Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 1 entries of 1 results found in 0.021 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

TLB 03, 145 (P134286)

Primary Publication: Hallo, William W. (1973) TLB 3 145

Collection: de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, The Netherlands

Museum no.: LB 2490

Provenience: Girsu (mod. Tello)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šulgi.34.05.00, Šulgi.34.12.00, Šulgi.35.02.00 (us2 year)

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 5(u) 4(asz) 2(barig) la2 5(disz) 1/2(disz) sila3 ku6# nig2-ki gur lugal
 de: 54 Kor, 2 barig minus 5 1/2 Liter Erde-Fisch (nach dem) königlichen (Maß gemessen),
2. si-i3-tum
 de: Übertrag (aus der vorangehenden Abrechnung).
3. 1(u) 1(disz) gurusz gesz-gid2
 de: 11 Langstock-Arbeiter,
4. gurusz gesz-gid2-da-ke4 iti 1(disz)-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2) lugal-ta
 de: pro Langstock-Arbeiter in einem Monat je 3 barig 3 ban2 GAR.KI-Fisch (nach dem) königlichen (Maß gemessen),
5. iti munu4-gu7#
 de: vom Monat ‘Malz-essen’ (5. Monat, Girsu Kalender)
6. mu an-sza-an{ki} ba-hul-ta
 de: des Jahres ‘Anšan wurde zerstört’ (Šulgi 34)
7. iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
 de: bis zum Monat ‘Rindertreiber ...’ (2. Monat)
8. mu us2-sa an-sza-an{ki} ba-hul-sze3
 de: des Jahres nach ‘Anšan wurde zerstört’ (Šulgi 35),
9. iti 1(u)-kam
 de: es sind 10 Monate.
10. ku6-bi 1(gesz2) 1(u) 7(asz) gur
 de: Das dazugehörige Fisch(äquivalent): 77 Kor.
  blank space
11. szunigin 2(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal
 de: Zusammen: 131 Kor, 1 barig 5 ban2 4 1/2 sila Erde-Fisch (nach dem) königlichen (Maß gemessen)
12. sag-nig2-gur11-ra-kam
 de: es ist das ‘Soll’.
13. sza3-bi-ta
 de: Davon:
14. u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 lugal-ezem
 de: Zu 150 Tagen: Lugal-ezem,
column 2
1. u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 lu2-e2-an#-na#
 de: zu 150 Tagen: Lu-e<ana,
2. [u4] 2(gesz2) 3(u)-sze3 giri3-ni-i3-sa6
 de: zu 150 [Tagen]: Girine-isa,
3. u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 ur-e-kur2-ra
 de: zu 150 Tagen: Ur-ekura,
4. ba#-BAD-me
 de: es sind baBAD(-Arbeiter).
5. 6(disz)? gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
 de: 6? Arbeiter zu (je) 70 Tagen
6. ma2 gesz-i3
 de: Kahn(transport von) Pflanzenöl ‘
7. kiszib3 sza-ar-ri2-i3-li2
 de: Siegel: Šarrī-ilī.
8. 6(disz) gurusz u4 2(u)-sze3 ma2 gid2 ku6
 de: 6 Arbeiter zu (je) 20 Tagen, Bootstransport von Fisch
9. nibru{ki}-sze3 giri3 nam-ha#-[ni]
 de: nach Nippur, zuständig: Namḫani.
10. 1(disz) gurusz u4 1(u)?-sze3 ma2 gid2 ku6
 de: 1 Arbeiter zu 10 Tagen, Bootstransport von Fisch
11. uri5{ki}-sze3 giri3 e2-i3-gara2
 de: nach Ur, zuständig: E-igara
12. 3(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 ma2 gid2 ninni5
 de: 3 Arbeiter zu (je) 5 Tagen, Bootstransport von Halfa
13. e2 {d}nin-mar{ki}-sze3
 de: nach E-Nin-Mar,
14. erin2 ma2-gan{ki}-sze3 bala-a
 de: zum Transport von erin nach Magan (?),
15. giri3 ur-{d}ig-alim dumu inim-ma-dingir
 de: zuständig: Ur-Igalim, der Sohn des Inima-dingir.
16. 7(disz)! gurusz u4 5(disz)-sze3
 de: 7 Arbeiter zu (je) 5 Tagen,
17. ma2 sze kar-sze3
 de: Kahn(transport von) Gerste zum Hafen (?),
18. giri3 al-la dumu lu2-nigin6{ki}
 de: zuständig: Alla, der Sohn des Lu-Nina,
19. inim e2-i3-gara2
 de: auf Befehl von E-igara
20. 4(disz)? gurusz u4 [5(disz)?]-sze3 [ma2 gid2 ku6] lu2#-[...]
 de: 4? Arbeiter zu (je) [5] Tagen, Bootstransport von Fisch
21. KA#? [...]
 de: ...
reverse
column 1
1. nig2#-ezem {d#}[...]
 de: Festabgabe? ...
  some text moved to next line
2. iti# sze-il2-la
 de: im Monat ‘Getreidetragen’ (12. Monat),
3. giri3 lu2-hu-rim3{ki}
 de: zuständig: Lu-Ḫurim.
4. 2(disz) gurusz u4 <1(disz)>-sze3
 de: 2 Arbeiter zu <1> (?) Tag,
5. ma2 gid2 gu nibru{ki}-sze3
 de: Bootstransport von Flachs nach Nippur,
6. giri3 e2-i3-gara2
 de: zuständig: E-igara.
7. 1(gesz2) 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 de: 68 1/2 Arbeitstage
8. gurdub siki
 de: (wg.) des Wollkorbes (?),
9. 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 x KA ra ma2?
 de: 10 Arbeitstage ...,
10. ku6-bi 3(u) 1(barig) 4(ban2)! 5(disz) sila3 gur
 de: das dazugehörige Fisch(äquivalent): 30 Kor, 1 barig, 4 ban2, 5 sila.
11. 8(disz) gin2 la2 1(u) sze ku3-babbar
 de: 8 Sekel minus 10 Gran Silber,
12. ku6-bi 9(asz) 2(barig) 4(ban2)! gur lugal
 de: das dazugehörige Fisch(äquivalent): 9 Kor, 2 barig, 4 (ban nach dem) königlichen (Maß gemessen)
13. giri3# lu2-{d}nin-szubur
 de: zuständig: Lu-Ninšubur.
14. 3(disz) 1/2(disz) gab2-IL2 la2-ia3 pisan-dub-bi! 3(disz)
 de: 3 1/2 ‘Will-tragen’(-Körbe) ..., die dazugehörigen Tafeln sind 3(?),
15. nibru{ki}-sze3 giri3 lu2-hu-rim3#[{ki}]
 de: nach Nippur, zuständig: Lu-Ḫurim,
16. ugu2! a-ab-ba ga2-ga2-dam#
 de: auf das Sollkonto des A’aba zu setzen.
17. 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gab2#-IL2
 de: 17 1/2 ‘Will-tragen’(-Körbe),
18. [...] ma2#
 de: [...] Kahn,
  some text moved to next line
19. iti sze-il2-la
 de: im Monat ‘Getreidetragen’ (12. Monat),
20. giri3 lu2-hu-rim3{ki}
 de: zuständig: Lu-Ḫurim.
21. 2(u) 6(disz)? gab2-IL2
 de: 26 ‘Will-tragen’(-Körbe),
22. kiszib3# sukkal-mah
 de: Siegel vom sukkalmaḫ,
23. sa#-bu-um{ki}-sze3
 de: nach Sabum,
24. giri3# i3-ra2-ra2-a
 de: zuständig: Irara
25. [ugu2] a-ab-ba ga2-ga2-dam
 de: [auf das Sollkonto] des A’aba zu setzen.
column 2
1. 2(u) ma-sa2-ab
 de: 20 masab(körbe),
2. nig2-mu10-us2-sa2 {d}ba-ba6
 de: nigmusa-Abgabe für Baba,
3. giri3 {d}nin-mar{ki}-ka
 de: zuständig: Nin-Mar-ka.
4. 1(gesz2) 3(u) 6(disz) gab2-IL2 1(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3
 de: 96 ‘Will-tragen’(-Körbe) zu je 1 barig 5 ban2 2 sila,
5. ku6-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur
 de: der dazugehörige Fisch: 35 Kor, 2 barig, 1 ban2 minus 1 sila ‘
6. nibru{ki}-sze3 giri3 nam-ha-ni#
 de: nach Nippur, zuständig: Namḫani,
7. kiszib3 nu-tuku
 de: keine gesiegelten Tafel vorhanden.
8. 2(gesz2) ku6 kun-zi sa2-du11 e2 {d}nansze
 de: 120 teichgezüchtete Fische, ständige Ration der Nanše,
9. giri3 lu2-la 1(disz) ki?
 de: zuständig: Lula...
10. gu2# sze# a2# x x
 de: ... 2 barig (?)
  sar? 2(barig)?
11. e2 {d}nin-mar[{ki}-sze3 erin2 ma2-gan]{ki}-sze3 bala#-a
 de: nach E-Nin-Mar, zum Transport von erin nach Magan (?),
12. kiszib3 nu-ra giri3 ur-{d}ig-alim dumu inim-ma-dingir
 de: Siegel nicht abgerollt, zuständig: Ur-Igalim, der Sohn des Inima-dingir.
  blank space
13. szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur lugal
 de: Zusammen: 96 Kor, 2 barig 5 ban2 6 sila (nach dem) königlichen (Maß gemessen),
  erased 2(asz)
14. zi-ga-am3
 de: abgebucht.
15. la2-ia3 2(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur
 de: Fehlbetrag: 35 Kor, 1 barig, 5 ban2, 8 1/2 sila.
16. [nig2]-ka9#-ak ur-mes dumu lu2-iri#-sag
 de: Abrechnung über Ur-mes, den Sohn des Lu-urusag.
17. iti munu4-gu7
 de: vom Monat ‘Malz-essen’
18. mu an-sza-an{ki} ba-hul-ta
 de: des Jahres ‘Anšan wurde zerstört’
19. iti gu4-ra2-bi2-mu2#-[mu2]
 de: bis zum Monat ‘Rindertreiber ...’
20. mu us2-sa an-sza#-[an{ki}] ba-[hul-sze3]
 de: des Jahres nach ‘Anšan wurde zerstört’,
21. [iti 1(u)-kam]
 de: [es sind 10 Monate].

Total 1 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.