Witness
Witness to composite(s): Q006376
Primary Publication:
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 519796
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: cone
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. [u4 an-ne2]
2. {d}en-lil2#-le
3. {d}utu-ur3
4. larsa{ki}-ma
5. nam-lugal
6. ki-en-gi ki-uri
7. u3 nam-sipa kur mar-tu
8. szu mu-na-an-du7-usz-a
9. u4-ba gu-un-gu-nu-um#
10. nita kal-ga#
11. lugal larsa{ki}-ma
12. engar# uri2{ki}-ma
13. [szu]-gi4-gi4 e2-babbar2-ra
14. lugal# ki!-en-gi ki-uri
15. ibila# kal-ga
16. [sa]-mi#-um-ma-ka
17. bad3# gal larsa{ki}-ma
18. {d}utu ki-bala-e sa2-di
19. mu-bi-im
20. mu-un-du3
21. nam-galam diri-mu-ta#
column 2
1. iri#{ki}-mu [ambar-ta]
2. he2-em-ta#-[e11]
3. sza3 mu 1(asz)-ka
4. szeg12-bi! hu-mu-du3
5. bad3 gal hu-mu-til!
6. iri{ki}-<<ni>>-ga2 muru2-[ba]
7. {i7}buranun si ha#-[pa-ni-sa2]
8. u4-ba# u4 bala!-ga2#
9. sze# [3(asz)] sze#? gur-ta
10. siki# 1(u) ma-na-ta
11. [i3] 1(ban2)# 5(disz) sila3-ta
12. 1(disz)? gin2#-sze3 ganba he2-gar-am3
13. ugnim#-mu nam-he-a
14. kin-bi hu-mu-ni-ib2-ak
15. ga2-e lugal nig2-gi-na-me-en#
16. a2-ba gesz he2-bi2-[in-gar]
Witness
Witness to composite(s): Q006377
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .02.05.add06, ex. 01-02
Collection: anonymous
Museum no.: Anonymous 481943
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: cone
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object cone
surface a
1. [{d}]gilgames3#
2. lugal-la#-ni#
3. nam-kal#?-[ga?]
4. gu#-un-gu-nu-um
5. _ra#-bi2#-an_ mar-tu
6. lugal# uri2{ki}-ma
7. x-in-ga-tum
8. ARAD-zu
9. dumu i3-li2-ma-ra-ah
10. e2-a-ni
11. mu-na-du3
surface b
broken
Composite
Composite No.: Q006377
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .02.05.add06 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}gilgames3
en: For Gilgamesh
2. lugal-la-ni
en: his king,
3. nam-kal-ga
en: for the might(?)
4. gu-un-gu-nu-um
en: of Gungunum,
5. _ra-bi2-an_ mar-tu
en: the Amorite chief
6. lugal uri2{ki}-ma
en: and king of Ur,
7. x-in-ga-tum
en: did ...ingatum,
8. ARAD-zu
en: your servant,
9. dumu i3-li2-ma-ra-ah
en: son of Ilī-maraḫ,
10. e2-a-ni
en: his house
11. mu-na-du3
en: build.
Composite
Composite No.: Q004449
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .02.05.add05 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. u4 an-ne2
en: When An
2. {d}en-lil2-le
en: and Enlil
3. {d}utu-ur2
en: for Utu
4. larsa{ki}-ma
en: in Larsa
5. nam-lugal
en: the kingship
6. ki-en-gi ki-uri
en: of Sumer and Akkad
7. u3 nam-sipa kur mar-tu
en: and the shepherdship of the Amorite land
8. szu mu-na-an-du7-usz-a
en: did perfect,
9. u4-ba gu-un-gu-nu-um
en: then Gungunum,
10. nita kal-ga
en: the mighty man,
11. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa,
12. engar uri2{ki}-ma
en: farmer of Ur,
13. szu-gi4-gi4 e2-babbar2-ra
en: avenger of the Ebabbar,
14. lugal ki-en-gi ki-uri
en: king of Sumer and Akkad,
15. ibila kal-ga
en: mighty heir
16. sa-mi-um-ma
en: of Samium,
17. bad3 gal larsa{ki}-ma
en: the big wall of Larsa -
18. {d}utu ki-bala-e sa2-di
en: Utu is Conquerer of the Rebel Lands
19. mu-bi-im
en: being its name -
20. mu-un-du3
en: he did build.
21. nam-galam diri!-mu-ta
en: By means of my surpassing cleverness
22. iri{ki}-mu ambar-ta
en: my city from out of the marshes
23. he2-em-ta-e11
en: I did make ascend.
24. sza3 mu 1(asz)-ka
en: Within a single year
25. szeg12-bi hu-mu-du3
en: its bricks I constructed,
26. bad3 gal hu-mu-til
en: and the big wall I completed.
27. iri{ki}-ga2 muru2-ba
en: Through the middle of my city
28. {i7}buranun si ha-pa-ni-sa2
en: I directed the Euphrates.
29. u4-ba u4 bala-ga2
en: At that time, in the time of my reign,
30. sze 3(asz) sze gur-ta
en: per three kor of barley,
31. siki 1(u) ma-na-ta
en: ten minas of wool,
32. i3 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
en: or fifteen liters of oil,
33. 1(disz) gin2-sze3 ganba he2-gar-am3
en: the market rate was set at one shekel (of silver).
34. ugnim-mu nam-he-a
en: My troops amidst plenty
35. kin-bi hu-mu-ni-ib2-ak
en: did the work on it there.
36. ga2-e lugal nig2-gi-na-me-en
en: I, a king of justice,
37. a2-ba gesz he2-bi2-in-gar
en: did indeed complete that task.
Seal Composite
Seal No.: S012797
Composite No.: Q002019
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object seal
surface a
1. [...]
en: ...
2. _dumu_ {d}en-lil2-ri-me-ni
en: son of Enlil-rēmēni,
3. _ARAD2_ gu-un-gu-nu-um
en: servant of Gungunum.
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0228
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0228
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0230
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: ()
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0231
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0233
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0228
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Primary Publication: Gadd, Cyril J.; Legrain, Léon (1928) UET 1 0227
Collection: —
Museum no.: unknown
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Seal Composite
Seal No.: S003951
Composite No.: Q002018
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: stone
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object seal
surface a
1. {d}suen-i-din-na-am
en: Sîn-iddinam,
2. dumu i-la-ti-ia
en: son of Illatīia,
3. ARAD2 gu-un-gu-nu-um
en: servant of Gungunum.
Seal Composite
Seal No.: S003962
Composite No.: Q002020
Primary Publication:
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: seal (not impression)
Material: —
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object seal
surface a
1. {d}nanna-ur-sag-kalam-ma
en: Nanna-ursag-kalama,
2. _dub-sar dumu_ is,-ru
en: scribe, son of Iṣru,
3. _ARAD2_ gu-un-gu-nu-um
en: servant of Gungunum.
Composite
Composite No.: Q002014
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.01 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. {d}da-gan
en: For Dagan,
2. en dingir gal-gal-e-ne
en: lord of the great gods,
3. dingir-ra-a-ni-ir
en: her god,
4. nam-ti
en: for the life
5. gu-un-gu-nu-um
en: of Gungunum,
6. nita kal-ga
en: the strong man,
7. lugal uri2{ki}-ma-ka-sze3
en: the king of Ur,
8. en-an-na-tum2-ma
en: Enanatuma,
9. en ki-ag2 {d}nanna
en: beloved en priestess of Nanna
10. sza3 uri2{ki}-ma
en: in Ur,
11. dumu {d}isz-me-{d}da-gan
en: daughter of Išme-Dagan
12. lugal ki-en-gi ki-uri
en: the king of Sumer and Akkad,
13. e2-esz3-me-dagal-la
en: the E’ešmedagala,
14. {e2}szutum ku3-ga-ni
en: his sacred storehouse,
15. mu-na-du3
en: she built for him
16. u3 nam-ti-la-ni-sze3
en: and for her own life
17. a mu-na-ru
en: she dedicated it to him.
Composite
Composite No.: Q002015
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.02 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. {d}utu
en: For the god Utu,
2. u3-tu-da
en: begotten
3. {d}nanna
en: of the god Nanna,
4. dumu NE
en: the ... son
5. e2-kisz{ki}-nu-gal2
en: of the Ekišnugal temple,
6. {d}nin-gal-e tu-da
en: born by the goddess Ningal,
7. lugal-a-ni-ir
en: his master,
8. nam-ti
en: for the life
9. gu-un-gu-nu-um
en: of Gungunum,
10. nita kal-ga
en: the strong man,
11. lugal uri5{ki}-ma-ka-sze3
en: the king of Ur,
12. en-an-na-tum2-ma
en: Enanatuma,
13. zirrux(|EN.SAL.NUNUZ.ZI.AN.NANNA|)
en: the zirru priestess
14. en {d}nanna
en: and en priestess of Nanna
15. sza3 uri5{ki}-ma
en: in Ur,
16. dumu {d}isz-me-{d}da-gan
en: daughter of Išme-Dagan
17. lugal ki-en-gi ki-uri
en: the king of Sumer and Akkad,
18. e2-hi-li-a-ni in-du3
en: built his Ehili temple,
19. {e2}szutum2 ku3-ga-ni
en: and his sacred storehouse
20. mu-na-du3
en: she built for him
21. nam-ti-la-ni-sze3
en: and for her own life
22. a mu-na-ru
en: she dedicated it to him.
Composite
Composite No.: Q002016
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.03 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. gu-un-gu-nu-um
en: Gungunum,
2. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa,
3. lugal ki-en-gi ki-uri
en: king of Sumer and Akkad,
4. ibila kal-ga
en: mighty heir
5. sa-mi-um
en: of Samium,
6. bad3 gal larsa{ki}-ma
en: the great city wall of Larsa,
7. {d}utu ki-bala-e sa2-di
en: 'Utu Reaches to the Rebel Land'
8. mu-bi-im
en: being its name,
9. sza3 mu 1(asz)-ka szeg12-bi
en: within (only) one year its bricks
10. u3 bad3-bi mu-du3
en: and that wall he built.
Composite
Composite No.: Q002017
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.04 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. gu-un-gu-nu-um
en: Gungunum,
2. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa,
3. lugal ki-en-gi ki-uri
en: king of Sumer and Akkad.
Witness
Witness to composite(s): Q002015
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.02, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 030062
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: cone
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}utu
2. u3-tu-da
3. {d}nanna
4. dumu NE
5. e2-kisz{ki}-nu-gal2
6. {d}nin-gal-e tu-da
7. lugal-a-ni-ir
8. nam-ti
9. gu-un-gu-nu-um
10. nita kal-ga
11. lugal uri5{ki}-ma-ka-sze3
column 2
1. en-an-na-tum2-ma
2. zirrux(|EN.SAL.NUNUZ.ZI.AN.NANNA|)
3. en {d}nanna
4. sza3 uri5{ki}-ma
5. dumu {d}isz-me-{d}da-gan
6. lugal ki-en-gi ki-uri
7. e2-hi-li-a-ni in-du3
8. {e2}szutum2 ku3-ga-ni
9. mu-na-du3
10. nam-ti-la-ni-sze3
11. a mu-na-ru
Witness
Witness to composite(s): Q002015
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.02, ex. 06-07
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM — (1977)
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: cone
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Witness
Witness to composite(s): Q002016
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.03, ex. 13
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM —
Provenience: uncertain (mod. Umm al-Wawīya)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: brick
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Witness
Witness to composite(s): Q002016
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.03, ex. 14
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM —
Provenience: uncertain (mod. Umm al-Wawīya)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: brick
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Witness
Witness to composite(s): Q002016
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.03, ex. 01
Collection: Louvre Museum, Paris, France
Museum no.: AO 03764
Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: brick
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object brick
surface a
1. gu-un-gu-nu-um
2. lugal larsa{ki}-ma
3. lugal ki-en-gi ki-uri
4. ibila kal-ga
5. sa-mi-um
6. bad3 gal larsa{ki}-ma
7. {d}utu ki-bala-e sa2-di
8. mu-bi-im
9. sza3 mu 1(asz)-ka szeg12-bi
10. u3 bad3-bi mu-du3
Witness
Witness to composite(s): Q002016
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.05.03, ex. 02
Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM — ?
Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: brick
Material: clay
Date: Gungunum.00.00.00