
 en: Flat space(?), the socle, below, at his left.
  (Caption 1)
48. zi-nu-ba
 en: Zinuba,
49. _szesz_
 en: brother
50. _ensi2_
 en: of the governor.
  (Caption 2)
51. a-sza-ar-mu-pi5
 en: Ašarmupi,
52. _sukkal_-su
 en: his minister.
  (Caption 3)
53. lugal-gal-zu*
 en: Lugalgalzu
54. _ensi2_
 en: the governor
55. zabala3{ki}
 en: of Zabalam.
  (Caption 4)
56. ur-{d}suen
 en: Ur-Suen,
57. _sukkal_-su
 en: his minister.
  (Caption 5)
58. lugal-KA
 en: Lugal-KA
59. _ensi2_
 en: governor
60. |KI.AN|{ki}
 en: of KI.AN.
  (Caption 6)
61. gesz-sza3
 en: Gešša,
62. _gal-sukkal_-su
 en: his chief minister.
  (Caption 7)
63. ki-tusz-i7
 en: Kituš-id,
64. _ensi2_
 en: governor
65. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki}
 en: of Lagaš.
  (Caption 8)
66. ad-da
 en: Adda,
67. _szagina_
 en: the general.
  (Colophon 2)
68. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz
 en: The socle, below, the ones felled.
  (Caption 9)
69. ri2-mu-us2
 en: Rīmuš,
70. _lugal_
 en: king
71. _kisz_
 en: of the world,
72. szu {d}en-lil2
 en: he to whom Enlil
73. ma-hi-ra
 en: a rival
74. la i-di3-sum6
 en: did not give.
  (C colophon 3)
75. _mu-sar-ra_
 en: Inscription
76. _za3-ga-na
 en: on his shoulder.

No image available

RIME 2.01.02.03 composite (P461949)

Composite

Composite No.: Q001415

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.03 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-us2
 en: Rīmuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of th world,
4. in _REC169_
 en: in battle
5. uri2{ki}
 en: over Ur
6. u3
 en: and
7. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki}
 en: Lagaš
8. isz11-ar
 en: was victorious,
9. u3
 en: and
10. 1(|GESZ'UxKASKAL|) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_
 en: 8,040 (so RIME) men
11. u-sa-am-qi2-it
 en: struck down,
12. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|)
 en: and 5,460 captives
13. _szu-du8-a_
 en: he took.
14. u3
 en: Further,
15. KA-ku3
 en: KA-ku,
16. _lugal_
 en: king
17. uri2{ki}
 en: of Ur,
18. _szu-du8-a_
 en: he captured,
19. u3
 en: and
20. [ki]-tusz-i7
 en: Kituš-id,
21. _[ensi2]_
 en: governor
22. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki}
 en: of Lagaš
23. _szu-du8-a_
 en: he captured.
24. u3
 en: Further,
25. _iri{ki}_-su-ni
 en: their two cities
26. _sag-gesz-ra_
 en: he conquered,
27. u3
 en: and
28. _bad3_-su-ni
 en: their walls
29. _i3-gul-gul#_
 en: he destroyed.
30. u3
 en: Further,
31. in _iri{ki}_-su-ni
 en: from their two cities
32. 1(|GESZ'UxKASKAL|)#? la2 1(u) 5(asz) _gurusz#_
 en: 5,985 (so RIME) men
33. u-su-s,i2#-am-ma
 en: he expelled, and
34. a-na
 en: to
35. ka3-ra-si-im
 en: annihilation
36. is2-kun3
 en: he consigned (them).
37. sza _dub_
 en: The one who inscription
38. su4-a
 en: this
39. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
40. {d}en-lil2
 en: may Enlil
41. u3
 en: and
42. {d}utu
 en: Šamaš
43. _suhusz_-su
 en: his foundation
44. li-su2-ha
 en: tear out
45. u3
 en: and
46. _sze-numun_-su
 en: his seed
47. li-il-qu3-ta2
 en: pluck up.
  (Colophon)
48. _mu-sar-ra gub3-ni-sze3 ab-sar_
 en: Inscription written at his left.

No image available

RIME 2.01.02.04 composite (P461950)

Composite

Composite No.: Q001416

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.04 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-us2
 en: Rimuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. su2-ra-ma
 en: assuredly
5. sar-ru-tam2
 en: the kingship
6. {d}en-lil2
 en: Enlil
7. i-di3-nu-sum6
 en: gave to him.
8. _REC169_
 en: In battle
9. szu-me-ri2-am
 en: over Sumer
10. ad ma-di3-is2
 en: completely
11. 3(disz) isz11-ar
 en: three times he was victorious.
12. 2(gesz'u@v)? la2? 6(gesz2)? 1(u) 8(asz)? _gurusz-gurusz_
 en: 11,322 (so RIME) men
13. u-sa-am-qi2-[it]
 en: he struck down,
14. [n _szagax(|LU2xESZ2|)_]
 en: n captives
15. _szu-du8-a_
 en: he took,
16. u3
 en: and
17. KA-ku3
 en: KAku,
18. _lugal_
 en: the king
19. uri2{ki}
 en: of Ur
20. _szu-du8-a_
 en: he captured,
21. u3
 en: and
22. _ensi2 ensi2_-su
 en: his governors
23. _szu-du8-a_
 en: he captured,
24. u3
 en: and
25. a2-ra-ab-su!-nu
 en: their tribute
26. a-di3-ma
 en: as far as
27. ti-a-am-tim
 en: the Sea
28. sa-pil2-tim
 en: Lower
29. il-qu3-ut
 en: he took away.
30. u3
 en: Further,
31. 1(gesz'u@v)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_
 en: 7,805(?) (RIME: 14,100) men
32. in _iri{ki}-iri{ki}_
 en: from the cities
33. szu-me-ri2-im
 en: of Sumer
34. u-su-s,i2-am-ma
 en: he expelled, and
35. a-na
 en: to
36. ka3-ra-si-im
 en: annihilation
37. is2-kun3
 en: he consigned (them).
38. u3
 en: Further,
39. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu
 en: their cities
40. _sag-gesz-ra_
 en: he conquered
41. u3
 en: and
42. _bad3-bad3_-su-nu
 en: all their walls
43. _i3-gul-gul_
 en: he destroyed.
44. u-lum
 en: Thereupon,
45. in tu3-a-ri2-su
 en: on his return,
46. ka-za-lu{ki}
 en: Kazallu
47. na-ki-ir-ma
 en: became hostile.
48. _sag-gesz-ra_
 en: He conquered it,
49. in qar-bi2
 en: and in the middle of
50. ka-za-lu{ki}
 en: Kazallu (itself)
51. 2(gesz'u@v)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_
 en: 12,052 (so RIME) men
52. u-sa-am-qi4-it
 en: he struck down.
53. 1(gesz'u@v) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz)
 en: 5,862 (so RIME)
54. _szagax(|LU2xESZ2|)_
 en: captives
55. _szu-du8-a_
 en: he took.
56. u3
 en: Further,
57. a-sza-re2-ed
 en: Ašared,
58. _ensi2_
 en: governor
59. ka-za-lu{ki}
 en: of Kazallu,
60. _szu-du8-a_
 en: he captured,
61. u3
 en: and
62. _bad3_-su
 en: its walls
63. _i3-gul-gul_
 en: he destroyed.
64. _szunigin? 1(szar2) 3(gesz'u@v) 2(u) 1(u) 6(asz) _gurusz gurusz_
 en: In total 54,016 (so RIME) men
65. a-di3 mi-qi4-tim#
 en: including the fallen
66. a-di3 _szagax(|LU2xESZ2|)
 en: including captives
67. a-di3 _gurusz-gurusz_
 en: an including the men
68. szu-ut a-na
 en: whom he to
69. ka3-ra-si-im
 en: annihilation
70. is2-kun3-[ni]
 en: consigned,
71. _kaskal{ki}_
 en: the campaign
72. szu-zu-x
 en: ...
73. {d}utu
 en: Šamaš
74. u3
 en: and
75. il3-a-ba4
 en: Ilaba
76. u2-ma
 en: I swear:
77. la su2-ra-tim
 en: these are not falsehoods,
78. lu ki2-ni-is-ma
 en: it is all true!
79. i3-nu
 en: At the time
80. _REC169_ su4-a
 en: of this battle
81. _dul3_-su4
 en: a statue of himself
82. ib-ni-ma
 en: he created, and
83. a-na
 en: to
84. {d}en-lil2
 en: Enlil
85. sa-li2-mi-su
 en: for his well-being
86. _a mu-ru_
 en: he dedicated it.
87. sza _dub_
 en: The one who the inscription
88. su4-a
 en: this one
89. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
90. {d}en-lil2
 en: may the gods Enlil
91. u3
 en: and
92. {d}utu
 en: Šamaš
93. _suhusz_-su
 en: his foundation
94. li-su2-ha
 en: tear out,
95. u3
 en: and
96. _sze-numun_-su
 en: his seed
97. li-il-qu3-ta2
 en: may they pluck up.
  (Colophon 1)
98. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar
 en: It was written on the socle, above, in front of him.
  (Curse formula)
99. ma-na-ma
 en: Anyone who
100. _mu_
 en: the name
101. ri2-mu-us2
 en: of Rīmuš,
102. _lugal_
 en: king
103. _kisz_
 en: of the world,
104. u-sa-sa3-ku-ma
 en: shall remove, and
105. al _dul3_
 en: upon the statue
106. ri2-mu-us2
 en: of Rīmuš
107. _mu_-su
 en: his own name
108. i-sa-ka3-nu-ma
 en: shall put, and
109. _dul3_-mi-me
 en: ‘It is my statue’
110. i-[qa2-bi]-u3
 en: shall say,
111. {d}en-lil2
 en: may Enlil,
112. be-al
 en: the owner
113. _dul3_ su4-a
 en: of this statue,
114. u3
 en: and
115. {d}utu
 en: Šamaš
116. _suhusz_-su
 en: his foundation
117. li-su3-ha
 en: tear out
118. u3
 en: and
119. _sze-numun_-su
 en: his seed
120. li-il-qu3-ta2
 en: pluck up.
121. _nita_
 en: A male (heir)
122. a i-di3-na-sum6
 en: may they not give to him,
123. mah-ri2-is2
 en: and before
124. [i3]-li2-su
 en: his (personal) god
125. [e] _du_
 en: may he not walk.
  (Colophon 2)
126. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a-[ab]-sar
 en: It was written on the king's ...
  (Caption 1)
127. {d}[...]
 en: The god ...,
128. a2-li2-[ik]
 en: who goes
129. mah-[ri2-su]
 en: before him.
  (Caption 2)
130. a-sza-[re2-ed]
 en: Ašared,
131. _ensi2_
 en: governor
132. ka-[zal-lu{ki}]
 en: of Kazallu.
  n lines broken
  (Caption 1')
133'. en#-[...]
 en: En-[...],
134'. _ensi2_
 en: governor
135'. ummax(|UB.ME|){ki}
 en: of Umma.
  (Caption 2')
136'. {d}u-um
 en: The god Ūm
137'. a2-li2-ik
 en: who goes
138'. mah-ri2-su
 en: before him.
  (Caption 3')
139'. KA-ku3
 en: KA-ku,
140'. _lugal_
 en: king
141'. uri2{ki}
 en: of Ur.
  (Colophon 3)
142'. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu
 en: On its socle, behind Lu-Damu.

No image available

RIME 2.01.02.07 composite (P461953)

Composite

Composite No.: Q000836

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.07 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu#-usz#
 en: Rimuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz#_
 en: of the world,
4. in _REC169_
 en: in battle
5. a-ba-al-ga-masz
 en: with Abalgamaš,
6. _lugal_
 en: king
7. pa2-ra-ah-szum{ki}
 en: of Parahšum,
8. isz11-ar
 en: was victorious,
9. u3
 en: and
10. si-id-ga-u3
 en: Sidga'u,
11. _szagina_-su
 en: his general,
12. _szu-du8-a_
 en: he captured
13. in ba-ri2-ti
 en: in between
14. a-wa-an{ki}
 en: (the cities) Awan
15. u3
 en: and
16. su-si-im
 en: Susa
17. in _i7_
 en: by the
18. qab2-li2-tim
 en: Middle River,
19. u3
 en: and
20. bi2-ru-tam2
 en: a burial mound
21. in a-sza-ar _iri_
 en: at the site of the town
22. al-su
 en: over him
23. isz-pu-uk
 en: he heaped up.
24. u3
 en: Furthermore,
25. _suhusz_
 en: the foundations
26. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: of Parahšum
27. in _kalam_
 en: in the country
28. elam{ki}
 en: of Elam
29. i-su2-uh-ma
 en: he tore out, and so
30.. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
31. _lugal_
 en: king
32. _kisz_
 en: of the world,
33. elam{ki}
 en: Elam
34. i-be-al
 en: rules
35. {d}en-lil2
 en: (as) the god Enlil
36. u-kal2-lim
 en: had dislosed (in an omen).
37. {d}utu
 en: By the gods Šamaš
38. u3
 en: and
39. il3-a-ba4
 en: Ilaba
40. u2-ma2
 en: I swear that
41. la su2-ra-tum8
 en: (these) are not falsehoods
42. lu ki2-ni-isz-ma
 en: but are indeed true!
43. sza _dub_
 en: Whoever the inscription
44. su4-a
 en: this one
45. [u]-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
46. {d}en-lil2
 en: Enlil
47. u3
 en: and
48. {d}utu
 en: Šamaš
49. _suhusz_-su
 en: his foundation
50. li-su2-ha
 en: may they both tear out,
51. u3
 en: and
52. _sze-numun_-su
 en: his seed
53. li-il-qu3-ta2
 en: may they both pluck up!
  (Colophon)
54. _mu-sar-ra_
 en: Inscription
55. _szen_ za-hum
 en: on a šāḫu cauldron.

No image available

RIME 2.01.02.08 composite (P461954)

Composite

Composite No.: Q001419

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.08 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object compiste text
surface a
  <Rimuš, the king of the world, in battle>
1. a-ba-al-ga-masz
 en: over Abalgamaš,
2. _lugal_ pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: king of Paraḫšum,
3. isz11-ar
 en: was victorious.
4. u3 za-ha-ar{ki}
 en: And Zaḫar
5. u3 elam{ki}
 en: and Elam
6. u3 gu-pi-in{ki}
 en: and Gupin
7. u3 me-luh-ha{ki}
 en: and Meluḫḫa
8. in qab2-li2
 en: within
9. pa2-ra-ah-szum2
 en: Paraḫšum
10. a-na _REC169_ ip-hu-ru-ni-im-ma
 en: assembled for battle, but
11. x [...] UD
 en: ...
12. in [ba-ri2]-ti [a]-wa-an{ki}
 en: and in between (the cities of) Awan
13. u3 [su-si-im]{ki}
 en: and Susa,
14. in _i7_ [qab]-li2-tim
 en: at the Middle River,
15. si#-[id-ga]-u3 _szagina_
 en: Sidaga'u the general
16. [pa2-ra-ah-szum2]{ki}
 en: of Paraḫšum
17. [...] x elam{ki}
 en: and the ... of Elam
18. ik-mi
 en: he captured,
19. [u3 bi2-ru]-tam2
 en: and a burial mound
20. in [a-sza]-ar _iri_
 en: at the site of the town
21. al-[su-nu] isz-pu-uk
 en: he heaped up over them.
22. u3 _suhusz_ pa2-ra-ah-szum{ki}
 en: Furthermore, the foundations of Paraḫšum
23. in _kalam_ elam{ki}
 en: from the country of Elam
24. i-su2-uh-ma
 en: he tore out, and so
25. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
26. _lugal kisz_
 en: king of the world,
27. elam{ki} i-be-[al]
 en: rules Elam,
28. {d}en-lil2 u-kal3-lim
 en: (as) the god Enlil had shown.
29. {d}[utu]
 en: By the gods Šamaš
30. u3 [il3-a-ba4]
 en: and Ilaba
31. u2-ma [la su2-ra-tim lu] ki2-[ni-isz-ma]
 en: I swear that (these) are not falsehoods but are indeed true!
32. sza [_dub_ su4-a]
 en: Whoever this inscription
33. u-sa2-[sa3-ku-ni]
 en: shall remove,
34. [{d}en-lil2 u3 {d}]utu
 en: the gods Enlil and Šamaš
35. _suhusz_-[su li]-su2-ha
 en: may they both tear out his foundations
36. u3 [_sze-numun_-su li-il]-qu3-ta2
 en: and pluck up his seed!
  blank line
  (Caption)
37. _esi_
 en: Diorite,
38. _du8-szi_ u3 _na4-na4_
 en: quartz(?), and (other) stones
39. sza al!-qe2-u3
 en: which I took
40. _sag nam-ra-ak_
 en: (as) the main(?) booty
41. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: of Paraḫšum.
  (Colophon)
42. _{gesz}erin-ta sar-ra e2-gu-la_
 en: Written from a cedar (board?), the Egula temple.

No image available

RIME 2.01.02.09 composite (P461955)

Composite

Composite No.: Q001420

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.09 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. [ri2]-mu-usz
 en: Rīmuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. [{d}en-lil2]
 en: Enlil
5. [_kalam-ma{ki}]
 en: the country,
9. ka3-la-ma
 en: all of it,
10. i-di3-sum6
 en: he gave to him.
11. ti-a-am-tam2
 en: The Sea
12. a-li2-tam2
 en: the Upper
13. u3
 en: and
14. sa#-pil2-tam2
 en: the Lower
15. u3
 en: and
16. _sa-tu_-e
 en: the mountain lands,
17. ka3-la-su-nu-ma
 en: all of them,
18. a-na
 en: for
19. {d}en-lil2
 en: Enlil
20. u-ka3-al
 en: he holds.
21. sza _dub_
 en: The one who the inscription
22. su4-a
 en: this one
23. u-sa-sa3-ku-ni
 en: shall remove,
24. {d}en-lil2
 en: may Enlil
25. u3
 en: and
26. {d}utu
 en: Šamaš
27. _suhusz_-su
 en: his foundation
28. li-su2-ha
 en: tear out
29. u3
 en: and
30. _sze-numun_-su
 en: his seed
31. li-il-qu3-ta2
 en: pluck up.
  (Colophon 1)
32. mu-sar-ra ki-gal-ba
 en: Inscription on its socle.
  (Caption)
33. ri2-mu-us2
 en: Rīmuš,
34. _lugal_
 en: king
35. _kisz_
 en: of the world,
36. _sag-gesz-ra_
 en: conqueror
37. elam{ki}
 en: of Elam
38. [u3]
 en: and
39. pa2-ra-[ah-sum{ki}]
 en: Paraḫšum.
m=division colophon 2
40. za3-ga-[na a-ab-sar]
 en: It was written on his shoulder.

No image available

RIME 2.01.02.10 composite (P461956)

Composite

Composite No.: Q005191

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.10 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}en-lil2
 en: the god Enlil,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. _a mu-ru_
 en: dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.11 composite (P461957)

Composite

Composite No.: Q000837

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.11 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}en-lil2
 en: Enlil,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. i3-nu
 en: when
7. elam{ki}
 en: Elam
8. u3
 en: and
9. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum
10. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
11. in _nam-ra-ak_
 en: from the booty
12. elam{ki}
 en: of Elam
13. _a mu-ru_
 en: he dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.12 composite (P461958)

Composite

Composite No.: Q005192

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.12 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}en-lil2
 en: Enlil,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. i3-nu
 en: when
7. elam{ki}
 en: Elam
8. u3
 en: and
9. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum
10. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
11. _a mu-ru_
 en: he dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.13 composite (P461959)

Composite

Composite No.: Q000838

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.13 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}suen
 en: Sin,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. i3-nu
 en: when
7. elam{ki}
 en: Elam
8. u3
 en: and
9. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum
10. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
11. in _nam-ra-ak_
 en: from the booty
12. elam{ki}
 en: of Elam
13. _a mu-ru_
 en: he dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.14 composite (P461960)

Composite

Composite No.: Q000839

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.14 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}utu
 en: Šamaš,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. i3-nu
 en: when
7. elam{ki}
 en: Elam
8. u3
 en: and
9. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum
10. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
11. in _nam-ra-ak_
 en: from the booty
12. elam{ki}
 en: of Elam
13. _a mu-ru_
 en: he dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.15 composite (P461961)

Composite

Composite No.: Q000840

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.15 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Tutub (mod. Khafaje)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}suen
 en: Sin,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. i3-nu
 en: when
7. elam{ki}
 en: Elam
8. u3
 en: and
9. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum
10. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
11. in _nam-ra-ak_
 en: from the booty
12. elam{ki}
 en: of Elam
13. _a mu-ru_
 en: he dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.16 composite (P461962)

Composite

Composite No.: Q005193

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.16 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. a-na
 en: To
2. {d}x
 en: the god ...,
3. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
4. _lugal_
 en: king
5. _kisz_
 en: of the world,
6. i3-nu
 en: when
7. elam{ki}
 en: Elam
8. u3
 en: and
9. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum
10. _sag-gesz-ra_-ni
 en: he conquered,
11. in _nam-ra-ak_
 en: from the booty
12. elam{ki}
 en: of Elam
13. _a mu-ru_
 en: he dedicated (this).

No image available

RIME 2.01.02.17 composite (P461963)

Composite

Composite No.: Q000841

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.17 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world,
4. _sag-gesz-ra_
 en: conqueror
5. elam{ki}
 en: of Elam
6. u3
 en: and
7. pa2-ra-ah-szum2{ki}
 en: Paraḫšum.

No image available

RIME 2.01.02.20 composite (P461966)

Composite

Composite No.: Q000843

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.20 composite

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type:

Material:

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-usz
 en: Rimuš,
2. _lugal_
 en: king
3. _kisz_
 en: of the world.

RIME 2.01.02.20, ex. add66 (P405777)

Witness

Witness to composite(s): Q000843

Primary Publication:

Collection: Harvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA

Museum no.: SM 1893.05.043

Provenience:

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type: Vessel > bowl

Material: stone > mineral > alabaster

Date: Rimush.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
object bowl
surface a
1. ri2-mu-usz#
2. _lugal_
3. _kisz_

RIME 2.01.01.01, ex. 01 & RIME 2.01.01.02, ex. 01 RIME 2.01.01.03, ex. 01 & RIME 2.01.01.067, ex. 01 & RIME 2.01.01.07, ex. 01 & RIME 2.01.01.08, ex. 01 & RIME 2.01.01.09, ex. 01 & RIME 2.01.01.11, ex. 01 & RIME 2.01.01.12, ex. 01 & RIME 2.01.01.13, ex. (P227509)

Witness

Witness to composite(s): Q001401: Q001402: Q001403: Q001404: Q000834: Q001397: Q001398: Q001399: Q001400

Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2.01.01.01, ex. 01 & RIME 2.01.01.02, ex. 01 RIME 2.01.01.03, ex. 01 & RIME 2.01.01.067, ex. 01 & RIME 2.01.01.07, ex. 01 & RIME 2.01.01.08, ex. 01 & RIME 2.01.01.09, ex. 01 & RIME 2.01.01.11, ex. 01 & RIME 2.01.01.12, ex. 01 & RIME 2.01.01.13, ex.

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 13972 + CBS 14545

Provenience:

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Sargon.00.00.00; Rimush.00.00.00; Manishtusu.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang akk
tablet
obverse
column 1
  (RIME 2.01.01.01)
1. [sar-um-GI]
2. [_lugal_]
3. [ag-ge-de3{ki}]
4. [_maszkim_]
5. [{d}inanna]
6. _lugal# kisz#_
7. _gudu4 an-na_
8. _lugal#_
9. _kalam#-ma#_
10. _ensi2-gal_
11. {d}en-lil2
12. _iri unu{ki}_
13. _e-hul_
14. _bad3#-bi_
15. _e-ga-si3#_
16. _lu2 unug{ki}-ga-da_
17. _{gesz}tukul_
18. _e#-da-sag3_
19. _aga3-kar2_
20. _e-ni-[se3]_
21. lugal#-[za3-ge-si]
22. _[lugal]_
23. _[unug{ki}-ga-da]_
24. _{gesz#}tukul_
25. _[e]-da#-[sag3]_
26. _e#-ga-dab5_
27. _{gesz}si-gar-ta_
28. _ka2 {d}en-lil2-la2-sze3_
29. _e#-tum2#_
30. [sar-um-GI]
31. _lugal#_
32. ag#-ge-de3{ki}
33. _lu2 uri2{ki}-ma-da_
34. _{gesz}tukul#_
35. _e-da-sag3_
36. _aga3-kar2_
37. _e-ni-se3_
38. _iri-ni_
39. _e-hul_
  erased GA-GA between E and HUL
40. _bad3-bi_
41. _e-ga-si3#_
42. _e2_ {d}nin-mar{ki}
43. _e-hul_
44. _bad3-bi_
45. _e-ga-si3#_
46. _gu2 kalam-bi_
47. lagasz{ki}-ta
48. _a-ab-ba-sze3 na-x-ne#-ne_
49. _e-hul_
50. _{gesz}tukul-ni_
51. _a-ab-ba-ka_
52. _i3-luh_
53. _lu2 umma{ki}-da#_
  rest broken
column 2
1. [sar-ru-GI]
2. _[lugal]_
3. [a-ka3-de3{ki}]
4. _[maszkim-gi4]_
5. [{d}inanna]
6. _[lugal kisz]_
7. _[pa4-szesz an]_
8. _lugal#_
9. _kalam-ma{ki}_
10. _ensi2_
11. {d}en-lil2
12. _iri{ki}_
  an erasure between the two signs
13. _unu{ki}_
  an erasure between the two signs
14. _sag-gesz-ra_
15. u3
16. _bad3_-su
17. _i3-gul-gul_
18. in _REC169_
19. unu{ki}
20. [isz11-ar]
21. _[iri{ki}]_
22. _[sag-gesz-ra]_
23. [lugal]-za3#-ge-si
24. _lugal#_
25. unu#{ki}
26. in _REC169_
27. _szu-du8-a_
28. in _si-gar_-rim3
29. a-na _ka2_
30. {d}en-lil2
31. u-ru-us2
32. sar-ru-GI
33. _lugal_
34. a-ka3-de3{ki}
35. in _REC169_
36. uri2{ki}
37. isz11-ar
38. u3
39. iti{ki}
40. _sag-gesz-ra_
41. u3
42. _bad3_-su
43. _i3-gul-gul_
44. e2-nin-mar{ki}
45. _sag-gesz-ra_
46. u3
47. _bad3_-su
48. _i3#-gul#-gul#_
49. u3#
50. _kalam-ma{ki}_-su
51. u3
52. lagaszx(|LA.BUR.SZIR.RI|){ki}
53. a-di3-ma
54. ti-a-am-tim
55. _sag-gesz-ra_
56. _{gesz}tukul_-ki2-su
57. in ti-a-am-tim
58. _i3-luh_
59. ummax(|UB.ME|){ki}
60. in# _REC169#_
61. [isz11-ar]
  rest broken
column 3
1. [sar-um-GI]
2. _lugal_
3. _kalam-ma-ra_
4. _{d}en-lil2-le_
5. _lu2-erim2#_
6. _nu-na-szum2_
7. _a-ab-[ba]_
8. _igi-nim-ma-ta_
9. _a-ab-ba_
10. _sig-sig#-sze3_
11. _{d}en-lil2-le_
12. _[mu-na-szum2]_
13. _[u3]_
14. _[a-ab]-ba_
15. _[sig-sig]-ta_
16. _[dumu] dumu#_
17. [ag-ge-de3{ki}]
18. _nam#-[ensi2]_
19. _mu-kin#?-[x]_
20. _lu2_ ma-[ri2{ki}]
21. _lu2 elam[{ki}]_
  1 erased line
22. _igi_ sar-um#-GI#
23. _lugal_
24. _kalam-ma-ka-sze3_
25. _i3-su8-ge-esz2_
26. sar-um-GI
27. _lugal_
28. _kalam-ma-ke4_
29. kisz{ki}
30. _ki-be2_
31. _bi2-gi4_
32. _iri-bi_
33. _ki-gub e-na-ba_
34. _lu2 mu-sar-ra-e_
35. _ab-ha-lam-e-a_
36. _{d}utu_
37. _suhusz-a-ni_
38. _he2-bu3-re6_
39. _numun-na-ni_
40. _he2-ga-ri-ri-ge_
  (Colophon)
41. _mu-sar-ra_
42. _ki-gal-ba_
  (Caption 1')
43. sar-ru-GI
44. _lugal_
45. _kalam-ma{ki}_
46. _ka#?-x
  rest broken
column 4
  (RIME 2.01.01.01)
1. [sar-ru-GI]
2. _lugal#_
3. _kalam#-ma{[ki]}_
4. {d}en-lil2
5. ma-[hi-ra]
6. [la i-di3-sum6]
7. [ti-a-am-tam2]
8. [a-li2-tam2]
9. [u3]
10. [sa-pil]-tam2
11. {d#}en-lil2
12. i-di3-nu-sum6
13. is2-tum-ma
14. ti-a-am-tim
15. sa-pil#-tim
16. _dumu dumu_
17. a-ka3#-de3#{ki}
18. [u]-ka3-lu
19. _ensi2_-ku8-a-tim
20. ma-ri2{ki}
21. u3
22. elam{ki}
23. mah-ri2-is2
24. sar-ru#-GI#
25. _lugal_
26. _kalam-ma{ki}_
27. i-za-zu-ni
28. sar#-ru#-GI#
29. _lugal_
30. _kalam-ma{ki}_
31. kisz{ki}
2. a-sza-ri2-su
33. i-ni
34. _iri{ki}_-lam
35. u-sa2-hi-su-ni
36. sza _dub_
37. su4#-a
38. u-sa-sa3-ku-ni
39. {d}utu
40. _suhusz_-su
41. li-su2-uh
42. u3 _sze-numun_-su
43. li-il-qu3-ut
  single ruling
  (Colophon)
44. _mu-sar-ra#_
45. _ki#-[gal]-ba#_
  single ruling
  (Caption 1)
46. sar#-um#-GI#
47. _lugal_
48. unu{ki}
  (Caption 2)
49. mes-e2
50. _ensi2_
51. ummax(|UB.ME|)#{ki}
  rest broken
column 5
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [sar-um-GI]
5. _[lugal]_
6. _kisz#_
7. [3(u@c) 4(asz)] _SAHAR#?-ra_
8. _[aga]-kar2# bi2-se3_
9. _bad3-bi_
10. _i3-gul-gul_
11. _za3 a-ab-ba-ka-sze3_
12. _ma2_ me-luh-ha{ki}
13. _ma2_ ma2-gan{ki}
14. _ma2 tilmun{ki}_
15. _kar ag-ge-de3{ki}-ka_
16. _bi2-kesz2_
17. sar#-um-GI
18. _lugal#_
19. _du8-du8-li#{ki}-a_
20. _{d}da-gan-ra_
21. _ki-a mu-na-za_
22. _szu12 mu-na#-sza4#_
23. _kalam igi-nim_
24. _mu-na-sum2_
25. ma-ri2{ki}
26. ia3-ar-mu-ti{ki}
27. eb-la{ki}
28. _tir_
29. _{gesz}erin
30. _hur-sag_
31. _ku3-ga-sze3_
32. sar-um-GI
33. _lugal_
34. {d#}en-lil2-le
35. _lu2 gaba-ru_
36. _nu-mu-ni-tuku_
37. 1(szar2) 3(gesz2@90) _erin2_
38. _u4-szu2-sze3_
39. _igi#-ni-sze3_
40. _ninda i3-gu7-e_
41. _lu2 mu-sar#-ra#-e#
42. _ab#-ha-lam-e-a_
43. _an-ne2_
44. _mu-ni_
45. _he2-ha-lam-e_
46. _{d}en-lil2-le_
47. _numun-a-ni_
48. _he2-til-le_
49. _{d}inanna-ke4_
40. [...]-e?
  rest broken
column 6
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. sar-ru#-GI#
5. _lugal_
6. _kisz_
7. 3(u@c)! 4(asz) _REC169_
8. isz11-ar
9. _bad3 bad3_
10. _i3-gul-gul_
11. a-di3-ma
12. pu-ti
13. ti-a-am-tim
14. _ma2_ me-luh-ha
15. _ma2_ ma2-gan{ki}
16. _ma2_ dilmun{ki}
17. in ka3-ri2-im
18. szi a-ka3-de3{ki}
19. ir3-ku-us
20. sar-ru#-GI#
21. _lugal#_
22. in tu-tu-li{ki}
23. a-na
24. {d}da-gan
25. us2-ka3-en
26. ik-ru-ub
27. ma-tam2#
28. a-li2-tam2
29. i-di3-sum6
30. ma-ri2-am{ki}
31. ia3-ar-mu-ti-a-am{ki}
32. eb-la{ki}
33. a-di3-ma
34. _{gesz}tir_
35. _{gesz}erin_
36. u3
37. _kur kur_
38. _ku3_
39. sar-ru-GI
40. _lugal_
41. szu {d}en-lil2
42. ma-hi-ra
43. la i-di3-sum6
44. 9(gesz'u) _gurusz_
45. u-um-sum6
46. ma-har-su
47. _ninda gu7_
 en: ate bread.
  (Colophon)
48. mu#-sar#-ra# alan#-na
49. ki-gal-bi nu-sar
  blank space
  (RIME 2.01.01.03)
50. il3-a-ba4
51. il-su
52. sar-ru-GI
53. _lugal_
54. _kisz_
55. in 9(asz)
56. ki-s,e2-ri2
57. a-ka3-de3{ki}
58. _iri{ki}_
59. [unu]{ki}
60. _[sag-gesz]-ra#_
  rest broken
column 7
1. u3
2. 5(u@c)# _ensi2_
3. u3
4. _lugal_
5. su4-ma
6. _szu-du8-a_
7. u3
8. in na-GUR8-za-am{ki}
9. _REC169_
10. isz-ni-a-ma
11. is2-ku8-na-ma
12. isz11-ar
13. u3
14. in# uri2{ki}
15. us2-x-ta2-li2-sa-ma
16. im6-ta2-ah-s,a-ma
17. isz11-ar
18. u3
19. ummax(|UB.ME|){ki}
20. in _REC169_
21. isz11-ar
22. u3
23. _iri{ki}_
24. _sag-gesz#-ra_
25. u3
26. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|){ki}
27. in _REC169_
28. [isz11-ar]
29. u3#
30. _{gesz}[tukul-ki-su]
31. in# [ti-a-am-tim]
32. _i3-[luh]_
  single ruling
  (Colophon)
33. mu#-[sar-ra alan-na]
34. ki-gal-[bi nu-sar]
  single ruling
35. x [...]
36. x [...]
37. [...]
38. [...]
39. [...]
40. [...]
  (RIME 2.01.01.02)
41. [sar-ru]-GI#
42. _lugal_
43. a-ka3-de3{ki}
44. _maszkim-gi4_
45. {d}inanna
46. _lugal kisz_
47. _pa4-szesz an_
48. _lugal_
49. _kalam-ma{ki}_
50. _ensi2_
51. {d}en-lil2
52. in _REC169#_
53. unu{ki}
54. isz11-ar
55. u3
56. 5(u@c) _ensi2_
57. in _szita2_
58. il3-a-ba4
59. u3
60. _iri{ki}_
61. _sag#-gesz-[ra]_
62. [u3]
column 8
1. _bad3#_-[su]
2. _i3-gul#-gul#_
3. u3
4. lugal-za3-ge-si
5. _lugal_
6. unu{ki}
7. in _REC169_
8. _szu-du8-a_
9. in _si-gar_-im
10. a-na _ka2_
11. {d}en-lil2
12. u-ru-us2
13. sar-ru-GI
14. _lugal_
15. a-ka3-de3{ki}
16. in# _REC169_
17. uri2{ki}
18. isz11-ar
19. u3#
20. _iri{ki}_
21. _sag-gesz-ra_
22. u3#
23. _bad3#_-[su]
24. _i3-gul#-[gul]_
25. [e2-nin-mar{ki}]
26. _[sag-gesz-ra]_
27. [u3]
28. _bad3_-su#
29. _[i3]-gul-gul_
30. u3
31. _[kalam]-ma#{ki}_-su
32. u3
33. lagaszx(|LA.BUR.SZIR|)#{ki}
34. [a]-di3-ma
35. [ti-a]-am-tim
36. _[sag]-gesz-ra_
37. _[{gesz}tukul]_-ki2-su
38. [in] ti#-a-am-tim#
39. _i3-[luh]_
40. ummax(|UB.ME|){ki}
41. in _REC169#_
42. isz11-ar
43. u3
44. _iri{ki}_
45. _sag-gesz-ra_
46. u3
47. _bad3_-su#
48. _i3-gul#-[gul]_
49. sar#-[ru]-GI#
50. _lugal_
51. _[kalam-ma]{ki}_
52. [szu {d}en]-lil2
53. [ma-hi]-ra
54. la i#-di#-nu#-sum6
55. ti-a-am#-tam2#
56. a-li2-tam2#
57. u3#
58. sa-pil2#-[tam2]
59. [i-di3-sum6]
60. [isz-tum-ma]
61. [ti-a-am-tim]
62. [sa-pil2-tim]
column 9
1. [a-di3-ma]
2. [ti-a-am]-tim#
3. [a-li2]-tim
4. _[dumu] dumu_
5. a-ka3-de3{ki}
6. _ensi2_-ku8-a-a-tim
7. u-ka3-lu2
8. ma-ri2{ki}
9. u3
10. elam{ki}
11. mah-ri2-is2
12. sar-ru-GI
13. _lugal_
14. _kalam-ma{ki}_
15. i-za-zu-ni
16. sar-ru-GI
17. _lugal_
18. _kalam-ma{ki}_
19. kisz#{ki}
20. [a]-sza-ri2-su
21. i-ni
22. u3
23. _iri{ki}_-lam
24. u-sa2-hi-su-ni
25. [sza] _dub#_
26. su4-a
27. u-sa-sa3-ku-ni
28. {d}en-lil2
29. u3
30. {d}utu
31. _suhusz_-su
32. li-su2-ha
33. u3
34. _sze-numun_-su
35. li-il-qu3-ta2
36. ma-ma-na
37. _dul3_
38. su4-a#
39. u-a-ha#-ru#
40. {d}en#-lil2
41. _mu_-su
42. li-a-hirx(|HA+SZU2|)#
43. _{gesz}tukul_-su
44. li-isz-bir5
45. mah-ri-is2
46. {d}en#-lil#
47. e _du_
  (Colophon)
48. _mu-sar-ra ki-gal-ba_
49. _igi lugal-za3-ge-si-sze3 a-ab-sar_
  (RIME 2.01.01.06)
50. sar-ru-GI
51. _lugal_
52. a-ka3-de3{ki}
53. _maszkim-gi4_
54. {d#}inanna#
55. _[lugal] kisz#_
56. _[pa4]-szesz# an_
57. _ensi2_
58. {d}en-lil2
column 10
1. i3-[nu]
2. {d}en#-lil2
3. _di-ku5_-su
4. i-di3#-nu-ma#
5. u3
6. unu{ki}
7. __sag-gesz-[ra_-ni]
8. [...]
9. [...]
10. [...]
11. x [...]
12. x [...]
13. a-[na]
14. {[d]}en#-[lil2]
15. _[a] mu#-ru_
16. u3
17. nibru{ki}
18. a-na
19. {d}en-lil2
20. u-li-il
  (Caption 1)
21. sar-ru-GI
22. _lugal_
23. _kalam-ma{ki}_
24. szu {d}en-lil2
25. ma-hi-ra
26. la i-di3-nu-sum6
  (Colophon 1)
27. _mu#-[sar-ra]_
28. _ki#-[gal]-la
29. _a-ab-sar_
  (Caption 2)
30. lugal-za3-ge-si
31. _en_
32. szu unu{ki}
33. _lugal_
34. szu uri2{ki}
  (Curse formula)
35. sza _dub_
36. su4-a#
37. u-sa-sa3-ku-[ni]
38. {d}en-lil2#
39. u3
40. {d}utu
41. _suhusz_-su
42. li-su2-ha#
43. u3
44. _sze-numun_-su
45. li-il-qu3-ta2
46. ma-ma-na
 en: Anyone who
47. _dul3_
48. su4-a
49. u-a#-ha#-ru
50. {d}en-lil2
51. _mu_-su
52. li-a-hirx(|HA+SZU|)
53. _{gesz}tukul_-su
54. li-isz-bir5
55. mah-ri2-is2
56. {d}en-lil2
57. e# _du_
  (Colophon 2)
58. _mu-sar-ra_
59. _murgu_ lugal-za3-ge-si
  (RIME 2.01.01.07)
60. sar-ru-GI
61. _lugal#_
62. a-ka3#-de3{ki}
column 11
1. _[iri{ki}]_
2. unu#{ki}
3. _sag#?-[gesz-ra]_
4. [u3]
5. [in _REC169_]
6. [isz11-ar]
7. [u3]
8. [5(u@c)] _ensi2#_
9. u3#
10. _lugal#_
11. su4#-ma
12. _szu-du8-a_
13. sza _dub_ su4-a
14. u-sa-sa3-ku-<ni>
15. {d}en-lil2
16. u3
17. {d}utu
18. _suhusz_-su
19. li-su2-ha
20. u3
21. _sze-numun_-su
22. li-il-qu3-ta2
23. ma-ma-na
24. _dul3_
25. su4-a
  1 or 2 erased signs between SU4 and A
26. u#-a#-ha#-ru#
27. {d}en-lil2
28. _mu_-su
29. li-a-hirx(|HA+SZU2|)?
30. _{gesz}tukul_-su
31. li-isz-bir5
32. mah-ri2-is2
33. {d}en-lil2
34. e# _du_
  (Colophon)
35. _[mu-sar-ra] alan#-na_
36. [...] x
  (RIME 2.01.01.08)
37. sar-ru-GI
38. _lugal_
39. _kisz_
40. _sag#-gesz-ra_
41. elam#{ki}
42. u3
43. pa2-ra-ah-sum{ki}
44. sza _dub_
45. su4-a
46. u-sa-sa3-ku-ni
47. {d}en-lil2
48. {d}utu
49. u3
50. {d}inanna
51. _suhusz_-su
52. li-su2-ha
53. u3
54. _sze-numun_-su
55. li-il-qu3-ta2
  (Colophon 1)
56. _mu-sar-ra ki-gal-ba#_
  (Caption 1)
57. _a2# gub3!_ [...]
58. nim#[{ki} ...]
59. x [...]
60. [...]
column 12
  (Caption 2)
1. [sar-ru-GI]
2. _[lugal]_
3. _[kisz]_
4. _[sag-gesz-ra]_
5. [elam]{ki}
6. u3
7. pa2-ra-ah-sum{ki}
  (Colophon 2)
8. _za3-ga-na gub-ba_
  double ruling
  (Caption 3)
9. _nig2-|LA+IB|_
10. uru18{ki}
  (Caption 4)
11. sa-NAM-si-mu-ut
12. _ensi2_
13. elam{ki}
  (Caption 5)
14. lu-uh-isz-an
15. _dumu_ hi-si-ib-ra-si-ni
16. _lugal_
17. elam{ki}
  double ruling
  (Caption 6)
18. _nig2-|LA+IB|_
19. sa-li-a-mu{ki}
  double ruling
  (Caption 7)
20. _nig2-|LA+IB|_
21. kar3-de3-de3#{ki#}
  double ruling
  (Caption 8)
22. ul-ul#
23. _szagina#_
24. pa2-ra-ah-sum#{[ki]}
  (Caption 9)
25. da-gu
26. _szesz lugal_
27. pa2-ra-ah-sum{ki}
  (Caption 10)
28. _nig2-|LA+IB|_
29. HE2-ni{ki}
  (Caption 11)
30. _nig2-|LA+IB|#_
31. bu-un-ba-an{ki}
  (Caption 12)
32. zi-na
33. _ensi2_
34. hu-zi#-[x-x{ki}]
  (Caption 13)
35. hi-da-ri2-da-[x]
36. _ensi2#_
37. gu-ni-la-ha{ki#}
  (Caption 14)
38. _nig2-|LA+IB|_
39. sa-bum#{ki#}
  (Caption 15)
40. _nig2-|LA+IB|_
41. a-wa-an{ki#}
  (Caption 16)
42. si-id#-ga-u3
43. _szagina_
44. pa2-ra#-ah#-sum#{ki#}
  (Caption 17)
45. kun3-du-pum
46. _di-ku5_
47. pa2-ra-ah-sum{ki}
  (Caption 18)
48. _nig2-|LA+IB|_
49. su-si-im{ki}
  (Colophon 3)
50. _ki-gal-ba szu du3#-a_
  double ruling
  (RIME 2.01.01.13)
51. sar#?-[ru-GI]
52. [...]
53. [...]
54. [...]
55. [...]
column 13
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. x [...] x [...]
6. DA AN
7. {d}en-lil2
8. u-kal2-lim
9. ma-ma-na
10. pa2-ni-su
11. u3-la
12. u-ba-al
13. ti-a-am-tam2
14. a-li2-tam2
15. u3
16. sa-pil2-[tam2]
17. i-di3-sum6
18. sar-ru-GI
19. _lugal_
20. _kisz_
21. ra#?-x [x x]
22. [_szagina_-su]
  (Colophon)
23. [mu-sar-ra ki-gal-ba]
  n lines broken
  2 lines traces
  n lines broken
  (RIME 2.01.01.12)
1'. 3(u@c)#? 4(asz)#? _[REC169]_
2'. isz11-ar#
3'. _iri{ki#} iri{[ki]}_
4'. sa3-ar-ru-tim#
5'. u ID x
  blank space
6'. x [...]
  rest broken
column 14
  beginning broken
0'. [_ma2_ me-luh-ha]
1'. _ma2#_ [ma2-gan2{ki}]
2'. _ma2#_ [dilmun{ki}]
3'. in# [ka3-ri2-im]
4'. szi a#-[ka3-de3{ki}]
5'. ir-[ku-us]
6'. sar-[ru-GI]
7'. _lugal#_
8'. [in tu-tu-li{ki}]
9'. [a-na]
10'. [{d}da-gan]
11'. [us2-ka3-en]
12'. [ik-ru-ub]
13'. [ma]-tam2#
14'. a-li2-tam2
15'. i-di3-sum6
16'. ma-ri2-am{[ki]}
17'. ia3-[ar-mu-ti-a-am{ki}]
  rest broken
reverse
column 1
  beginning broken
  (RIME 2.01.01.15)
1'. sar-ru#-[GI]
2'. _lugal#_
3'. _[kisz]_
  n lines broken
4'. {d#}en#-[lil2]
5'. _{gesz#}gidri#_
6'. i-di3-sum6#-[ma]
7'. _gesztu2_
  n lines broken
8'. u-kal2!-[lim]
9'. ma-ma-na
10'. pa2-ni-su
11'. u3-la
12'. u-ba-al
 en: show.
13'. _suhusz_ x-[x]
  rest broken
column 2
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
  (RIME 2.01.01.09)
6. _suhusz#_-[su]
7. li#-[su2-ha]
8. [u3]
9. _sze-numun#_-[su]
10. [li-il-qu3-ta2]
  n lines broken
  4-5 lines traces
  single ruling
  (Caption 1')
1'. x-su-uh-ru
2'. _ensi2_
3'. szi-ri2-hi-im{ki#}
  (Caption 2')
4'. si-id-ga-u3#
5'. _szagina_
6'. pa2-ra-ah-sum{[ki]}
  (Caption 3')
7'. sa-NAM-si-mu#-[ut]
8'. _szagina#_
9'. elam{ki}
  (Caption 4')
10'. lu-uh-isz-an
11'. _dumu_ hi-si-ib#-ra#-si#-ni#
12'. _lugal_
13'. elam{ki}
  (Caption 5')
14'. kun3?-du-pum
15'. _di#-[ku5]_
16'. [pa2-ra-ah-sum{ki}]
  (Caption 6')
17'. [...]
18'. 8(disz) _lu2_ [...]
19'. 2(disz)? bal?-bal#?-[x]
20'. 1(u)? 1(asz)? {gesz#}tukul {gesz}erin!_
  (Caption 7')
21'. hi-si-ib-ra-si-ni
22'. _lugal_
23'. elam{ki}
  (Caption 8')
24'. _x-ra-ne-ne a-al-dab5_
25'. _szu-du3-ba a-ab-ri_
26'. ib-ba-le
  (Ccolophon 2)
27'. sza3-bi an-na?
28'. ki-gal-ba! {d?}en!-lil2! {d}inanna#?
  (RIME 2.01.02.04)
29'. ri2-mu-[us2]
30'. _lugal#_
31'. _[kisz]_
32'. [su2-ra-ma]
33'. sar-[ru-tam2]
34'. {d}en-[lil2]
35'. i-di3-nu-[sum6]
36'. _REC169#_
  rest broken
column 3
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. _lugal_
5. uri2{ki}
6. _szu-du8-a_
7. u3
8. _ensi2 ensi2_-su
9. _szu-du8-a_
10. u3
11. a2-ra-[ab]-su!-[nu]
12. a-di3-ma
13. ti-a-am-tim
14. sa-pil2-tim
15. il#-qu3#-ut#
16. u3
17. 1(gesz'u@v)#? 3(gesz'u) 5(asz)? _gurusz gurusz_
18. in _iri{ki}-iri{ki}_
19. szu-me-ri2-im
20. u-su-s,i2-am-ma
21. a-na
22. ka3-ra-si-im
23. is2-kun3
24. u3
25. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu
26. _sag-gesz-ra_
27. u3
28. _bad3-bad3_-su-nu
29. _i3-gul-gul_
30. u-lum
31. in tu3-a-ri2-su
32. ka-za-lu{ki}
33. na-ki-ir-ma
34. _sag-gesz-ra_
35. in#! qar#-bi2#
36. ka-za-lu{ki}
37. 2(gesz'u@v)? 5(u) 2(asz) _gurusz-gurusz_
39. u-sa-am-qi4-it
40. _1(gesz'u@v) la2! 2(gesz2) 1(u) 8(asz)_
41. _szagax(|LU2xESZ2|)_
42. _szu-du8-a_
43. u3
44. a-sza-re2-ed
45. _ensi2_
46. ka-za-lu{ki}
47. _szu-du8-a_
48. u3
49. _bad3_-su
50. _i3-gul-gul_
51. _szunigin? 1(szar2) 3(gesz'u@v) 2(u) 1(u) 6(asz) gurusz gurusz_
52. [a-di3 mi]-qi4-tim#
53. [a-di3] _szagax(|LU2xESZ2|)#
  rest broken
column 4
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. i3-[nu]
6. _REC169_ su4#-[a]
7. _dul3_-su4#
8. ib-ni-ma
9. a-na
10. {d}en-lil2
11. sa-li2-mi-su
12. _a mu-ru_
13. sza _dub_
14. su4#-a#
15. u-sa-sa3-ku-ni
16. {d}en-lil2
17. u3
18. {d}utu
19. _suhusz_-su
20. li-su2-ha
21. u3
22. _sze-numun_-su
23. li-il-qu3-ta2
  (Colophon 1)
24. ki-gal an-ta igi-ni-sze3 a-ab-sar
  (Curse formula)
25. ma-na-ma
26. _mu_
27. ri2-mu-us2
28. _lugal_
29. _kisz_
30. u-sa-sa3-ku-ma
31. al _dul3_
32. ri2-mu-us2
33. _mu_-su
34. i-sa-ka3-nu-ma
35. _dul3_-mi-me
36. i-[qa2-bi]-u3#
37. {[d]}en#-lil2#
38. be-al
39. _dul3_ su4-a
40. u3
41. {d}utu
42. _suhusz_-su
43. li-su3-ha
44. u3
45. _sze-numun_-su
46. li-il-qu3-ta2
47. _nita#_
48. [a] i-di3-na-sum6
49. mah#-ri2-is2
50. [i3]-li2-su
51. [e] _du_
  (Colophon 2)
52. lugal#? [x]-ra?-ni?-sze3? a#-[ab]-sar#
  (Caption 1)
53. {d}[...]
54. a2-li2-[ik]
55. mah-[ri2-su]
  (Caption 2)
56. a-sza-[re2-ed]
57. _ensi2#_
58. ka#-[zal-lu{ki}]
  rest broken
column 5
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
  (Caption 1')
5. en#-[...]
6. _ensi2#_
7. ummax(|UB.ME|){ki#}
  (Caption 2')
8. {d}u-um
9. a2-li2-ik
10. mah#-ri2-su
  (Caption 3')
11. KA-ku3
12. _lugal_
13. uri2{ki}
  (Colophon)
12. ki-gal-ba egir lu2-{d}da-mu
  (RIME 2.01.02.03)
13. ri2-mu-us2
14. _lugal_
15. _kisz_
16. in _REC169_
17. uri2#{ki}
18. u3
19. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki}
20. isz11-ar
21. u3
22. 1(gesz'u@v) 3(gesz'u) 4(gesz2@90) _gurusz_
23. u-sa#-am-qi2#-it
24. 9(gesz'u) 1(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|)
25. _szu-du8-a_
26. u3
27. KA-ku3
28. _lugal_
29. uri2{ki}
30. _szu-du8-a_
31. u3
32. [ki]-tusz#-i7
33. _[ensi2]_
34. [lagaszx(|LA.SZIR.BUR|)]{ki#}
35. _[szu-du8]-a_
36. u3#
37. [_iri{ki}_-su]-ni
38. _[sag-gesz]-ra_
39. u3#
40. [_bad3_-su]-ni
41. _[i3-gul]-gul#_
42. [u3]
43. [in _iri{ki}_-su]-ni
44. 1(gesz'u@v)#? [la2 1(u) 5(asz)] _gurusz#_
45. u-su-s,i2#-[am-ma]
46. a-na
47. ka3-ra-si-im
48. is2-kun3
49. sza _dub_
50. su4-a
51. u-sa-sa3-ku-ni
52. {d}en-lil2
53. u3
54. {d}utu
55. _suhusz_-su
56. li-su2-ha
57. u3#
  rest broken
column 6
  (RIME 2.01.02.05)
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [in] _REC169#_
6. ka-za-lu{ki}
7. 2(gesz'u@v) 5(u@c)# [2(asz) _gurusz gurusz_]
8. u-sa-[am]-qi2-it
9. 1(gesz'u@v) la2 2(gesz2) 1(u) 6(asz) _szagax(|LU2xESZ2|)_
10. _szu-du8-[a]_
11. u3
12. a-sza-[re2-ed]
13. _ensi2#_
14. [ka3-za]-lu{ki}
15. _[szu]-du8-a_
16. u3
17. _bad3_-su
18. _i3-gul-gul_
19. sza _dub_
20. su4-[a]
21. u-sa-sa3-ku#-ni
22. {d}en-lil2
23. u3#
24. {d}utu#
25. _suhusz_-su
26. li-su2#-ha
27. u3#
28. _sze-numun_-su#
29. li-il#-qu3-ta2
  (Colophon)
30. _musz3 ki-gal ki-ta a2 zi-da-na
  (RIME 2.01.02.01)
31. ri2#-mu#-us2
32. _lugal#_
33. _[kisz]_
34. [in _REC169_]
35. [adab{ki}]
36. [u3]
37. [zabala3{ki}]
38. isz11-[ar]
39. [u3]
40. 2(gesz'u@v)# 1(szar2)# 2(gesz2)# la2 2(asz) _gurusz gurusz_
41. u-sa-am-qi2-it
42. 2(gesz'u@v)# 4(gesz'u) 3(gesz2) la2 4(asz)#? szagax(|LU2xESZ2|)
43. _szu-du8-a_
44. u3
45. mes-ki-gal-la
46. _ensi2_
47. adab{ki}
48. _szu-du8-a_
49. u3
50. lugal-gal-zu
51. _ensi2_
52. zabala3{ki}
53. _szu-du8-a_
54. _iri{ki}_-su-ni
55. _sag#-gesz#-[ra]_
 en: he conquered,
  rest broken
column 7
1. [...]
2. [n(disz) _gurusz gurusz_]
3. u-su#-s,i2#-am#-ma
4. a-na
5. ka-ra-si2-im
6. is2-kun3
7. sza _dub#_
8. su4-a
9. u-sa-sa3-ku-ni
10. {d}en-lil2
11. u3
12. {[d]}utu
13. [_suhusz_-su]
14. [li-su2-ha]
15. u3
16. _sze-numun#_-su
17. li#-il-qu3#-ta2#
  (Colophon)
18. _musz3 ki-gal ki-[ta]_
19. _egir-ra-ni#-sze3#_
  (RIME 2.01.02.02)
20. ri2-mu-us2
21. _lugal#_
22. _kisz_
23. in _REC169_
24. ummax(|UB.ME|)#{ki}
25. u3#
26. |KI.AN|{ki}
27. isz11-ar#
28. u3
29. [1(gesz'u@v)] 6(gesz'u)# la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_
30. [u]-sa-am#-qi2-it#
31. 6(gesz'u) la2# 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|)
32. _[szu-du8-a]_
33. [u3]
34. [en-x]
35. [_ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki}]
36. _[szu-du8-a]_
37. u3
38. lugal-KA
39. _ensi2_
40. |KI.AN|{ki}
41. _szu-du8-a_
42. u3
43. _iri{ki}_-[su-ni]
44. _sag-gesz-[ra]_
45. u3
46. _bad3_-su-ni
47. _i3-gul-gul_
48. u3
49. in _iri{ki}_-su-ni
50. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_
51. u-su-s,i2-am-ma
52. a-na
53. ka3-ra-si-im
54. is2-kun3
55. sza _dub_
56. su4-a
57. u-sa-sa3-ku-ni
58. {d}en-lil2
59. u3
60. {d}[utu]
  rest broken
column 8
1. [...]
2. [...]
3. [...]
  (Colophon 1)
4. musz3# ki-gal ki-ta# gub3-bu#-ni#-sze3
  (Caption 1)
5. zi-nu-ba
6. _szesz_
7. _ensi2_
  (Caption 2)
8. a-sza-ar-mu-pi5
9. _sukkal_-su
  (Caption 3)
10. lugal#-gal-zu#*
11. _ensi2#_
12. zabala3{ki}
  (Caption 4)
13. ur-{d}suen
14. _sukkal_-su
  (Caption 5)
15. lugal#-KA
16. _ensi2#_
17. |KI.AN|{ki}
  (Caption 6)
18. gesz-sza3
19. _gal-sukkal_-su
  (Caption 7)
20. ki-tusz-i7
21. _ensi2_
22. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki}
  (Caption 8)
23. ad-da
24. _szagina_
  (Colophon 2)
25. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz
  (Caption 9)
26. ri2-mu-us2
27. _lugal#_
28. _kisz#_
29. szu [{d}en-lil2]
30. ma#-[hi-ra]
31. la# [i-di3-sum6]
  (Colophon 3)
32. _[mu-sar-ra]_
33. _[za3-ga-na]
  blank space
  double ruling
  (RIME 2.01.02.06)
34. ri2-mu-us2
35. _lugal_
36. _kisz_
37. in _REC169_
38. a-ba-al-ga-masz
39. _lugal#_
40. pa2-ra-ah-sum{ki}
41. isz11-ar
42. u3
43. za-ha-ra{ki}
44. u3
45. elam{ki}
46. in qab3-li
47. pa2-ra-ah-sum{ki}
48. a-na
49. _REC169_
50. ip-hu-ru-ni-im-ma
51. isz11-ar
52. u3
53. 2(gesz'u@v) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_
54. u-sa-am-qi4-it
55. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|)
56. _[szu-du8-a]_
  rest broken
column 9
  beginning broken
1'. [...] x
2'. [u3 si-id-ga]-u3#
3'. _szagina_
4'. pa2-ra-ah-sum{ki}
5'. _szu-du8-a_
6'. u3
7'. sar-GA-PI
8'. _szagina#_
9'. za-[ha-ra]{ki}
10'. _szu-du8#-[a]_
11'. in ba-ri2-ti
12'. a-wa-an{ki}
13'. u3
14'. su-si-im{ki}
15'. in _i7_
16'. qab2-li2-tim
17'. u3
18'. bi2-ru-tam2
19'. in a-sza-ar _iri_
20'. al-su#-nu
21'. is2-pu#-uk
22'. u3
23'. _iri{ki} iri{ki}_
24'. elam{ki}
25'. _sag-gesz-ra_
26'. u3
27'. _bad3 bad3_-su-nu
28'. _i3-gul-gul_
29'. u3
30'. _suhusz_
31'. pa2#-ra#-ah#-sum#{ki#}
32'. [in _kalam_]
33'. [elam{ki}]
34'. [i-su2-uh-ma]
35'. [ri2-mu-usz2]
36'. [_lugal_]
37'. _kisz#_
38'. elam{ki}
39'. i-be-al
40'. {d}en-lil2
41'. u-kal2-lim
42'. in sa-an-tim
43'. sa-li2-is2-tim
44'. sza-ti
45'. {d}en-lil2
46'. sar-rux(URU18)-tam2
47'. i-di3-nu-sum
48'. szunigin 1(gesz'u@v) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_
49'. a-di3 mi-qi4-tim
50'. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|)
51'. {d}utu
52'. u3
53'. il3-a-ba4
54'. u2-ma2
55'. la su2-ra-tim
56'. lu ki2-ni-is2-[ma]
  rest broken
column 10
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. [...]
9. {d}utu
10. _suhusz_-su
11. li-su2-ha
12. u3#
13. _sze-numun#_-su#
14. li-[il]-qu3-ta2#
  (Colophon 1)
15. _ki-gal a2#-gub3#-ni#-sze3 [a]-ab-sar_
  (Curse formula)
16. ma-na-ma
17. _mu_
18. ri2-mu#-us2
19. _lugal_
20. _kisz_
21. u-sa-sa3-ku-ma
22. al _dul3_
23. ri2-mu-us2
24. _mu_-su
25. i-sa-ka3-nu-ma
26. _dul3_-mi-me
27. i-qa2-bi3-u3
28. {d}en-lil2
29. be-al
30. _dul3_ su4-a
31. u3
32. {d}utu
33. _suhusz_-su
34. li-su2-ha
35. u3#
36. [_sze-numun_-su]
37. [li-il-qu3-ta2]
38. _[nita]_
39. [a i-di3]-na-sum6
40. mah#-ri2-is
41. i3-li2-su
42. e# _du_
  double ruling
43. 3(u@c) _ma-na_
44. _ku3-sig17_
45. 1(szar2) _ma-na_
46. _uruda_
47. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_
48. i3-nu
49. elam{ki}
50. u3
51. pa2-ra-ah#-sum{ki}
52. _sag-gesz-ra_-ni
53. u-ru-a-am-ma
54. [a]-na
55. {d}en-lil2
56. _[a] mu-ru_
  (Colophon 2)
57. _[...]-bi#-sze3 [a-ab]-sar#_
  rest broken
column 11
  (RIME 2.01.02.09)
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. [...]
9. ka3#-la#-ma#
10. i-di3-sum6
11. ti-a-am-tam2
12. a-li2-tam2
13. u3
14. sa#-pil2-tam2
15. u3
16. _[sa]-tu_-e
17. ka3-la-su-nu-ma
18. a-na
19. {d}en-lil2
20. u-ka3-al
21. sza _dub_
22. su4-a
23. u-sa-sa3-ku-ni
24. {d}en-lil2
25. u3
26. {d}utu
27. _suhusz_-su
28. li-su2-ha#
29. u3
30. _sze-numun#_-su
31. li-il-qu3-ta2
  (Colophon 1)
32. mu-sar-ra ki#-gal-ba
  (Caption)
33. ri2-mu-us2
34. _lugal_
35. _kisz_
36. _sag-gesz-ra#_
37. elam#{ki}
38. [u3]
39. pa2#-ra#-[ah-sum{ki}]
  (Colophon 2)
40. za3#-ga#-[na a-ab-sar]
  (RIME 2.01.02.07)
41. ri2-mu#-[us2]
42. _lugal#_
43. _kisz#_
44. in _[REC169]_
45. a-ba-[al-ga-masz]
46. _lugal#_
47. pa2-ra-ah-sum{ki}
48. isz11-ar
49. u3
50. si-id-ga-u3
51. _szagina_-su
52. _szu-du8-a_
53. in ba-ri2#-[ti]
54. [a]-wa-an{ki}
55. u3
56. su-si#-im#{ki}
57. in _i7#_
58. qab3-li3-[tim]
59. [u3]
60. bi2-ru#-[tam2]
61. in a-sza#-[ar _iri_]
  rest broken
column 12
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. [...]
9. [...]
10. [...]
11. {d}utu
12. u3
13. il3-a-ba4
14. u2-ma2
15. la su2-ra-tum8
16. lu ki2-ni-is2-ma
17. sza _dub_
18. su4-a
19. u-sa-sa3-ku-ni
20. {d}en-lil2
21. u3
22. {d}utu
23. _suhusz_-su
24. li-su2-ha
25. u3
26. _sze-numun_-su
27. li-il-qu3-ta2
  (Colophon)
28. _mu-sar-ra szen za-hum_
  (RIME 2.01.03.01)
29. ma-an-is2-tu-su
30. _lugal_
31. _kisz_
32. i3-nu
33. an-sza-an{ki}
34. u3
35. szi4-ri2-hu-um{ki}
36. _sag-gesz-ra_-ni
37. ti-a-am-tam3
38. sza-pil2-tam2
39. _ma2 ma2 gesz-la_-e
40. [u-sa]-bi3#-ir
41. _[iri{ki} iri{ki}]_
42. a#-bar#-ti#
43. ti-a-am-tim
44. 3(u@c) 2(asz) a-na
45. _REC169_
46. ip-hu-ru-nim-ma
47. isz11-ar
48. u3
49. _iri{ki} iri{ki}-su-nu
50. _sag-gesz-ra_
51. _en en#_-[su-nu]
52. [u-sa]-am#!-[qi2-it]
53. [u3]
54. is2#-[tum-ma]
55. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma]
56. a-di3-ma
57. hu-ri2{ki}
58. il2-qu3-ut
59. _sa#-tu_-e
60. a-bar-ti
61. ti-a-am-tim
62. sa-pil2-tim
63. _na4 na4_-su#-nu _ge6_
64. [i-pu]-lam#-[ma]
65. [in _ma2 ma2_]
66. i#-[s,a-na-ma]
  rest broken
column 13
  (RIME 2.01.02.18)
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. la ib#-ni
9. ri2-mu-us2
10. _lugal_
11. _kisz_
12. _dul3_-su sza _ku3-an_
  erased line
13. ib-ni-ma
14. _igi_-me
15. {d}en-lil2
16. i-za-az
17. _da_-is2 i3-li
18. _mu_-su
19. u-sa-mi-id
20. sza _dub_
21. su4-a
22. u-sa-sa3-ku-ni
23. {d}en-lil2
24. u3
25. {d}utu
26. _suhusz_-su
27. li-su2-ha
28. u3
29. _sze-numun_-su
30. li-il-qu3-ta2
31. x-x-[x]
32. _a mu-ru#_
33. {d}utu
34. u3
35. il3-a-ba4
36. u2-ma2
37. la su2-ra-tum
38. lu ki2-ni-is2-ma#
39. sza _dub_
40. su4-a
41. i-sa-sa3-ku-ni
42. {d}en#-lil2
43. u3#
44. {d}[utu]
45. _suhusz_-su#
46. li-su2-ha#
47. u3
48. _sze-numun_-su
49. li#-il-qu3#-ta2#
  (Colophon 1)
50. [mu]-sar#-ra# [ki-gal]-ba#?
  (Dedicatory label)
51. ma#-an#-is2-[tu]-su
52. _lugal#_
53. _[kisz]_
54. a-na#
55. {d}en-lil2#
56. _a mu-ru_
  (Colophon 2)
57. _mu-sar-ra ki-gal-ba_
column 14
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. [...]
6. [...]
7. [...]
8. _nu#-ta#-dim2#_
9. ri2#-mu-us2
10. _lugal_
11. _kisz_
12. _alan-na-ni (x) an#-na-kam_
13. _i3#-dim2_
14. _igi {[d]}en-lil2-[la2]-sze3#_
15. _i3-gub_
16. _i3-du7_
17. _dingir-re-ne-ka_
18. _me-te-ni_
19. _i3-szid_
20. (x) _lu2_
21. _im-sar-ra-e_
22. _ab-ha-lam-me-a_
23. {d}en-lil2
24. {d}utu-bi
25. _suhusz-sa-ni_
26. _he2-pad-re6-ne#_
27. _numun#!-[na-ni]_
28. _[he2-ri-ri-ge-ne]_
  (Colophon 1)
29. _mu-sar-ra# {uruda}szen_ za-hum-ma#
  single ruling
  (RIME 2.01.03.02)
30. {d}en-lil2
31. ma-an-is2-tu-su
32. _lugal_
33. _kisz_
34. {d}en-lil2
35. u-sa-ar-bi2-su
36. _mu_-su
37. i-bi2
38. u3
39. _[{gesz}gidri]_
40. [sar-ru-tim]
41. [i-di3]-sum6#
42. sza _dub_
43. su4-a
44. u-sa-sa3-ku-ni
45. {d}en-lil2
46. u3
47. {d}utu
48. _suhusz#_-su
49. [li-su2]-ha#
50. [u3]
51. [_sze-numun_-su]
52. [li-il-qu3-ta2]
53. [...]
54. [...] x x
55. [...] x
56. [...] x
57. [...]
left
column 1
1. [...] sar-ru-GI
2. [...] x ri2-mu-us2
3. [...] x ma-an-is2-[tu]-su#
4. [...]-na#
column 2
1. _sza3 e2-kur-ra_
2. _a-na me-a-bi_
3. [(...)]

Page 1 of 7, showing 25 record(s) out of 159 total

Page 1 of 7, showing 25 record(s) out of 159 total

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.