Composite
Composite No.: Q001016
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.01 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš
Composite
Composite No.: Q001021
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.02 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal lagasz
en: king of Lagaš,
3. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
4. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
5. e2 {d}nin-gir2-su
en: had the temple of Ningirsu
6. mu-du3
en: built.
7. abzu-banda3{da}
en: had the Smaller Abzu
8. mu-du3
en: built,
9. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
10. mu-du3
en: built.
surface b
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. ma2 dilmun
en: had boats of Dilmun
5. kur-ta
en: from the mountains
6. gu2 gesz mu-gal2
en: produce loads of timber.
surface c
1. a2-ni-ta
en: Anita,
2. ab2?-da dumu
en: Abda, a daughter,
3. a-kur-gal dumu
en: Akurgal, a son,
4. lugal-ezem dumu
en: Lugal-ezem, a son,
5. a2-ne2-kur-ra dumu
en: Anikura, a son,
6. mu-kur-szuba4-ta dumu
en: Mu-kuršubata, a son,
7. sag dingir tuku
en: Sag-dingir-tuku,
8. ba-lu5 <musz>-lah5-<gal>
en: Balul, the <chief snake>-charmer,
9. a-nun-pa3 dumu
en: Anunpa, a son,
10. men-u4-su13 dumu
en: Men-usu, a son,
11. ad-da-tur dumu
en: Addatur, a son.
Composite
Composite No.: Q001022
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.03 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. e2 nin-gir2-su2
en: had the temple of Ningirsu
6. mu-du3
en: built.
surface b
1. lugal-ezem
en: Lugalezem,
2. gu-la
en: Gula,
surface c
1. a2-ni-ta
en: Anita,
2. a-kur-gal dumu
en: Akurgal, a son,
3. bara2-{sa}sag7-nu-di
en: Barasagnudi.
Composite
Composite No.: Q001023
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.04 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. e2 nin-gir2-su
en: had the temple Of Ningirsu
6. mu-du3
en: built,
7. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
8. mu-du3
en: built,
9. abzu-banda3{da}
en: had the Smaller Abzu
10. mu-du3
en: built,
11. szesz-gar mu-du3
en: had the Šešgar built.
surface b
beginning broken
1'. [...] lu2-ki2-na-tum
en: Awīl-kinātum,
2'. lugal-ezem dumu
en: Lugal-ezem, a son,
3'. mu-kur-szuba4-ta dumu
en: Mu-kuršubata, a son,
4'. hur-sag-sze3-mah2
en: Ḫursagmaḫše
surface c
1. a2-ni-ta
en: Anita,
2. ba-lu5 musz-lah5-gal
en: Balu the chief snake-charmer,
3. a-kur-gal dumu
en: A-kurgal, a son,
4. nam-a-zu5 lu2 dub-sar
en: Namazu the “man” of the scribes.
Composite
Composite No.: Q001024
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.05 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. e2 nin-gir2-su
en: had the temple of Ningirsu
5. mu-du3
en: built,
6. abzu-banda3{da}
en: had the Smaller Abzu
7. mu-du3
en: built.
surface b
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built,
8. szesz-gar
en: had the Šešgar
9. mu-du3
en: built,
10. [ma2] dilmun
en: (and) had the boats of Dilmun
11. gu2 [gesz] mu-[gal2]
en: produce loads of timber.
surface c
1. lugal-ezem dumu
en: Lugalezem, a son,
2. a2-ni-[kur-ra] dumu
en: Anikura, a son,
3. mu-kur-szuba4-ta dumu
en: Mukuršubata, a son,
4. a-kur-gal dumu
en: Akurgal, a son,
surface d
1. [...]
en: ...,
2. a-[nun-pa3 dumu]
en: Anunpa, a son,
3. gu-la dumu
en: Gula, a son,
4. x x [x] dumu
en: ..., a son.
Composite
Composite No.: Q003641
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.06a composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. dumu
en: son
3. gu-ni-DU
en: of GuniDU,
4. ensi2
en: ruler
5. lagasz
en: of Lagaš,
6. eb-gal
en: (who) the Great Oval
7. mu-du3
en: built.
surface b
illegible
surface c
1. men-bara2-abzu dam
en: Menbara’abzu, wife
2. ur-{d}nansze
en: of Ur-Nanše,
3. ensi2
en: ruler
4. lagasz
en: of Lagaš.
surface d
1. nin-u4-su3
en: Ninusu,
2. dumu
en: daughter
3. ur-{d}nansze
en: of Ur-Nanše,
4. ensi2
en: ruler
5. lagasz
en: of Lagaš.
surface e
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. dumu
en: son
3. gu-ni-DU
en: of GuniDU,
4. ensi2
en: ruler
5. [lagasz]
en: of Lagaš,
6. eb-gal
en: (who) the Great Oval
7. [mu]-du3
en: built.
n lines broken
8'. ma2 dilmun
en: Boats of Dilmun
9'. [gu2 gesz]
en: loads of timber
10'. [mu-gal2]
en: he had produce.
n lines broken
11'. mu-dab5
en: he captured.
12'. [...]
en: ...
13'. [i7 x]
en: The ... canal
14'. mu-dun
en: he dug.
15'. kinda2-[zi]
en: (A statue of) Kindazi
16'. [mu-tu]
en: he created.
rest illegible
Composite
Composite No.: Q001017
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.07 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. esz3 gir2-su2
en: had the Shrine (of) Girsu
6. mu-du3
en: built
Composite
Composite No.: Q001039
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.08 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. esz3 gir2-su
en: had the shrine Girsu
6. mu-du3
en: built.
7. temen sig4 tab
en: The foundation was of double bricks.
Composite
Composite No.: Q001027
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.09 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. esz3 gir2-su
en: had the shrine Girsu
7. mu-du3
en: built.
8. {d}szul-sza3-ga
en: (The statue of) Šulšaga
9. mu-tu
en: he created.
10. gu2-szu-du8
en: (The statue of) Gušudu
11. mu-tu
en: he created.
12. {d}kinda2-zi
en: (The statue of) Kindazi
13. mu-tu
en: he created.
14. e2 {d}nin-mar{ki}
en: The temple of Ninmar
15. mu-[du3]
en: he built.
16. {d}lamma-szita4-e3
en: (The statue of) Lamma-šita’e
17. mu-tu
en: he created.
18. ix(A) a-suhur
en: The canal Carp-Water
19. mu-dun
en: he dug.
20. e-tir-sig
en: (The canal) Levee-of-the-Low-Forest
21. mu-dun
en: he dug.
22. {d}en-lil2-pa3-da
en: (The canal) Chosen-by-Enlil,
23. usz-gal
en: (of) the big ...,
24. mu-dun
en: he dug.
25. sur2-du7-gin7-du
en: (The canal) Going-Like-a-Falcon
26. GAN2 x-x
en: (of) the field ...,
27. mu-dun
en: he dug.
28. nin-LAK175:ba-du
en: (The canal) Lady-Going-In-...,
29. mu-dun
en: he dug.
30. lu2 inim-se3
en: He is a person subject to the word
31. {d}nansze
en: of Nanše.
Composite
Composite No.: Q001029
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.10 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. esz3 gir2-su
en: had the shrine Girsu
7. mu-du3
en: built.
8. e2 {d}nansze
en: The temple of Nanše
9. mu-du3
en: he built.
10. eb-gal
en: The Great Oval
11. mu-du3
en: he built.
12. ki-nir
en: Kinir
13. mu-du3
en: he built.
14. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
15. mu-du3
en: he built.
16. abzu-e
en: The Abzu of the Levee
17. mu-du3
en: he built.
18. ti-ra-asz2
en: Tiraš
19. mu-du3
en: he built.
20. esz3 ba-gara2
en: The shrine Bagara
21. mu-du3
en: he built.
22. e2-dam
en: The Edam
23. mu-du3
en: he built.
24. ka2-ME
en: The ME-Gate
25. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001026
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.11 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. {d}nansze nin uru16
en: (The statue named) Nanše (is) the Exalted Lady
9. mu-tu
en: he created.
10. esz3 gir2-su mu-du3
en: The shrine Girsu he built.
11. {d}szul-sza3-ga
en: (The statue of) Šulšaga
12. mu-tu
en: he created.
13. eb-gal
en: The Great Oval
14. mu-du3
en: he built.
15. [{d}]lugal-ur-tur3
en: (The statue of) Lugal-ur-tur
16. mu-tu
en: he created.
17. lugal-uru11
en: (The statue of) Lugalurub
18. mu-tu
en: he created.
19. ki-nir
en: Kinir
20. mu-du3
en: he built.
21. {d}nin-esz3-LAK175
en: (The statue of) Nin-eš3-LAK175
22. mu-tu
en: he created.
23. {d}nin-sag3
en: (The statue of) Ninsag
24. mu-tu
en: he created.
25. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
26. mu-du3
en: he built.
27. {d}ga2-tum3-du10
en: (The statue of) Gatumdu
28. mu-tu
en: he created.
29. ba-gara2
en: The Bagara
30. mu-du3
en: he built.
31. e2-dam
en: The Edam
32. mu-du3
en: he built.
33. abzu-e
en: The Abzu of the Levee
34. mu-du3
en: he built
35. ti-ra-asz2
en: Tiraš
36. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001028
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.12 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. esz3 gir2-su
en: The shrine Girsu
9. mu-du3
en: he built.
10. {d}nin-gir2-su-pa3-da
en: (The canal) Chosen by Ningirsu
11. ilx(LAK500)-ma-ni
en: ...
12. mu-dun
en: he dug.
13. abzu
en: The Abzu
14. mu-du3
en: he built.
15. e2-dam
en: The Edam
16. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001030
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.13 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. esz3 gir2-su
en: The shrine Girsu
9. mu-du3
en: he built.
10. eb-gal
en: The Great Oval
11. mu-du3
en: he built.
12. e2-PA
en: The e2-PA
13. mu-du3
en: he built.
14. e2-{d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
15. mu-du3
en: he built.
16. e2 {d}nin-mar{ki}
en: The temple of Ninmar
17. mu-du3
en: he built.
18. e2-dam
en: The Edam
19. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001031
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.14 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. esz3 gir2-su
en: The shrine Girsu
9. mu-du3
en: he built.
10. eb-gal
en: The Great Oval
11. mu-du3
en: he built.
12. ki-nir
en: Kinir
13. mu-du3
en: he built.
14. e2-dam
en: The Edam
15. mu-du3
en: he built.
16. ba-gara2
en: Bagara
17. mu-du3
en: he built.
18. abzu-e
en: The Abzu of the Levee
19. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001032
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.15 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. esz3 gir2-su
en: The shrine Girsu
9. mu-du3
en: he built.
10. eb-gal
en: The Great Oval
11. mu-du3
en: he built.
12. e2-PA
en: The E-PA
13. mu-du3
en: he built.
14. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
15. mu-du3
en: he built.
16. e2-dam
en: The Edam
17. mu-du3
en: he built.
18. e2 {d}nin-mar{ki}
en: The temple of Ninmar
19. mu-du3
en: he built.
20. abzu-e
en: The Abzu of the Levee
21. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001034
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.16 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. esz3 gir2-su
en: The shrine Girsu
9. mu-du3
en: he built.
10. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
11. mu-du3
en: he built.
12. e2-PA
en: The E-PA
13. mu-du3
en: he built.
erasure
14. e2-dam
en: The Edam
15. mu-du3
en: he built.
16. nin-gar
en: Ningar
17. mu-du3
en: he built.
18. ba-gara2
en: The Bagara
19. mu-du3
en: he built.
20. ki-nir
en: Kinir
21. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001025
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.17 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nansze
en: had the temple of Nanše
7. mu-du3
en: built.
8. {d}nansze
en: (A statue of) Nanše
9. mu-tu
en: he created.
10. a-sangax(REC107)
en: The A-Sanga (canal)
11. mu-dun
en: he dug,
12. {d}nansze
en: (and) for Nanše
13. sangax(REC107)
en: into the Sanga
14. a mu-na-REC558
en: he made water enter.
15. esz3-ir
en: (A statue of) Eš-ir
16. mu-tu
en: he created.
17. ur:nimin
en: Ur-nimin,
18. dam
en: as the spouse
19. {d}nansze
en: of Nanše
20. masz be2-pa3
en: he chose by kid-omen.
21. a-edin
en: A-edin
22. mu-du3
en: he built,
23. nin-gar
en: Ningar
24. mu-du3
en: he built,
25. e2-PA
en: E-PA
26. mu-du3
en: he built,
27. bad3 lagasz
en: the wall of Lagaš
28. mu-du3
en: he built.
29. {d}lugal-iri
en: (A statue of) Lugal-iri
30. mu-tu
en: he created.
31. ma2 dilmun
en: He had boats of Dilmun
32. kur-ta
en: from the mountains
33. gu2 gesz mu-gal2
en: produce loads of timber.
Composite
Composite No.: Q001033
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.18 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. eb-gal
en: had the Great Oval
7. mu-du3
en: built.
8. ki-nir
en: Kinir
9. mu-du3
en: he built.
10. nin-gar
en: The nin-gar
11. mu-du3
en: he built.
12. ba-gara2
en: Bagara
13. mu-du3
en: he built.
14. e2-dam
en: The Edam
15. mu-du3
en: he built.
16. ti-ra-asz2
en: Tiraš
17. mu-du3
en: he built.
18. a-edin
en: A-edin
19. mu-du3
en: he built.
20. e2-PA
en: The E-PA
21. mu-DU
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001018
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.19 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. e2 {d}nin-gir2-su2
en: had the temple of Ningirsu
6. mu-du3
en: built.
Composite
Composite No.: Q001035
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.20 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. e2 {d}nin-gir2-su
en: had the temple of Ningirsu
6. mu-du3
en: built.
7. eb-gal
en: The Great Oval
8. mu-du3
en: he built.
9. e2 {d}nansze
en: The temple of Nanše
10. mu-du3
en: he built.
11. ki-nir
en: Kinir
12. mu-du3
en: he built.
13. ba-gara2
en: The Bagara
14. mu-du3
en: he built.
15. e2-dam
en: The Edam
16. mu-du3
en: he built.
17. e2-PA
en: The E-PA
18. mu-du3
en: he built.
19. szesz-gar
en: The Šešgar
20. mu-du3
en: he built.
21. ti-ra:asz2
en: Tiraš
12. mu-du3
en: he built.
13. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
14. mu-du3
en: he built.
15. abzu-e
en: The Abzu of the Levee
16. mu-du3
en: he built.
17. u4 e2 {d}nin-gir2-su
en: When the temple of Ningirsu
18. mu-du3
en: he built,
19. 7(u@c) guru7 sze
en: he let 70 grain-heaps of barley
30. e2 bi-gu7
en: be consumed by the temple(s).
31. ma2 dilmun
en: He had boats of Dilmun
32. kur-ta
en: from the mountains
33. gu2 gesz mu-gal2
en: provide loads of timber.
34. bad3 lagasz
en: The wall of Lagaš
35. mu-du3
en: he built.
36. abzu banda3{da}
en: The Smaller Abzu
37. mu-du3
en: he built.
38. {d}nansze nin uru16
en: (The statue named) Nanše (is) the Exalted Lady
39. mu-tu
en: he created.
40. ix(A) LAK175 mu-dun
en: The LAK175 canal he dug
41. a [...]
en: (and) water ...
Composite
Composite No.: Q001036
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.21 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}nin-gir2-su2
en: To Ningirsu,
2. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
3. lugal
en: king
4. lagasz
en: of Lagaš,
5. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
6. u4 esz3 gir2-su2
en: when shrine Girsu
7. mu-du3
en: he built,
8. a mu-ru
en: he dedicated it (this door socket).
9. e2 {d}nansze
en: The temple of Nanše
10. mu-du3
en: he built.
11. eb-gal
en: The Great Oval
12. mu-du3
en: he built.
13. ki-nir
en: Kinir
14. mu-du3
en: he built.
15. ba-gara2
en: The Bagara
16. mu-du3
en: he built.
17. e2-dam
en: The Edam
18. mu-du3
en: he built.
19. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
20. mu-du3
en: he built.
21. ti-ra-asz2
en: Tiraš
22. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001037
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.22 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nin-gir2-su2
en: had the temple of Ningirsu
7. mu-du3
en: built.
8. e2 {d}nansze
en: The temple of Nanše
9. mu-du3
en: he built.
10. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
11. mu-du3
en: he built.
12. e2-dam
en: The Edam
13. mu-du3
en: he built.
14. e2 {d}nin-mar{ki}
en: The temple of Ninmar
15. mu-du3
en: he built.
16. ma2 dilmun
en: He had boats of Dilmun
17. kur-ta
en: from the mountains
18. gu2 gesz mu-gal2
en: produce loads of timber.
19. eb-gal
en: The Great Oval
20. mu-du3
en: he built.
21. ki-nir
en: Kinir
22. mu-du3
en: he built.
23. e2-PA
en: The E-PA
24. mu-du3
en: he built.
Composite
Composite No.: Q001038
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.23 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. e2 {d}nin-gir2-su
en: had the temple of Ningirsu
7. mu-du3
en: built.
8. e2 {d}nansze
en: The temple of Nanše
9. mu-du3
en: he built.
10. szesz-gar
en: The Šešgar
11. mu-du3
en: he built.
12. abzu-banda3
en: The Smaller Abzu
13. mu-du3
en: he built.
14. ba-gara2
en: The Bagara
15. mu-du3
en: he built.
16. ma2 dilmun
en: He had boats of Dilmun
17. kur-ta
en: from the mountains
18. gu2 gesz mu-gal2
en: produce loads of timber.
Composite
Composite No.: Q001044
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.24a composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}nin-gir2-[su]
en: For Ningirsu,
2. [ur]-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
3. [lugal]
en: king
4. lagasz
en: of Lagaš,
5. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
rest broken
Composite
Composite No.: Q001045
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (2008) RIME 1 09.01.24b composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Nanshe.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. ur-{d}nansze
en: Ur-Nanše,
2. lugal
en: king
3. lagasz
en: of Lagaš,
4. dumu gu-ni-DU
en: son of GuniDU,
rest broken