Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 20 entries of 20 results found in 0.422 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

AAS 135 (P100117)

Primary Publication: Grégoire, Jean-Pierre (1970) AAS 135

Collection: Louvre Museum, Paris, France

Museum no.: AO 20019

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.02.00.00, Amar-Suen.03.01.00, Amar-Suen.03.12.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [n ma]-na# 2(disz) 1/2(disz) [gin2 siki tug2 nig2]-lam2# 4(disz)-kam us2
2. [n ma]-na 1(u) 5(disz) gin2# [siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam] us2
3. [n] gin2 siki tug2 nig2-lam2# du [... ma]-na 3(disz) gin2 [...] du
4. [n] ma-na 2(disz) gin2 [x] sze siki tug2 usz-bar tug2 [sag] usz#-bar#
  n lines broken
5'. [n] 3(ban2)
6'. [...]
7'. [n geme2]
  some text moved to next line
8'. [iti {d}dumu-zi]-sze3
9'. [a2-bi] u4 1(szar'u) 1(szar2) 3(gesz2)-kam!
10'. [iti sze]-sag11-ku5-ta
11'. [iti {d}]dumu#-zi-sze3
12'. [...]-ta
13'. [...] sa gu
14'. [gu] bu3-ra
15'. [n] ma-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
16'. [n] 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
17'. [n] ma-na siki tug2 nig2-lam2 du
column 2
1. 3(asz) gu2 3(u) 1(disz) ma-na [siki] tug2 guz-za 4(disz)-kam [us2]
2. 4(asz) gu2 3(u) ma-na siki tug2 guz-za du
3. 4(asz) gu2 2(u) ma-na siki kur-ra tug2 usz-bar
4. 4(asz) gu2 2(u) 5(disz) ma-na siki-gi tug2 usz-bar
5. 1(asz) gu2 siki ge6
6. 2(asz) gu2 3(u) ma-na siki udu niga
7. 4(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki gir2-gul
8. 3(asz) gu2 1(u) 7(disz) ma-na 1(u) gin2# siki tug2 [...]
9. 2(u) ma-na siki x [...]
  n lines broken
10'. szunigin 4(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 siki {gesz}{ga}garig2-ak tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
11'. siki mug-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
12'. bi2-gu7-bi 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 1(u) la2 1(disz) sze
13'. szunigin 2(u) 8(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2 siki kur-ra {gesz}{ga}garig2-ak tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
14'. siki mug-bi 8(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze
15'. bi2#-gu7-bi 4(disz) ma-na [6(disz)?] 1/2(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze
column 3
1. [szunigin x gu2 x] ma-na siki kur-ra {gesz}{ga}garig2-ak tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
2. siki mug-bi [x] gu2 2(u) 4(disz) ma-[na] 1(u) 1/2(disz) gin2
3. bi2-[gu7-bi x] gu2# 3(u) 6(disz) ma-na [x] gin2# [x sze]
4. szunigin 5(asz) gu2 [x] ma-na 2(disz) gin2 siki# [...] {gesz}{ga}garig2-ak [tug2 guz]-za du
5. [siki mug-bi x] gu2# 5(u) 6(disz) 1/3(disz) [ma-na x] 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
6. [bi2-gu7-bi x] gu2 4(u) 9(disz) 5/6(disz) [ma-na x] gin2# igi-4(disz)-gal2 1(u) la2 1(disz) sze
7. [szunigin x ma]-na siki# kur-ra [...] tug2 [nig2]-lam2 du
8. [siki mug-bi x] 5/6(disz) ma-na [n] 1/2(disz) gin2
9. [bi2-gu7-bi x] 3(disz) 1/2(disz) ma-na [n] 1(disz) 1/2(disz) gin2
10. [szunigin x] ma#-na siki [...] tug2 usz-bar [tug2 sag] usz-bar
11. bi2-[gu7-bi x] 5/6(disz) ma-[na x gin2 x] sze
12. szunigin 1(u) 4(disz) 1/3(disz) [... siki]-gi peszx(|SZU.KAD4|#) [...] x husz
13. bi2-gu7-[bi x] ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) [x sze]
14. szunigin 1(u) 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) [n] ma#-na siki-gi peszx(|SZU.KAD4|) [x] u2
15. bi2-gu7-bi [x] gu2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 [x] sze
16. szunigin 1(u) 2/3(disz) ma-na 7(disz) [n] gin2# siki-gi peszx(|SZU.KAD4|)-a [...]
17. bi2-gu7-bi 1(disz) [x ma-na] 1(u) 1(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) sze
18. szunigin 3(asz) gu2 8(disz) [x ma-na] 5(disz) 2/3(disz) gin2 siki mug NE [...] NI [...]
column 4
1. siki peszx(|SZU.KAD4|)-a
2. szunigin 1(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
3. szunigin 7(disz) 2/3(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
4. szunigin 4(u) 6(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 siki tug2 guz-za du
5. szunigin 2(asz) gu2 3(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze siki tug2 usz-bar
6. szunigin 7(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na 1(u) 2(disz) 5/6(disz) gin2 5(disz) sze siki-gi
7. szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 2(disz) sa gu
8. szunigin 7(gesz2) 3(u) sa gu al-hul-a kin-sze3 nu-ak
9. szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 naga
10. szunigin 1(szar'u) 1(szar2) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
11. szunigin 1(u) gu2 4(u) 3(disz) ma-[na] n 1(disz) gin2 siki kur-ra {gesz}{ga}garig2-ak
12. szunigin 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na siki kur-ra peszx(|SZU.KAD4|)-a
13. szunigin 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 siki-gi peszx(|SZU.KAD4|)-a
14. szunigin 6(asz) gu2 5(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 3(disz) sze siki mug
15. szunigin 3(asz) gu2 2(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na 1(disz) 1/3(disz) gin2 la2 3(disz) sze bi2-gu7
16. siki peszx(|SZU.KAD4|)-a
17. szunigin 3(asz) gu2 1(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) sze siki kur-ra
18. szunigin 7(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na
19. 1(u) 2(disz) 5/6(disz) gin2 6(disz) sze siki-gi
20. siki za-ri2-in
21. [sag-nig2-gur11]-ra#-kam
column 5
1. sza3-bi-ta
2. 1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
3. a2 u4-du8-a
4. 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
5. ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
6. 1(u) 7(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
7. ki-la2-bi 2(u) 8(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2
8. 5(u) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
9. ki-la2-bi 4(asz) gu2 1/2(disz) ma-na
10. 1(gesz2) 2(u) 2(disz) tug2 guz-za du
11. ki-la2-bi 5(asz) gu2 3(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2
12. 2(u) 4(disz) tug2 nig2-lam2 du
13. ki-la2-bi 3(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na
14. 8(disz) tug2 sag usz-bar
15. 4(u) 5(disz) tug2 usz-bar
16. ki-la2-bi 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) [ma-na]
17. [...] x-x
18. [n] tug2# gu2 husz#?
19. ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma#-na#
20. 2(gesz2) 5(u) 8(disz) tug2 aga3# x
21. 2(u) tug2 u2 [kal]
22. 1(u) tug2 u2 tur
23. ki-la2-bi 1(u) 1(asz) [gu2] 3(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na
24. 1(u) 1(disz) tug2 u2 ge6-kal
25. ki-la2-bi 3(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
26. 1(u) la2 1(disz) tug2 mug kal
27. 4(disz) tug2 mug tur
28. ki-la2-bi 4(u) 3(disz) ma-na 1(u) gin2
29. 2(disz) gada saga
30. 7(disz) gada du
31. gu-bi 3(gesz2) sa
32. naga#-bi [x] 5(ban2) 5(disz) sila3
33. a2-bi u4 n-kam
34. tug2 [...]
35. kiszib3-bi 1(u) 1(disz)-am3
36. kiszib3 i3-kal-la
reverse
column 1
1. 6(gesz2) 2(u) 5(disz)#? geme2 u4# 1(disz)-sze3
2. [a2-bi n] x
3. [...]-sze3
4. [...]
5. 1(gesz2)? geme2 u4 1(disz)-sze3
6. [x x] x [umma]{ki}
7. [szu] ur3#?-ra
8. kiszib3 lu2-he2-gal2
9. 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 7(disz) geme2# u4 1(disz)-sze3
10. zar3 tab-ba szu ur3-ra
11. a-sza3 {d}szul#-pa-e3
12. a-sza3 na-[ga-ab-tum]
13. a-sza3 e2-[gir-gi4-lu]
14. a-[sza3 ...] mu [...]
15. u3 a-sza3 {d}szara2-he2-gal2
16. 2(gesz2) 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
17. zar3 tab#-[ba] szu ur3-ra
18. a-[sza3] a-u2-da gu-la
19. kiszib3-bi 2(disz)?-am3
20. kiszib3 inim-{d}szara2
21. 1(gesz2) 4(u) n geme2 u4 1(disz)-sze3
22. [...]-ba
23. kiszib3 sza3-ku3-[ge]
24. 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
25. a-e3#-a u3 [...]
26. kiszib3 na-[x]-ge
27. dumu {d}szara2-ke4
28. 4(gesz2) 1(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
29. zar3 tab-ba szu ur3-ra
30. a-sza3 a-u2-da tur
31. kiszib3 ur-{d}utu
32. 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
33. a2 zi3# ar3-a
34. 6(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
35. a2 u4-du8-a
36. kiszib3 lu2-{d}bad3!-da
37. 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
38. nig2-ar3-ra bur-ra ar3-ra
39. 8(gesz2) 1(u) 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
40. geme2 kikken2-na e2-kas4! [...]
41. kiszib3 lu2-kal-la
column 2
1. 4(gesz2) geme2 PA?-x-[...]
2. a2-bi [n]
3. lu5-x-[...]
4. inim ensi2# [...]
5. lu2-kal-[...] du
6. n 2(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
7. [ab-sin2]-ta! la-ag ri-ri-ga#
8. a-sza3 u2-du-lu2-saga
9. kiszib3 usz-mu
10. 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3
11. geme2 a-kum2# e2-kas4
12. 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3
13. engar-gesz-i3-ka-sze3
14. ur-{d}ba-ba6 i3-dab5
15. 3(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 1(disz) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3
16. [...]
  some text moved to next line
17. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
column 3
1. szunigin 3(disz)? tug2# [nig2]-lam2# 3(disz)-kam us2
2. ki-la2-bi [n] ma-na 2(disz) gin2
3. bi2-[gu7]-bi n 1(disz) ma-na# 1(disz) n gin2
4. szunigin 1(u) n tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
5. ki-la2-bi 2(u) 8(disz)? ma-na 1(u) 5(disz) n gin2
6. bi2-gu7-bi 3(disz) ma-na 8(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze
7. szunigin [5(u)] tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
8. ki#-la2-bi 4(asz) gu2 1/2(disz) ma-na
9. bi2#-gu7-bi 2(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2
10. [szunigin] n 2(u) 2(disz) tug2 guz-za du
11. [ki]-la2-bi 5(asz) gu2 3(u) 2(disz) n ma-na 2(disz) gin2
12. bi2#-gu7-bi 3(u) 6(disz) n ma-na 8(disz) gin2
13. [szunigin n] 1(u) 4(disz) tug2 nig2-lam2 du
14. [ki-la2-bi x ma]-na
15. bi2#-gu7-bi 4(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2
16. siki# kur-ra {gesz}{ga}garig2-ak
17. szunigin# 8(disz) tug2 sag usz-bar
18. szunigin 4(u) 5(disz) tug2 usz-bar
19. ki-la2-bi 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na
20. bi2-gu7-bi 2(u) 5/6(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze
21. siki kur-ra
22. szunigin 6(disz) tug2 gu2 husz?
23. ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na
24. bi2-gu7-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze
25. szunigin 2(gesz2) 5(u) 8(disz) tug2 u2 kal
26. szunigin 2(u) tug2 u2 muru13
27. szunigin 1(u) tug2 u2 tur
28. ki-la2-bi 1(u) 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) 5/6(disz) ma-na
column 4
1. bi2-gu7-bi 1(asz) gu2 1(u) 7(disz) ma-na 1(u) 8(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) sze
2. szunigin 1(u) 1(disz) tug2 u2 ge6-kal
3. ki-la2-bi 3(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
4. bi2-gu7-bi 4(disz) ma-na 1(u) 5(disz) 2/3(disz) gin2
5. szunigin 1(u) la2 1(disz) tug2 mug kal
6. szunigin 4(disz) tug2 mug tur
7. ki-la2-bi 3(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2
8. siki-gi sziti-ma?-bi 1(u) 2/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2
9. bi2-gu7-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 7(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) sze
10. szunigin 1(gesz2) 1(u) [...]
11. [...]
12. [...]
13. [...]
14. [...]
15. [...]
16. szunigin 3(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na siki kur-ra peszx(|SZU.KAD4|)-[a]
17. szunigin 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 7(disz) n ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 [siki]-gi peszx(|SZU.KAD4|)#-[a]
18. szunigin 3(u) 2(asz) 1/3(disz) ma-na n 1/2(disz) gin2 siki# [...]
19. szunigin 3(asz) gu2 [x ma-na] n 2/3(disz) gin2 2(u) sze [siki bi2]-gu7
20. zi-ga
21. la2-ia3 1(u) 4(disz) 5/6(disz) [ma]-na#
22. 7(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2# 3(disz)?-kam# us2
23. 7(disz) 1/3(disz)? ma-na [x] gin2 siki tug2 nig2-lam2 [...]
column 5
1. 4(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 siki tug2 guz-za du
2. 2(asz) gu2 3(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) sze siki tug2 usz-bar tug2 sag usz-bar
3. siki kur-ra
4. 7(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na 1(u) 2(disz) 5/6(disz) gin2 5(disz) sze siki-gi
5. 3(asz) gu2 1(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na 5/6(disz) gin2 3(disz) sze siki mug
6. bi2-gu7-bi 2(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 7(disz) sze
7. 3(asz) gu2 9(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 siki mug bi2-[gu7]-bi i3-ib2-gar
  rest broken
column 6
1. [nig2-ka9-ak] szesz-saga ugula usz-bar
2. [iti 1(u) 2(disz)]-kam
3. [iti sze]-sag11-ku5-ta
4. [iti {d}]dumu-zi-sze3
5. [mu ...] ku3 gu-za {d}en-[lil2]-la2 ba-dim2

BIN 05, 257 (P106691)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S005504

Primary Publication: Hackman, George G. (1937) BIN 5 257

Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA

Museum no.: NBC 03576

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.04.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 3(gesz'u) sar {gesz}har-an bu3#-ra 2(u) sar-<ta>
2. a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)-kam
3. 2(szar2) sar gesz {u2}kiszi17 ku5 1(u) 5(disz) sar-ta
4. a2-bi u4 8(disz)-kam
5. 1(szar2) la2 1(u) sar al 4(disz) sar-ta
6. a2-bi u4 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u)-kam
7. 3(gesz'u) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi
8. u4 6(gesz2)-kam
reverse
1. a-sza3-ge kin ak-a
2. a-sza3 u2-du-lu2-saga
3. u3 a-sza3 iszib-e-ne
4. a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3
5. ugula lugal-{d}isztaran [(x)]
6. kiszib3 usz-a-mu#
7. mu en-mah-gal-an-na {d}nanna ba-hun
seal 1
1. usz-mu
2. dumu lugal-ti#-[da]

No image available

BPOA 01, 1505 (P340160)

Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 1 1505

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 107870

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.03.--.--

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(u) 2(disz) gurusz
2. ugula a-kal-la
3. 1(u) 6(disz) gurusz
4. ugula da-a-ga
5. u4 1(u) 3(disz)-kam
6. {u2}kiszi17 ku5-ta 1(u) 5(disz) sar
reverse
1. a-sza3 u2-du-lu2-saga
2. iti ezem-[...]
3. mu si-ma-num2{ki} ba-hul

No image available

BPOA 02, 2163 (P340816)

Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 2 2163

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 111907

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Ibbi-Suen.03.10.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 7(disz) gurusz hun-ga2
2. ugula {d}szara2-kam
3. 1(u) 5(disz) gurusz
4. ugula al-la-palil2
reverse
1. {u2}kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz)#? sar-ta
2. a-sza3 u2-du-lu2-saga
3. iti ezem-{d}szul-gi
4. mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul

No image available

BPOA 02, 2445 (P341101)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S005079

Primary Publication: Ozaki Tohru; Sigrist, Marcel (2006) BPOA 2 2445

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 112203

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šulgi.42.09.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 1(u) gurusz u4 2(disz)-sze3
2. sahar-bi 3(disz) 1/3(disz) sar
3. pa4 a-da-ga ba-al-la
4. [a-sza3 u2]-du-lu2-saga
5. ugula ur-mes
6. kiszib3 a-gu-gu
reverse
1. iti {d}li9-si4
2. mu sza-[asz]-ru-um{ki}
seal 1
1. ur-{d}li9-si4
2. ensi2 umma{ki}
3. [lugal-ezem dub-sar]
4. [dumu da-da ARAD2-zu]

BPOA 07, 2200 (P290704)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S002818.2

Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 7 2200

Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA

Museum no.: NBC 03381

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.02.04.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 2(barig) 1(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1(ban2) GAN2-ta
2. a2 erin2-na-bi u4 4(u) la2 1(disz)-kam
3. 4(u) la2 1(disz) sar al 3(disz) sar-ta
4. a2-bi u4 1(u) 3(disz)
5. a-sza3 u2-du-lu2-saga
6. GAN2 lu2-{d}da-mu
reverse
1. 4(disz) gurusz u4 3(disz)-kam
2. umma{ki}-ta a-pi4-sal4-sze3 giri3-a gen-na
3. ugula lugal-ku3-zu
4. kiszib3 lu2-du10-ga
5. iti nesag
  some text moved to next line
6. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
seal 1
1. lu2-du10-ga
2. dub-sar
3. dumu lugal-nesag-e

BPOA 07, 2243 (P290745)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S002575

Primary Publication: Sigrist, Marcel; Ozaki Tohru (2009) BPOA 7 2243

Collection: Nies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA

Museum no.: NBC 03457

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šulgi.48.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) ug3-IL2 4(ban2)-ta
2. 1(u) 1(disz) ug3-IL2 3(ban2)-ta
3. {gesz}dih3 ku5-a 2(u) sar-ta
4. u4 3(u) 3(disz)-sze3
5. a-sza3 u2-du-lu2-saga
reverse
1. ugula za3-mu
2. kiszib3 inim-{d}inanna
3. mu ha-ar-szi{ki} hu-ur5-ti{ki} ki-masz{ki} asz-sze3 ba-hul
seal 1
1. inim-{d}inanna
2. dumu lugal-iti-da

Babyloniaca 07, 079 16 (P104774)

Primary Publication: Langdon, Stephen H. (1913-1923) Babyloniaca 07, 079 16

Collection: Toledo Museum of Art, Toledo, Ohio, USA

Museum no.: TMA 13.513

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.03.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
column 1
1. 2(gesz2) 9(asz) 3(barig) sze gur
2. a-sza3 {d}szara2-he2-gal2
3. 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) sze gur
4. a-sza3 {d}szul-pa-e3
5. giri3-ni engar
6. 5(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) sze gur
7. a-sza3 {d}szara2-he2-gal2
8. ab-ba-mu engar
9. 3(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) sze gur
10. a-sza3 a-u2-da
11. lu2-{d}nin-szubur engar
12. 3(gesz2) 4(u) 9(asz) gur
13. a-sza3 {d}szul-pa-e3
14. du11-ga engar
15. 4(gesz2) 5(u) 1(asz) gur#
16. a-sza3 u2-du-lu2-saga
17. la-gi engar
18. x [x]
19. szunigin 2(gesz'u) 4(u) 7(asz) 3(barig) gur
20. lugal-sa6-ga-ni szabra
21. 3(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
22. a-sza3 u2-du-lu2-saga
23. ur-nigar{gar} engar
24. 1(gesz2) 1(u) 4(asz) gur
25. a#-sza3# du6#-ku3# sig15
column 2
  blank space
1. ukken-ne2 engar
2. 3(gesz2) 1(u) 3(asz) gur
3. a-sza3 {d}szul-pa-e3
4. 8(asz) gur
5. [a]-sza3# du6-ku3-sig17
6. da-da engar
7. 2(gesz2) 3(u) 4(asz) sze gur
8. 6(asz) ziz2 gur
9. a-sza3 {d}szul-pa-e3
10. a-kal-[la] engar#
11. 4(gesz2) 1(u) 3(asz) [...] gur
12. a-sza3 [x]-asz2-x
13. ur-{d}ur3#-bar-tab engar
  blank space
14. szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 4(asz) sze gur
15. szunigin 4(asz) ziz2 gur
16. lu2#-{d}isztaran szabra
17. [...] 4(u) 7(asz) 2(barig) gur
18. a-sza3 a-u2-da
19. ur-x-li engar
20. 2(gesz2) 7(asz) 4(barig) gur
21. lugal-saga engar
22. 2(gesz2) 9(asz) gur
23. a-lu5-lu5 engar
24. a-sza3 e2-gir-gi4-lu2
25. 1(gesz2) 5(u) 5(asz) gur
26. a-sza3 du6-ku3-sig17
27. igi-sa6-sa6 engar
28. 3(gesz2) 1(asz) 1(barig) sze gur
29. 3(asz) ziz2 gur
30. ur-{gesz}gigir engar
31. 2(gesz2) 4(u) 7(asz) sze gur
column 3
1. 3(asz) 4(ban2) gur
2. ARAD2-hu-la engar
3. a-sza3 {d}szul-pa-[e3]
  blank space
4. szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 5(asz) 3(barig) sze gur
5. szunigin 6(asz) 4(ban2) gur
6. a-gu-gu x
7. 2(gesz2) 3(u) [...]
8. a#-sza3 u2#-da
9. ur-{d}szara2# engar
10. [...] 3(gesz2) gur
11. [...] engar
12. [...] gur?
13. [x]-szu#?-nir? engar
14. [a-sza3] e2-mah
  blank space
15. szunigin 7(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(barig) gur
16. da-a-ga szabra
17. 1(gesz2) 6(asz) gur
18. {gesz}gaba-tab-e engar
19. giri3 lugal-ka
20. a-sza3 e2-mah
21. 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 1(barig) sze gur
22. a-sza3 nin10-nu-du3
  blank space
23. szunigin 1(asz) guru7 1(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(barig) sze gur
24. szunigin 1(u) 2(asz) ziz2 gur
  blank space
reverse
column 1
  blank space
1. sze-bi 1(asz) guru7 1(gesz2) 3(u) 4(barig) gur
2. {d}szul-gi-ra
3. sze gesz e3-a a-sza3 a-pi4-sal4{ki}
4. giri3 ur-esz3 lu2 kin-gi4-a-ka
  blank space
5. mu gu-za {d}en-lil2 ba-dim2
  rest blank
column 2
  column blank
column 3
  blank space
1. giri3 e2-gal-e-si
2. u3 a-da-ga
  rest blank

CDLJ 2003/1 no. 1 (P109319)

Primary Publication: Englund, Robert K. (2003) CDLJ 2003/001 1

Collection: Land Berlin, Berlin, Germany

Museum no.: Berlin 001

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.02.01.00, Šū-Suen.02.05.00, Šū-Suen.02.09.00, Šū-Suen.02.12.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. 7(gesz2) 3(u) 6(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 456 1/6 workdays, male laborer,
2. si-i3-tum mu {d}szu-{d}suen lugal
 en: remaining (deficit) of year “Šu-Suen is king” (Šu-Suen 1).
3. 1/2(disz) sza3-ku3-ge
 en: 1/2 (workman): Ša-kuge,
4. gab2-us2 {gesz}apin-du10
 en: herding apprentice of Apin-du.
5. 1/2(disz) lu2-{d}szara2
 en: 1/2 (workman): Lu-Šara.
6. 1(disz) ug3 {d}nin-szubur-an-dul3
 en: 1 (workman,) porter: Ninšubur-andul,
7. sza3-gu4 ur-{gesz}gigir lugal-ku3-ga-ni i3-dab5
 en: oxen driver of Ur-gigir, Lugal-kugani took responsibility for him.
8. 1/2(disz) ur-{d}szul-pa-e3
 en: 1/2 (workman): Ur-Šulpa’e.
9. 1/2(disz) lu2-{d}szara2
 en: 1/2 (workman): Lu-Šara.
10. 1/2(disz) lugal-ur2-ra-ni
 en: 1/2 (workman): Lugal-urani,
11. gab2-ra {gesz}apin-du10 mu ku3-ga-ni-sze3
 en: gabra(herder) of Apin-du, in place of Kugani.
12. 1/2(disz) ur-pa4-u2-e
 en: 1/2 (workman): Ur-Pa’u’e.
13. 1/2(disz) ur-{d}ma-mi
 en: 1/2 (workman): Ur-Mami.
14. 1/2(disz) ur-{d}szul-pa-e3 simug
 en: 1/2 (workman): Ur-Šulpa’e, smith.
15. 1/2(disz) x-x-gi
 en: 1/2 (workman): x (falsified by repair of tablet).
16. 1/2(disz) ur-{d}bil4#-ga-mes
 en: 1/2 (workman): Ur-Gilgameš.
17. 1(disz) ug3 ur-ki-mah
 en: 1 (workman,) porter: Ur-kimah.
18. 1(disz) ug3 ur-{d}utu
 en: 1 (workman,) porter: Ur-Utu.
19. 1/2(disz) szesz-a-ni
 en: 1/2 (workman): Šeš-ani.
20. 1(disz) ug3 lu2-ga-mu
 en: 1 (workman,) porter: Lu-gamu.
21. 1(disz) ug3 e2-a-lu-bi
 en: 1 (workman,) porter: Ea-lubi.
22. 1(disz) ug3 he2#-gi-na
 en: 1 (workman,) porter: Hegina.
23. 1(disz) ug3# lu2-giri17-zal
 en: 1 (workman,) porter: Lu-girizal,
24. gab2-ra a-kal-la
 en: gabra(herder) of Akala,
25. ama lugal?-gu4-e
 en: “mother” of Lugal-gu’e (?).
26. 1/2(disz) na-ba-sa6
 en: 1/2 (workman): Nabasa.
27. 1/2(disz) szesz-kal-la
 en: 1/2 (workman): Šeškala.
28. 1/2(disz) mu-zu-da
 en: 1/2 (workman): Muzuda.
29. 1/2(disz) inim-{d}inanna
 en: 1/2 (workman): Inim-Inanna,
30. sza3-gu4 lugal-nesag-e
 en: oxen driver of Lugal-nesage,
31. gab2-us2 nig2-du7-pa-e3
 en: herding apprentice of Nigdu-pa’e.
32. 1/2(disz) ur-{d}szul-pa-e3
 en: 1/2 (workman): Ur-Šulpa’e.
column 2
1. 1/2(disz) lu2-ma2-gan-na
 en: 1/2 (workman): Lu-Magana.
2. 1/2(disz) ur-e2-mah
 en: 1/2 (workman): Ur-emah.
3. 1/2(disz) du11-ga-{d}szara2
 en: 1/2 (workman): Duga-Šara.
4. 1/2(disz) ARAD2-mu
 en: 1/2 (workman): ARAD2-mu,
5. libir-am3
 en: they are of the previous (workforce).
6. 1/2(disz) lu2-usz-gi-na
 en: 1/2 (workman): Lu-uš-gina.
7. 1/2(disz) ARAD2-mu
 en: 1/2 (workman): ARAD2-mu;
8. dumu lugal-igi-husz-me
 en: they are sons of Lugal-igihuš,
9. im!-e tak4-a-ta
 en: remainder from the previous year (?).
10. 1/2(disz) un-da-ga dumu u-bar
 en: 1/2 (workman): Undaga, son of Ubar,
  P142628 obv. 1: 1/2(disz) un-da-ga
  P142628 obv. 3: lu2-{d}szara2 i3-dab5#
  P142628 obv. 2: iti sze-sag11-ku5-ta
  P142628 rev. 2: mu ma2# {d#}en-ki ba-ab-du8
  P142628 seal 1 1: lu2-{d}szara2
  P142628 seal 1 2: dub-sar
  P142628 seal 1 3: dumu lugal-inim-gi-na
11. ki lu2-dingir-ra ugula-ta
 en: from Lu-dingira, foreman.
  P142628 rev. 1 [ugula?] lu2#?-[dingir?]-ra#?
12. 1/2(disz) ur-{d}en-lil2-la2 tir
 en: 1/2 (workman): Ur-Enlila, forester.
13. 1(disz) ug3 ur-{d}dumu-zi dumu ARAD2-x
 en: 1 (workman,) porter: Ur-Dumuzi, son of ARAD2-x,
14. ki ARAD2 ugula-ta#
 en: from ARAD2, foreman.
  blank space
15. iti 1(u) 2(disz)-sze3
 en: It is (a period of) 12 months:
16. iti sze-sag11-ku5-ta!
 en: from month “Harvest” (1st month, Umma calendar)
17. iti {d}dumu-zi-sze3
 en: until the month “Dumuzi” (12th month).
18. 1(disz) ug3 lu2-{d}szul#-gi-ra dumu lugal-bad3# dumu diri-ta
 en: 1 (workman,) porter: Lu-Šulgira, son of Lugal-bad, from the “excess children,”
19. iti 4(disz)-sze3
 en: for 4 months,
  some text moved to next line
20. iti {d#}li9-si4-ta
 en: from month “Lisi” (9th month)
21. iti# {d}dumu#-zi-sze3
 en: until the month “Dumuzi” (12th month).
  blank space
22. a2 ug3-IL2-bi u4 5(gesz'u)
 en: The corresponding production of the porters: 3,000 days.
23. a2 dumu-gi7-bi u4 1(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2)!
 en: The corresponding production of “dumugi”: 4,320 days.
24. 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3#
 en: 24 workdays,
25. a2 u4-du8-a ug3#-IL2 sag-ba zi-ga
 en: the production of free days of (the sick) porter (already) booked out of the debits.
26. 7(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 420 workdays,
27. a2 dumu-gi7 szesz-tab-ba bala-a gub-ba#
 en: the production of “dumugi apprentices” in bala service.
  blank space
column 3
  blank space
1. szunigin# 2(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: Together: 8,220 1/6 workdays, male laborers,
  blank space
2. sag-nig2-gur11-ra-kam
 en: are the debit.
3. sza3-bi-ta
 en: Therefrom:
4. 5(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 345 workdays,
5. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 a-u2-da-gu-la a-sza3 a-u2-da-tur u3 a-sza3 ensi2-ka
 en: harvested and sheaves piled up in the A’uda-gula field, in the A’uda-tur field and in the Governor field.
6. 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 195 workdays,
7. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 nun-na a-sza3 nam-ha-ni u3 a-sza3 iszib-e-ne
 en: harvested and sheaves piled up in the Prince field, in the Namhani field and in the Incantation priests field.
8. 2(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 150 workdays,
9. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 gu4-suhub2 a-sza3 bad3-du3-a [a]-sza3 u2-du-{d}nin-a-ra-li u3 gaba a-sza3 gibil
 en: harvested and sheaves piled up in the Oxen-boot field, in the field Constructed-wall, in the field Cattle herder of Nin-Arali and (in the field) across from the new field.
10. 4(gesz2) 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 295 workdays, male laborers,
11. a-da gub-ba a-sza3 {d}szara2-he2#-gal2 a-sza3 apin-ba-zi u3# a-sza3 a-u2-da-gu-la
 en: irrigation work in the field Šara-is-abundance, in the field Plough-of-Bazi and in the A’uda-gula field.
12. 1(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 85 workdays, male laborers,
13. kab2#-ku5# a#-sza3 nun-na-ta sahar zi-ga# a#-sza3#-ge a du11-ga a-sza3 nun-na u3 a-sza3 nam#-ha-ni
 en: water installation in the Prince field, earth excavated, irrigation in the Prince field and in the Namhani field.
14. kiszib3 da-a-ga
 en: Sealed tablet of Da’aga.
15. 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u)
 en: (Partial sum:) 1,070
column 4
1. 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 195 workdays, male laborers,
2. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 igi-e2-mah-sze3 u3 a-sza3 {d}nin-ur4-ra
 en: harvested and sheaves piled up in the field Before-Emah and in the field Ninura.
3. 2(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 130 workdays, male laborers,
4. a-da gub-ba a-sza3 igi-e2-mah-sze3 u3 a-sza3 {d}nin-ur4-ra
 en: irrigation work in the field Before-Emah and in the field Ninura.
5. kiszib3 a-kal-la
 en: Sealed tablet of Akala.
6. 5(gesz2) 5(u) 1(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 351 1/2 workdays, male laborers,
7. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 GAN2-mah a-sza3 nin10-nu-du3 u3 a-sza3 apin-ba-zi
 en: harvested and sheaves piled up in the field GAN2-mah, in the field Ninnudu and in the field Plough-of-Bazi.
8. 2(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 165 workdays, male laborers,
9. kab2-ku5 GAN2-mah-ta sahar zi-ga u3 u2 na-ga-ab-tum-ma ga2!-ra
 en: from the water installation of GAN2-mah earth excavated and green plants placed in the pen.
10. 1(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 108 workdays, male laborers,
11. kab2-ku5 gu4-suhub2-ka ka e2-DUN-da si-ga
 en: the water installation of the Oxen-boot (field) at the intake of the EDUN (canal) filled in.
12. 1(gesz2) 4(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 107 workdays, male laborers,
13. kab2-ku5 a-sza3 nun-na-ta sahar zi-ga
 en: from the water installation of the Prince field earth excavated.
14. 2(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 165 workdays, male laborers,
15. a-da gub-ba a-sza3 apin-ba-zi
 en: irrigation work in the field Plough-of-Bazi.
16. 1(gesz2) 3(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 92 workdays, male laborers,
17. durux(U3) lugal ki-sur-ra-ka gub-ba
 en: stationed at the King’s bridge (?) of Kisurra.
  blank space
18. 1(u)# gurusz u4 1(disz)-sze3 {kusz}a-ga2-la2 kesz2#-ra2 ma2-da-ga ma2-a gar [a]-pi4#-sal4{ki}-ta ka gir13-giz-sze3 ma2# gid2-da u3 ma2 gur-ra
 en: 10 workdays, male laborers, agala leather bags bound, in Madaga loaded into a barge, from Apisal to the fork from Girgiz punted and the barge returned.
19. 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(disz) 1/2(disz)
 en: (Partial sum:) 1,323 1/2.
column 5
1. kiszib3 2(disz)# lu2-gi-na
 en: 2 sealed tablets of Lu-gina.
2. 3(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 210 workdays, male laborers,
3. a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 {d}nin-ur4-ra-du6-na
 en: field irrigation work performed in the field Ninura-duna,
4. ka i7-da puzur4-ma-ma-sze3 {u2}har-an ga6-ga2
 en: to the fork of the canal Puzur-Mama haran plants carried.
5. kiszib3 sza3-ku3-ge
 en: Sealed tablet of Ša-kuge.
6. 4(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 285 workdays, male laborers,
7. kun-zi-da u3-dag-ga-ka gub-ba
 en: stationed at the reservoir of the Daga bridge.
8. 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi na-ga-ab-tum durux(U3) dag-ga-da tusz-a
 en: 30 workdays, male laborers, staying at the “reed nagabtum-pen” with the Daga bridge.
9. kiszib3 lu2-{d}szara2 dumu iri-bar-re
 en: Sealed tablet of Lu-Šara, son of Iri-bare.
10. 5(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 315 workdays, male laborers,
11. kun-zi-da e2 {d}lamma-ka gub-ba
 en: at the reservoir of the Lamma temple in service.
12. kiszib3 lugal-inim-gi-na
 en: Sealed tablet of Lugal-inim-gina.
13. 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 195 workdays, male laborers,
14. kab2-ku5 {d}szul-pa-e3-ta sahar zi-ga
 en: from the water installation at the Šulpa’e( field) earth excavated,
15. a-da gub-ba a-sza3 {d}szul-pa-e3
 en: irrigation work in the Šulpa’e field,
16. kab2-ku5 a-u2-da-tur ku5-ra2 u3 szu2-luh ak
 en: water installation of the A’uda-tur (field) cut off (?) and cleaned.
17. kiszib3 lugal-he2-gal2
 en: Sealed tablet of Lugal-hegal.
18. 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 195 workdays, male laborers,
19. a-da gub-ba a-sza3 bad3-du3-a a-sza3 iszib-e-ne u3 a-sza3 u2-du-lu2-saga
 en: irrigation work in the field Constructed-wall, in the Incantation-priests field and in the field Herders-of-Lusag.
20. kiszib3 na-ba-sa6
 en: Sealed tablet of Nabasa.
21. 2(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 177 workdays, male laborers,
22. a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 {d}szara2-gu2-gal
 en: field irrigation work performed in the field Šara-gugal
23. kiszib3 2(disz) a-gu-gu
 en: Two sealed tablets of Agugu.
24. 3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 30 less 1 workdays, male laborers,
25. mar-sa-a gub-ba ugu2 ur-e11-e ba-a-gar
 en: stationed in the boathouse, booked into the debit section of Ur-e’e(’s account).
26. kiszib3 ur-{d}nun-gal
 en: Sealed tablet of Ur-Nungal.
27. tu-ra e2-a-lu-bi
 en: Sick: Ea-lubi,
28. iti dal-ta
 en: from the month “Flight” (5th month)
29. iti {d}dumu-zi-sze3
 en: until the month “Dumuzi” (12th month),
30. a2-bi u4 4(gesz2)-kam
 en: the corresponding production: 240 days.
31. kiszib3 ur-e11-e
 en: Sealed tablet of Ur-e’e.
32. 3(disz) gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
 en: 3 workers, male laborers, 70 workdays each,
33. a2-bi u4 3(gesz2) 3(u)-kam
 en: the corresponding production: 210 days,
34. ma2-da-ga-asz gen-na
 en: having gone to Madga.
35. kiszib3 lugal-iti-da
 en: Sealed tablet of Lugal-itida.
36. 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 6(disz)
 en: (Partial sum:) 1,886
reverse
column 1
1. 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 15 workdays, male laborers,
2. e2 bahar3-a gub-ba
 en: stationed in the pottery factory.
3. kiszib3 inim-{d}szara2
 en: Sealed tablet of Inim-Šara.
4. 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 15 workdays, male laborers,
5. guru7 GAN2-mah im ur3-ra
 en: silo of GAN2-mah plastered with clay.
6. kiszib3 gu-du-du
 en: Sealed tablet of Gududu.
7. 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 120 workdays, male laborers,
8. ki-su7 nin10-nu-du3-a-ta a-pi4-sal4{ki}-sze3 in-u im-la2
 en: from the threshing floor of the (field) Ninnudu to Apisal straw hung out.
9. 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 30 workdays, male laborers,
10. ga2-nun du6-ku3-sig17-ta guru7 a-pi4-sal4{ki}-sze3 gi ma2-a ga2-ra ma2 gid2-da u3 ma2 ba-al-la
 en: reed loaded into the barge, barge from the Dukuge storage house to the silo of Apisal punted and barge unloaded.
11. kiszib3 2(disz) lu2-du10-ga
 en: 2 sealed tablets of Lu-duga.
12. 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 18 workdays, male laborers,
13. kun-zi-da e2 {d}lamma-ka-sze3 nig2-gu2-na bala-a ga6-ga2
 en: transport of the bala load to the reservoir of the Lamma temple.
14. 4(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 42 workdays, male laborers,
15. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 nig2-ar3-ra u3 sze mu-sza gid2-da
 en: from Apisal to Nippur barge with rough ground flour and muša grain punted.
16. kiszib3 szesz-saga
 en: Sealed tablet of Šeš-saga.
17. 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 24 workdays, male laborers,
18. ki-su7 {d}szara2-gu2-gal-ka sze bala-a
 en: from the threshing floor of Šara-gugal barley transferred.
19. 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 24 workdays, male laborers,
20. e2-amar-ra dabin bala-a sze ma2-a si-ga
 en: in E-amara flour transferred, barley loaded in the barge.
21. 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 24 workdays, male laborers,
22. a-pi4-sal4{ki}-sze3 ma2 sze gid2-da ma2 ba-al-la u3 sze bala-a
 en: barge with barley to Apisal punted, barge unloaded and barley transferred.
23. 2(gesz2) 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 138 workdays, male laborers,
24. ki-su7 nin10-nu-du3-a-ta e2-duru5-a-bu3-ka-sze3 sze zi-ga
 en: from the threshing floor of Ninnudu for the Abu-village barley winnowed.
25. 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 26 workdays, male laborers,
26. kun-zi-da a-gi-ze2-a-ka gub-ba
 en: stationed at the reservoir of Agizea.
27. 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 60 workdays, male laborers,
28. kun-zi-da e2 {d}lamma-ka-sze3 zi3 ga6-ga2
 en: to the Lamma temple reservoir flour carried.
29. 8(gesz2) 5(u) 6(disz)
 en: (Partial sum:) 536.
column 2
1. 2(gesz2) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 121 workdays, male laborers,
2. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 zi3-da gid2-da [zi3] bala-a u3 ma2 su3 a-pi4-sal4{ki}-sze3 gur-ra
 en: from the Apisal to Nippur barge with flour punted, flour transferred and empty barge returned to Apisal.
3. 2(gesz2) 8(disz)# gurusz# u4# 1(disz)#-sze3#
 en: 128 workdays, male laborers,
4. umma{ki}-sze3 gu4 niga-da gen-na
 en: walked with fattening oxen to Umma.
5. giri3 lu2-{d}suen kuruszda
 en: Responsible: Lu-Suen, the fattener.
6. 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)#-sze3
 en: 45 workdays, male laborers,
7. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 i3 ga ku6 gid2-da
 en: from Apisal to Nippur barge with oil, cheese and fish punted;
8. a-ra2 1(disz)-kam
 en: 1st time.
  blank space
9. 5(u)! gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 50 workdays, male laborers,
10. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 i3 ga gid2-da i3 ga e2-gal-la kux(KWU147)-ra u3 ma2 gur-ra
 en: from the Apisal to Nippur barge with oil and cheese punted, oil and cheese brought into the royal estate and barge returned;
11. a-ra2 2(disz)-kam
 en: 2nd time.
12. 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 60 workdays, male laborers,
13. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 i3 ga gid2-da i3 ga e2-gal-la kux(KWU147)-ra u3 ma2 gur-ra
 en: from Apisal to Nippur barge with oil and cheese punted, oil and cheese brought into the royal estate and barge returned;
14. a-ra2 3(disz)-kam
 en: 3rd time.
15. giri3 a-kal-la ra-gaba
 en: Responsible: Akala, the “ragaba”.
16. 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 45 workdays, male laborers,
17. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 i3 ga ku6 nisi gid2-da u3 ma2 gur-ra
 en: from Apisal to Nippur barge with oil, cheese, fish and vegetables punted and barge returned.
18. giri3 tur-am3-i3-li2
 en: Responsible: Turam-ili.
19. 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 48 workdays, male laborers,
20. a-pi4-sal4{ki}-ta nibru{ki}-sze3 ma2 ku6 gid2-da u3 ma2 gur-ra
 en: from Apisal to Nippur barge with fish punted and barge returned.
21. giri3 nig2-lagar-e
 en: Responsible: Nig-lagare.
22. 8(gesz2) 1(u) 7(disz)
 en: (Partial sum:) 497.
column 3
1. 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)#-sze3
 en: 48 workdays, male laborers,
2. e2-duru5 {d}amar-{d}suen-ta ma2 gid2-da min
 en: from the Amar-Suen village barge punted, ditto,
3. ki-su7 a-u2-da sze bala-a sze zi-ga u3 guru7 a-pi4-sal4{ki} im ur3-ra
 en: at the threshing floor of A’uda (field) barley transferred, barley winnowed, and silo of Apisal plastered with clay.
4. 4(u) 8(disz) sar 1(u) 5(disz) 1/3(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
 en: 48 (volume) sar, 15 1/3 (volume) shekels, grass and earth worked;
5. gurusz-e 1(u) gin2-ta
 en: per male laborers (workday) 10 (volume) shekels,
6. a2-bi u4 4(gesz2) 4(u) 9(disz) 1/2(disz) 2(disz) gin2
 en: the corresponding production: 289 1/2 2 shekels days;
7. ugu2 ur-e11-e-ka ba-a-gar
 en: booked into the debit section of Ur-e’e(’s account).
8. 3(gesz2) 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 198 workdays, male laborers,
9. gi-zi sza3-gal udu niga sa2-du11 {d}szara2-ka ze2-a a-sza3 {d}na-ra-am-{d}suen e2-udu a-pi4-sal4{ki}-sze3 ga6-ga2
 en: good reed, fodder for the fattening sheep, the regular offerings of Šara, torn out in the field of Naram-Sin, to the sheep fold in Apisal carried.
  blank space
10. kiszib3 lu2-{d}ha-ia3
 en: Sealed tablet of Lu-Haya.
11. 5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 300 workdays, male laborers,
12. ki-su7 nin10-nu-du3-a-ta e2-amar-ra-sze3 in-u ga6-ga2
 en: from the threshing floor of Ninnudu to E-amara straw carried.
13. kiszib3 a-tu szusz3
 en: Sealed tablet of Atu, chief cattle administrator.
  blank space
14. 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(disz) 1/2(disz) 2(disz) gin2
 en: (Partial sum:) 835 1/2 2 shekels.
column 4
  blank space
1. [5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3]
 en: 300 workdays, male laborers,
2. a2 u4-du8-a ug3#-IL2#
 en: production of free days of the porters.
3. 2(disz) gurusz u4 3(u) 5(disz)-sze3
 en: 2 male laborers, each 35 days;
4. a2-bi u4 1(gesz2) 1(u)!
 en: the corresponding production: 70 days.
5. bala-a gub-ba bala#-sze3# gen-na u3 bala-[ta] gur-ra
 en: stationed in the bala, gone to bala, returned from the bala.
  blank space
6. 6(gesz2) 1(u)
 en: (Partial sum:) 370.
column 5
1. [szunigin 1(szar2) 4(gesz'u)] 8(gesz2) 3(u) 8(disz)# 2(disz)# gin2 gurusz# [u4 1(disz)-sze3]
 en: Together 6,518 2 shekels workdays, male laborers,
2. [zi-ga]-am3#
 en: booked out.
3. [la2-ia3 2(gesz'u)] 8(gesz2)# 2(u) [2(disz) 8(disz) gin2 u4 1(disz)-sze3]
 en: deficit: 1,702 8 shekels workdays.
  blank space
4. nig2-ka9-ak a2 erin2-na-ka
 en: Account of the production of the erin workers.
5. lu2-{d}szara2 ugula dumu lugal-inim-gi-na
 en: Lu-Šara is the foreman, son of Lugal-inim-gina.
6. iti 1(u) 2(disz)-kam
 en: It is (a period of) 12 months:
7. iti sze-sag11-ku5-ta
 en: from the month “Harvest” (1st month)
8. iti {d}dumu-zi-sze3
 en: until the month “Dumuzi” (12th month);
9. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8
 en: year: “The boat of Enki was caulked”.

CST 539 (P108055)

Primary Publication: Fish, Thomas (1932) CST 539

Collection: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK

Museum no.: JRL 0539

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Ibbi-Suen.03.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [...] GAN2
2. [sze]-bi# 8(gesz2) gur
3. a-sza3 nesag
4. 3(bur3) GAN2 2(gesz2) gur
5. gaba a-sza3 {d}szara2-gu2-gal
6. 3(bur3) GAN2 1(gesz2) 4(u) gur
7. [a]-sza3# {gesz}ma-nu
8. 8(bur3)# GAN2 5(gesz2) gur
9. a-sza3 {d}nin-ur4-ra
10. 6(bur3) GAN2 3(gesz2) gur
11. a-sza3 igi-e2-mah-sze3
12. [...] 1(bur3) GAN2 3(gesz2) gur
13. [a]-sza3 gibil
14. 6(bur3) GAN2 2(u) gur
column 2
1. a-sahar-ra! a-sza3# gibil
2. 5(bur3) GAN2 2(gesz2) gur
3. a-sza3 gid2-da
4. 2(bur'u) GAN2 4(gesz2) 3(u) gur
5. a-sza3 nin10-nu-du3
6. 7(bur3) GAN2 5(gesz2) 5(u) gur
7. a-sza3 a-bu3-du-du
8. 2(bur3) GAN2 3(u) gur
9. a-sza3 u2-du-en-e2-a
10. 2(bur'u) GAN2 3(gesz2) 3(u) gur
11. a-sza3 apin-ba-zi
12. 1(bur'u) 2(bur3) GAN2 5(gesz2) 3(u) gur
13. a-sza3 {d}szul-pa-e3
14. 7(bur3) GAN2 2(gesz2) 5(u) gur
15. a-sza3 e2-gir-gi4-lu
16. 1(bur'u) GAN2 1(gesz2) 3(u) gur
reverse
column 1
1. a-sza3 na-gab2-tum
2. 8(bur3) GAN2 2(gesz2) gur
3. a-sza3 a-u2-da
4. 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) [GAN2] 3(gesz2) gur
5. a-sza3 u2-[du]-lu2!#?-saga
  blank space
6. szunigin 2(szar2) 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2
7. szunigin sze-bi 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) gur
8. a-sza3 a-pi4-sal4{ki}
9. 6(bur3) GAN2 1(gesz2) gur
10. a-sza3 sag-du3#
11. 2(bur'u) GAN2 1(gesz2) 3(u) gur
12. a-sza3 gu2-edin-na
13. 1(bur'u) 3(bur3) GAN2 2(gesz2) 3(u) gur
14. a-sza3 usz-gid2-da
  blank space
15. szunigin 3(bur'u) 9(bur3) GAN2
16. szunigin sze-bi 5(gesz2) gur
column 2
1. a-sza3 gu2#-edin#-na
2. GAN2-gu4
3. 3(u) gur sze-AN a-sza3 {d}szara2-gu2-gal
4. 2(gesz2) gur sze-AN a-sza3 igi-e2-mah-sze3
5. 3(gesz2) 3(u) gur sze-AN a-sza3 GAN2-mah
  blank space
6. szunigin 6(gesz2) sze-AN gur
7. a-sza3 an-ne2 gar-ra
  blank space
8. szunigin2 2(szar2) 4(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 2(iku) GAN2
9. szunigin2 1(asz) guru7 {d}szul-gi-ra 4(gesz2) 1(u) sze gur
10. sze a-sza3-ga ga2-ra
11. giri3 gu-du-du
12. mu# si-mu-ru-um{ki} ba-hul

No image available

Fs Sigrist 036 (P390486)

Primary Publication: Civil, Miguel (2008) Fs Sigrist 036

Collection: Museu de Ciencia de la Fondacio la Caixa, Barcelona, Spain

Museum no.: Ciencia —

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.02.01.00, Amar-Suen.02.05.00, Amar-Suen.02.08.00, Amar-Suen.02.10.00, Amar-Suen.02.11.00, Amar-Suen.02.13.00 (intercalated)

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [...]
2. x x x sza3-gu4
3. 1(disz) gurusz [u4 1(disz)]-sze3 sza3-gu4
4. iti# 1(u)# 3(disz)#-sze3#
5. a2-bi u4# 2(szar2) 1(gesz'u)-kam#
6. iti sze-sag11-ku5#-ta#
7. iti diri-sze3
8. 3(disz) gurusz ug3#-[IL2]
9. 1(disz) gurusz dumu#-gi7#
10. iti 1(u) 3(disz)-sze3#
11. a2-bi u4 2(gesz'u) 6(gesz2)-kam
12. iti sze-sag11-ku5#-ta
13. iti diri-sze3
14. ki ba-saga-ta
15. 7(asz)# 3(barig)# sze gur
16. a2# lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta#
17. a2-bi u4 6(gesz2) 2(u)-kam#
18. 5(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3? sze gur
19. a2 5(disz) sila3-ta
20. a2-bi u4 5(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(u)? 2(disz)#? gin2-kam
21. a2 lu2 hun-ga2
22. ki ARAD2-ta
23. 1(u) 8(asz) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur
24. a2 5(disz) sila3-ta
25. a2-bi u4 1(gesz'u) 8(gesz2) 1/3(disz)-kam
26. ki inim-{d}inanna-ta
27. 1(gesz2) 1(u) 5(disz)? gurusz u4 1(disz)-sze3
28. ki lugal-ma2-gur8-re-ta
29. 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
30. [ki] za3-mu-ta
31. [n] 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
32. [ki ...]-ta
33. [n gurusz u4 1(disz)-sze3]
column 2
1. [ki] ur#-{d}suen-ta#
2. 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
3. ki ku3-ga-ni-ta
4. 5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-[sze3]
5. ki lugal-{d#}x-[x]-ta
6. 1(disz)? x x x NE?
7. x x x x-gar
8. [n gurusz u4 n]-sze3
9. a2-bi u4 3(u)-kam
10. ki sza3-ku3-ge-ta
11. 5(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
12. ki lu2#?-kal-la-ta
13. giri3 inim-{d}inanna#
14. [...]
15. giri3# [...]
16. ki# a2-kal-la-[ta]
17. szunigin 4(szar2) 1(gesz'u) n [...] n gin2 gurusz# [u4 1(disz)]-sze3#
18. sag-nig2-gur11-ra#-kam#
19. sza3-bi-ta
20. 7(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz u4# 1(disz)#-sze3
21. sze gurx(|SZE.KIN|)#-a
22. 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 3(disz) gurusz u4# 1(disz)-[sze3]
23. zar3 tab-ba
24. 5(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
25. ki-su7 gub-ba
26. 3(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
27. bar-la2 i7 si-sa2-ka gub#-ba#
28. 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
29. ki-su7 gi engar-ba-zi-ta
30. guru7 du6-ku3-sig17-sze3
31. sze# ga6-ga2
32. [x] 2(disz)# gurusz u4 1(disz)-sze3
column 3
1. [...] x
2. [...]-sze3
3. [...] x
4. [...] x
5. [...] x
6. 8(disz) gurusz# [u4 1(disz)]-sze3
7. kab2#?-[... tir? x] x du#
8. 2(u) gurusz# u4 1(disz)-sze3#
9. kab2#?-[...] x x-ga [...]-da
10. 2(u) gurusz# [u4 1(disz)]-sze3
11. a-musz [...] x gur x-du usz2-a
12. kiszib3-bi [n]-am3
13. [...]
14. 1(u)# [n? gurusz u4] 1(disz)#-sze3
15. [...]
16. a-sza3 du6-{d}[...] x [...]
17. a-sza3 muru13 u3# [a-sza3 ...]
18. giri3 a#-ga#?-[...]
19. 5(u)#? gurusz# u4# [1(disz)-sze3]
20. [...]
21. sze# du# x x [...]
22. u3 x [... ...]
23. giri3 ur#-[...]
24. kiszib3-[bi n-am3]
25. kiszib3 da-a#?-[gi4?]
26. a-sza3 a-x [...]
27. 2(gesz2) 2(disz) gurusz# [u4 1(disz)-sze3]
28. ki-su7 sahar-ra# [...] KA# [...]
29. kiszib3 lu2#-[...]
30. 1(gesz2) 2(u) gurusz# [u4 1(disz)-sze3]
31. sze gurx(|SZE.KIN|)-[a] KIN
column 4
1. 3(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. a-sza3-da tusz-a
3. a-sza3 muru13
4. kiszib3 a-kal-la
5. 1(gesz2) [5(u) la2 1(disz)] gurusz u4 1(disz)-sze3
6. sze gurx(|SZE.KIN|)-a
7. 3(u) 5(disz) gurusz tu-ra u4 1(disz)-sze3
8. a-sza3 amar-kiszi17
9. kiszib3 da-a-gi4
  blank space
10. sza3 buru14
11. 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2-ta
12. a2 erin2-na-bi u4 n-[kam]
13. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz)# 5(iku) GAN2-ta
14. a2 erin2-na-bi u4 2(u) 8(disz) 2/3(disz) 8(disz) gin2
15. 7(bur3)# GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz)# 5(iku) GAN2-ta
16. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2
17. a-sza3 e2#-mah
18. giri3#? ak x x x x
19. kiszib3 lu2-nig2-lagar-e#
20. [...] 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) [...] GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 5(iku) GAN2-ta
21. a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 1(u) 9(disz) 1(u) 2(disz) gin2-kam
22. 2(esze3) 1(iku) GAN2 gesz-ur3-ra# a-ra2 3(disz) 4(iku) GAN2-ta
column 5
1. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) 8(disz) 1(u) 2(disz) gin2
2. a-sza3 du6-ku3-sig17
3. 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2-ta
4. gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 5(iku) GAN2-ta
5. a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 1(u) 1(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2
6. 2(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 5(iku) GAN2-ta
7. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2
8. a-sza3 {d}szara2-he2-gal2
9. 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1(iku) GAN2-ta
10. gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
11. a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2)# 1(u) 6(disz) 1/2(disz)-kam
12. 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
13. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 6(disz)-kam
14. a-sza3 a-u2-da
15. 2(esze3) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1(iku) GAN2-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
16. a2 erin2-na-bi u4 5(u) 4(disz)-kam
17. 4(bur3) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 4(disz) 1(esze3)-ta
18. a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(u) 4(disz)-kam
19. a-sza3 {d}szul-pa-e3
20. 2(esze3) 3(iku) tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1(iku) GAN2-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
column 6
1. a2 erin2-na-bi u4# 1(gesz2) 7(disz) 1/2(disz)-kam
2. 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
3. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(disz) 1(u) 5(disz) gin2
4. a-sza3 lugal-{gesz}kiri6
5. 2(esze3) 3(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1(iku) GAN2-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
6. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 7(disz) 1/2(disz)-kam
7. 2(bur3) 5(iku)? 1/2(iku) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
8. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(disz) 1(u) 2(disz) gin2
9. a-sza3 iszib-e-ne
10. 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|) 1(iku) GAN2-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
11. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(u) 1(disz) 1(u) 5(disz) gin2
12. 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3)-ta
13. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 7(disz) 1/2(disz) 1(u)# 2(disz)# gin2#
14. a-sza3 u2-du-lu2-saga#
15. kiszib3 lu2-{d}sukkal-an-ka
16. a2 gesz-ur3-ra
17. 2(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 uru4-a 2(iku) GAN2-ta
18. a2 erin2-na-bi u4 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 4(disz)-kam
19. GAN2-gu4-e uru4-a#
20. 1(bur3) 4(iku) GAN2# ab-sin2 1(u)#? 1(disz)#-ta
21. 1(esze3) 4(iku) GAN2 1(u)-ta
22. sze-numun-bi x [...]
23. {gesz}gaba-tab-e [uru4-a]
24. 1(u) 3(disz) gurusz-am3#? [...]
25. 3(ban2) sze-ta x [...]
26. a2-bi u4 4(disz)# [...]
reverse
column 1
1. kiszib3 inim-{d#}[...]
2. a2# numun-na
3. 1(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(disz) sar# [al] 6(disz) sar-ta
4. a2-bi u4 1(gesz'u) 3(gesz2)# 5(u) 9(disz)# [1(u) gin2]
5. 2(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 1(disz) 1/2(disz) sar# al 5(disz) sar-ta
6. a2-bi u4 2(gesz'u) 7(gesz2)# 4(u)# [6(disz) 1/3(disz)]
7. 5(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 8(disz) sar al# 4(disz) sar-ta
8. a2-bi u4 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 7(disz)-kam
9. 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 1(disz) 1/2(disz) sar al 3(disz) sar-ta
10. a2-bi u4 5(gesz2) <<3(u) la2 1(disz)>> x
11. 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 5(disz) sar nig2#-gul 1(u) sar-ta
12. a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 2(disz) 1/2(disz)-kam
13. 1(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) sar {u2}kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
14. a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 8(disz) 1/2(disz)-kam
15. 3(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 7(disz) 1/2(disz) sar {gesz}dih3 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
16. a2-bi u4 2(gesz2) 9(disz) 5/6(disz)-<kam>
17. 5(gesz2) 3(u) sar {u2}har-an bu3-ra 1(u) 5(disz) sar-ta
18. a2-bi u4 2(u) 2(disz)-kam
19. 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
20. ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga
21. a-sza3 a-u2-da a-sza3 {d}szara2-he2-gal2
22. u3 a-sza3 {d}szul-pa-e3
23. kiszib3-bi 6(disz)-am3
24. kiszib3 inim-{d}szara2
25. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) sar al 5(disz) sar-ta
26. a2-bi u4 3(gesz2) 1(u) 6(disz)-kam
27. a-sza3 {d}szara2-he2-gal2
28. 3(gesz'u)# 3(gesz2)#? [n] 8(disz) [sar al n sar-ta]
29. [a2-bi ...]
30. [n sar al n sar-ta]
column 2
1. a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 2(disz) 1/2(disz)-kam
2. 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) sar al 5(disz) sar-ta
3. a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) 8(disz)-kam
4. 1(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar {gesz}dih3 ku5-ra2 2(u) sar-ta
5. a2-bi u4 3(gesz2) 4(u)-kam
6. a-sza3 du6-ku3-sig17
7. kiszib3 2(disz)-am3
8. kiszib3 ur-{d}utu
9. 1(gesz'u) sar {gesz}dih3 1(u) sar-ta
10. a2-bi u4 1(gesz2)
11. 1(gesz2) sar al 5(disz) sar-ta
12. a2-bi u4 1(u) 2(disz)
13. a-sza3 na-gab2-tum
14. kiszib3 lu2-{d}szara2
15. 2(gesz2)#? 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 numun#-TUG2-TUG2-ba u3 {gesz#?}ha-asz ak
16. 1(gesz2) 2(u) sar al 4(disz) sar-ta
17. a2#-bi u4 2(u)-kam
18. a-sza3 GAN2-mah
19. kiszib3 lugal-ku3-ga-ni
20. 1(szar2) 2(u) 3(disz) 1/2(disz) sar al 7(disz) sar-ta
21. a2-bi u4 8(gesz2) 3(u) 7(disz) 2/3(disz)-kam
22. 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 2(disz) sar al 6(disz) sar-ta
23. a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) 7(disz)
24. 2(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 8(disz) 1/2(disz) sar# al# 5(disz) sar-ta
25. a2-bi u4 6(gesz2)-kam
26. 1(gesz'u) sar nig2-gul 1(u) sar-ta
27. a2-bi u4 1(gesz2)
28. kiszib3 lu2-{d}szara2
29. 3(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) sar al# 5(disz) sar-ta
30. a2-bi u4 6(gesz2) 4(u) 2(disz)
31. 1(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
column 3
1. a-sza3-ge a du11-ga
2. 1(gesz'u) 4(u) sar al 4(disz) sar-ta
3. a2-bi 2(gesz2) 4(u)-kam
4. kiszib3 usz-mu
5. 1(gesz'u) 4(u) 5(disz) sar al 5(disz) sar-ta
6. a2-bi u4 2(gesz2) 9(disz)-kam
7. kiszib3 da-a-ga dub-sar
8. a-sza3 u2-du-lu2-saga u3 a-sza3 iszib-e-ne
9. 6(gesz2) sar nig2-gul 1(u) 2(disz) sar-ta
10. a2-bi u4 3(u)
11. 5(gesz2) 2(u) 5(disz) sar al 5(disz) sar-ta
12. a2-bi u4 1(gesz2) 5(disz)
13. a-sza3 muru13#
14. kiszib3 a-kal-la
15. 1(gesz'u) sar al 5(disz) sar-ta
16. a2-bi u4 2(gesz2)
17. 1(gesz2)# 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
18. a-sza3-ge a du11-ga
19. a-sza3 amar-{gesz}kiszi17
20. kiszib3 da-a-gi
21. a-sza3-ge kin ak
22. 1(gesz'u) 4(gesz2) sa# gi
23. gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta
24. 2(gesz'u) 2(gesz2) 6(disz) sa gi
25. gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta
26. gu-nigin2-ba-bi 2(gesz2) 5(u) 5(disz)
27. gurusz-e gu-nigin2 2(disz)-ta
28. a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 7(disz) 1/2(disz)
29. gu2 i7 e2 {d}szara2-ta
30. ga2-nun du6-ku3-sig17-sze3 im-de6
31. 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
column 4
1. ki x [...] er2? [...]
2. 1(u) 4(disz) gurusz# [u4 1(disz)-sze3]
3. du6-muru13 a [... ...]
4. {gi}ha-an x x-la#?
5. 1(disz) {gesz}|LAGABxX|-x [x] gur-ra u4 n-sze3#
6. 1(disz) ur-{d}x-x tu-ra u4 [n-sze3]
7. 1(disz) lu2-[...]
8. 1(disz) x-x [...] x [...]
9. tu-[...]
10. [kiszib3]-bi 3(disz)-am3#
11. [kiszib3] inim-{d}x-x
12. [x] 5(disz) gurusz# u4# 1(disz)-sze3#
13. [x] x x-ba#?
14. [...]-kam#?
15. kiszib3# ur-[...]-x
16. 2(u) gurusz u4 [1(disz)]-sze3
17. {gesz}gaba-tab# [gid2]-da
18. a-sza3 x-x
19. kiszib3 ur-[...]
20. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) x [...] x x x x [x] x-ra
21. gurusz [...] x gin2#-ta
22. [...] x x x
23. [...] x x x
24. [...] x 5(u)#?-sze3#
25. [...] x x-sze3
26. [...] apin? [...] x du5
27. [...] x gid2-da
28. [...] x-ra
29. [...]-sze3
30. [...]
31. [...]
column 5
1. lugal-bad3? tu
  written AN in EZEN
2. [x] iti 3(disz) u4 2(u) 6(disz)-sze3
3. [a2]-bi u4 1(gesz2) 5(u) 6(disz)
4. [iti dal]-ta#
  some text moved to next line
5. <iti> e2-iti-6(disz) u4# 2(u)# 6(disz)#-sze3
6. amar-e gub-ba
7. 1(disz) nig2-ul-pa-e3 tu-ra iti 4(disz)-sze3
8. iti ezem-{d}szul-gi-ta
9. iti diri-sze3
10. usz2 ur-{d}x-x-x [iti] 3(disz)#-sze3#
11. iti pa4-u2-e-ta
12. iti diri-sze3
13. a2-bi u4 3(gesz2) [3(u)]
14. kiszib3 ur-e11-e#
15. 6(disz)? gurusz gu4? x du#?
16. 5(disz) gurusz a pa4#-da# gub#-[ba?]
17. iti 2(disz)-sze3
18. a2-bi u4 1(gesz'u) 4(u)-[kam]
19. iti ezem-{d}szul-gi-ta
20. iti diri-sze3
21. 1/2(disz) lugal-[x]
22. 1/2(disz) ur-{d}ha#-x
23. 1/2(disz) lu2-tibira#?
24. 1/2(disz) ba-szi-[x]
25. 1/2(disz) lu2-x-[x]
26. 1/2(disz) {d}szara2-mu-[(x)]
27. iti 4(disz)-[sze3]
28. a2-bi u4 6(gesz2)#
29. a2 u4-du8-a dumu-gi7
30. 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
31. [a2 u4]-du8-a ug3-IL2
32. iti ezem-[{d}]szul#-gi-ta
33. iti diri-sze3
  blank space
column 6
  blank space
1. 4(szar2)# 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u)#? 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. zi#-ga-am3
3. [la2-ia3] 2(gesz2)#? 4(u)#? 7(disz) [n] gin2# gurusz u4 1(disz)-sze3
  blank space
4. nig2-ka9-ak# a2 erin2-na
5. lugal-ku3-ga-ni szabra
6. iti 1(u) 3(disz)-kam
7. [iti] sze-sag11-[ku5-ta]
8. [iti] diri-sze3
9. [mu] {d}amar-{d}suen [lugal-e] ur#-bi2-i3-[lum{ki} mu]-hul#-a

MVN 03, 280 (P113840)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S003843

Primary Publication: Owen, David I. (1975) MVN 3 280

Collection: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: FLP 0948

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.07.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. sa-du8 ak u3 {gesz}kiri6
3. ur-{d}dumu-zi-da
4. 3(gesz2) 4(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
5. a-da-ga gub-ba
6. a-sza3 u2-du-lu2-saga
7. a-sza3 iszib-e-ne
reverse
1. u3 u2-du-{d}nin-a-ra-li
2. ugula za3-mu
3. kiszib3 na-ba-sa6 i3-du8
4. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul
seal 1
1. na-ba-sa6
2. dumu he2-sa6
3. iszib {d}szara2

No image available

Nisaba 23, 063 (P376192)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S002079

Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; Verderame, Lorenzo (2009) NATU 3 = Nisaba 23 63

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 110348

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.08.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. kab2-ku5 {d}szul-pa-e3
3. u3 a-bur2 ku5-ta
4. 3(gesz2) 5(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
5. a-da gub-ba a-sza3 {d}szul-pa-e3
6. u3 a-sza3 e2 gir-gi4-lu
7. 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5
8. a-u2-da ku5-ta
9. 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5 gu4-suhub2 2(disz)-ta
10. 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5 a-sza3 gibil ku5-ta
11. 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5 u2-du-{d}nin-a-ra-li gub-ba
12. 5(gesz2) 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
13. e-zi-du a2 szagina gub-ba
reverse
1. 5(disz) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
2. a-da gub-ba a-sza3 nun-na a-sza3 bad3-du3-a
3. u3 a-sza3 u2-du-lu2-saga
4. 1(gesz2) 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
5. kab2-ku5 a-ga-kam gub-ba
  seal impression
6. ugula lu2-saga
7. kiszib3 da-a-ga
8. mu en eridu{ki} ba-hun
  blank space
seal 1
1. da-a-ga
2. dub-sar
3. dumu ur-gesz-sza3-ga

No image available

Nisaba 24, 10 (P209251)

Primary Publication: al-Rawi, Farouk N. H.; d’Agostino, Franco; Taylor, Jonathan (2009) NATU 4 = Nisaba 24 10

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 106039

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: 00.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
  beginning broken
1'. [...] 1(disz) sar
2'. [...] 1(u) gin2
3'. [...] guru7-ta
4'. [...] 6(disz) 2/3(disz)
5'. [...] 2/3(disz) gin2 sahar
6'. [...] 5(disz) 1/3(disz) sar
7'. [... kin] u2-[sahar]-ra
8'. [...] 5(u)# 6(disz) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
9'. [... 1(bur3)] 3(iku) GAN2 1(u) gin2
10'. [...] gu-nigin2 gi
11'. lugal# e2-ta-e3
12'. [n] 1(esze3)? GAN2 2/3(disz) gu-nigin2 gi
13'. [...] u2-ta [...]
14'. [n] sar 1(u) 6(disz) gin2 sahar-ba
15'. [... gu]-nigin2 gi
16'. [...]-ta
17'. [...] gin2
18'. [... sahar]-ba
  rest broken
column 2
1. [...] 5(disz)
2. [... sahar]-ba
3. [...]-mu
4. [...]-ta
5. [...] 2(disz) gin2
6. [... sahar]-ba
7. [...]
8. [...]
9. [...]
10. [...] 1(disz)
11. [...] 1(disz)
12. [...] u2 sahar-ba
13. [ki x]-{d}szara2 dumu
14. [x-(x)]-du10-ga-ta
15. [a2 sza3] sahar-ra-ka
16. [...] 6(disz) 1/2(disz) sar 3(disz) gin2
17. kin u2 sahar-ba
18. ki ARAD2-ta
19. 3(u) 2(disz) sar kin u2 sahar-ba
20. ki lu2-{d}szara2-ta
21. 1(u) 9(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
22. ki lugal-<...>
  {gesz}kiri6-ta erased by the scribe’s nail
  blank space
23. a2 ug3-IL2
24. 1(gesz'u)# 6(disz) gu-nigin2 gi
25. ki lu2-{d}szul-gi-ra-ta
  1 line erased
  lu2-dingir-ra erased
  blank space
26. szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 9(disz) sar 1(u) 6(disz) 2/3(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
27. a2 lu2 hun-ga2
28. szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(disz) sar 8(disz) 2/3(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
29. kin szuku-ra
30. szunigin 4(gesz2) 5(u) 6(disz) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
  rest broken
column 3
1. ($ blank space $) gu-nigin2 gi
  first part of the line erased
2. e2-ta e3
  blank space
3. szunigin 6(gesz2) 2(u) 4(disz) 1/3(disz) sar
4. 6(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
5. a2 sza3 sahar-ra-ka
6. szunigin 4(gesz'u)? 3(gesz2) 5(u) 9(disz) 5/6(disz) gu-nigin2 gi
  1 line erased
  e2-nun-na erased
  blank space
7. sag-nig2-gur11-ra-kam
8. sza3-bi-ta
9. 1(gesz2) 4(u) sar 7(disz) 1/2(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
10. a2 lu2 hun-ga2
11. 3(u) sar kin u2 sahar-ba
  7(gesz2) before 3(u) erased
12. kin szuku-ra
13. e-zi-du a2 a-sza3 sukkal-mah
14. 1(gesz2) 5(u) 9(disz) sar 6(disz) 2/3(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
15. kin szuku-ra
16. 5(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
17. a2 lu2 hun-ga2
18. e-sa-dur2-ra
19. 2(u) 1(disz) 2/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
20. a2 lu2 hun-ga2
21. 9(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
22. a2 sza3 sahar-ra-ka
23. 4(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
24. a2 ug3-IL2
  blank space
25. kab2-ku5-da e2-am3
26. [... {d}]amar#-{d}suen
column 4
1. 2(disz) [...]
2'. [...]
3'. [...]-usz gu-[nigin2] gi#
4'. a2 lu2 hun-ga2
  blank space
5'. 3(u) 4(disz) 5/6(disz) <sar> kin u2 sahar-ba
6'. a2 lu2 hun-ga2
7'. 1(disz) 1/2(disz) sar sahar a2 ug3-IL2!
8'. <kab2?>-ku5 ku5-ra2 a-uri3 a-sza3 enku-da
  blank space
9'. a-sza3 e2-mah
10'. 2(gesz2) 5(u) 8(disz) sar kin u2 sahar-ba
11'. a2 lu2 hun-ga2
12'. e-sa-dur2-ra a-sza3 gibil! igi-e2-mah-sze3
13'. 4(u) 9(disz) sar 1(u) gin2 sahar
14'. a2 lu2 hun-ga2
15'. <kab2?>-ku5 ku5-ra2 gu2 a-ga-am szu-ur3-ra
  erasure after -ra
16'. a-sza3 igi igi-e2-mah-sze3 a-sza3
17'. {d}nin-ur4-ra-sze3 a-sza3
18'. {d}szara2-gu2-<gal>-sze3
19'. 3(disz) 1/2(disz) sar kab2-ku5 szu2-luh ak
20'. 1(disz) 1/3(disz) sar 1(u) gin2 kab2-ku5 ku5-ra2
21'. a2 lu2 hun-ga2
22'. 6(disz) 1/3(disz) sar kin e2-gu4 e3-a
23'. kab2-ku5 a-sza3 muru13
24'. 1(disz) 5/6(disz) sar sahar kun i7 puzur4-ma-ma si-ga
25'. a2 lu2 hun-ga2
26'. 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sar sahar
27'. kun a-ga-am szu2#-luh#-ta an-za3?-gar ba-al-la
28'. a2 lu2 hun-ga2
  blank space
column 5
1. a-sza3 an-ne2-gar-ra
2. 1(u) 8(disz) sar sahar
3. a2 lu2 hun-ga2
4. e-sa-dur2-ra
5. 2(disz) sar kin u2 sahar-ba
6. a2 ug3-IL2
7. 1(u) 2(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
8. kin e2-ta e3
9. kab2-ku5
  blank space
10. a-sza3 u2-du-{d}nin-a-ra-li
11. 6(disz) sar kin u2 sahar-ba
12. e-sa-dur2-ra a-sza3 u2-du-lu2-saga
13. 3(disz) 1/2(disz) sar kin u2 sahar-ba
14. e-sa-dur2-ra
15. a-sza3 gibil
16. a2 lu2 hun-ga2
17. 1(gesz2) 5(u) 2(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
18. a2 sza3 sahar-ra-ka
19. 1(u) 8(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
  erasure before kin
20. a2 ug3-IL2
  blank space
21. 2(disz) sar szu2-luh ak
22. 1(disz) 5/6(disz) sar kin u2 sahar-ba
23. a2 sza3 sahar-ra-<ka>
24. 7(disz) 5/6(disz) sar kin u2 sahar-ba
25. a2 ug3-IL2
26. kab2-ku5
27. 3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
28. a2 ug3-IL2
29. bar!-la2 szu2-luh ak
30. i7 {d}szu-{d}suen-he2-gal2-{d}szara2
31. 9(disz) 1/2(disz) sar kin u2 sahar-ba
32. a2 sza3 sahar-ra-ka
33. 5(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
34. a2 ug3-IL2
35. kab2-ku5 a-sza3 a-u2-da!
  blank space
  finger-nail marks
  blank space
column 6
1. 5(disz) 1/2(disz) sar [...]
  blank space
2. a2 [lu2 hun-ga2]
3. 3(disz) [sar ...]
4. a2 [...]
  blank space
5. kab2#-[ku5 ...]
6. 1(disz) [x sar ...]
7. a2 [...]
8. 1(u) 7(disz) [sar ...]
9. a2 [ug3-IL2]
10. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/3(disz) [sar ...]
11. kin [e2-ta e3]
12. i7-[...]
13. ur-[...]
14. 5(u) 1(disz) 1/3(disz) [sar ...]
15. e-sa-dur2-[ra]
16. 5(disz) 1/3(disz) [sar ...]
17. e-[sa-dur2-ra]
18. a-sza3# [...]
19. 3(u) 5(disz) [sar ...]
20. e-sa-[dur2-ra]
21. 4(disz) 2/3(disz) sar a-sza3 [...]
22. ri-ba-na a-sza3 [...]
23. a-sza3 gur4-sa3-an
24. 5(disz) 2/3(disz) sar sahar#
25. kun ma!-ma-he2-gal2 kun-zi-da gi4
  blank space
26. a2 lu2 hun-ga2
27. 1(u) 9(disz) 1/2(disz) sar [sahar]
28. a2 lu2 [hun-ga2]
29. kab2-ku5 ki-[gam-ma ...]
30. 4(u) 6(disz) sar kin u2 sahar-ba
31. kin e2-ta e3
32. kab2-ku5 [x ...]
33. 2(gesz2) 4(u) 2(disz) 1/2(disz) [sar ...]
column 7
  beginning broken
1'. [a2] ug3-IL2#
2'. [...] sar [...]
3'. [a2] lu2 [hun-ga2]
4'. [...] gu-[nigin2 gi]
5'. a-sza3 {d}szul-pa-e3
6'. [...] sar kin u2 sahar-ba
7'. [...]
8'. [...] 1(disz) [sar ...]
9'. [a-sza3] da-[gi4-a]
10'. [...] 3(u) 9(disz) sar 1(u) gin2 [...]
11'. [...] sahar
12'. [...]-ra
13'. [...] sar# kin [u2 sahar-ba]
14'. [... kin] u2 sahar-ba
  blank space
15'. [...] kin u2 sahar-ba
16'. a2 lu2 hun-ga2
17'. e-sa-dur2-[ra ...] kab2-[ku5]
18'. 3(u) 9(disz) [sar x] gin2 kin u2 sahar-ba
19'. a2 lu2 [hun-ga2]
20'. 8(gesz2) 5(disz) 1/2(disz) sar# [kin] u2-[sahar]-ba#
21'. a2 ug3-IL2
22'. 2(u) 1/3(disz) sar [...] gin2 kin u2 sahar-[ba]
23'. a2 ug3-IL2
24'. a-sza3 di!-ku5!-na-ra-am-[{d}suen u3?] a-sza3 {d}en-lil2-la2
25'. 2(u) 5(disz) 1/3(disz) [sar n gin2]
26'. kin u2 [sahar-ba]
  blank space
27'. sahar-[...]
28'. [...]
29'. [...]
reverse
column 1
1. 1(disz) 1/3(disz) [sar sahar]
2. a2 lu2# [hun-ga2]
3. e-sa-[dur2]-ra
4. 1(disz) 2/3(disz) sar sahar
5. a2 lu2 hun-ga2
6. 2(disz) sar kin u2 sahar-ba
7. a2 sza3 sahar-ra
8. 3(disz) sar kin u2 sahar-ba
9. a2 ug3-IL2
10. kab2-ku5
11. a-sza3 du6-ku3-sig17
12. 2(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
13. a2 lu2 hun-ga2
14. e-sa-dur2-ra
15. a-sza3 gid2-da
16. 3(disz) sar kin u2 sahar-ba
17. a2 lu2 hun-ga2
18. e-sa-dur2-ra
19. 2(disz) 1/3(disz)! sar kin u2 sahar-ba
20. a2 lu2 hun-ga2
21. 1(u) 5(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
22. a2 sza3 sahar-ra
23. 4(disz) 2/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
24. a2 ug3-IL2
25. kab2-ku5
26. a-sza3 u2-du-mu-u3-ul-li
27. 1(u) sar 1(u) gin2 sahar
28. a2 lu2 hun-ga2
29. e-sa-dur2-ra a-sza3 tul2-ku-li a-sza3 nunuz!-u2-ga?
30. gaba a-sza3 uku2-[nu-ti]
31. 2(disz) 5/6(disz) sar sahar
32. a2 lu2 hun-ga2# [...]
33. a-bur2 a-sza3 za?-igi?
34. du-du ba-al
35. 6(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2# [sahar]
36. a2 lu2 hun-ga2
  rest broken
column 2
1. kin e2-ta e3-a
2. kab2-ku5 tur-tur gaba [...] a-sza3 a-bu3
3. 2(disz) sar sahar
  erasure before sahar
4. a2 ug3-IL2
5. bar!-la2 tir
6. 1(gesz2) sar a2 ug3-IL2
7. 8(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
8. kin e2-ta e3-a
9. kab2-ku5 {d}szara2-pa3-da# kun u3-dag-ga usz2
  blank space
column 4
1. 2(u) sar sahar kun i7 {d}szara2-kam ba-al-la
2. a2 lu2 hun-ga2
3. 3(u) 6(disz) 5/6(disz) sar kin u2 sahar-ba
4. a2 sza3 sahar-ra
5. 1(u) la2 1(disz@t) sar kin u2 sahar-ba
6. a2 ug3-IL2
  blank space
7. kun i7 {d}szara2-kam si-ga
8. mu bar-la2 u3 bad-da-sze3
9. 1(u) 3(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
10. kin szuku-ra
11. e-sa-dur2-ra a-sza3 {d}en-lil2-la2 nar-e-ne
12. 8(disz) sar kin u2 sahar-ba
13. kin szuku-ra
14. u3 {gesz}kiri6-gibil
15. 1(u) 2(disz) sar 1(u) 2(disz) gin2 im-du8-a
16. GAN2-e 3(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze-ta
17. a2 lu2 hun-ga2
18. im-du8-a {gesz}kiri6-gibil
19. [...] sar# sahar
column 5
1. a2 lu2 hun-ga2
2. 1(u) 9(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
  erasure after and before sahar
3. 2(u) 2(disz) 1/2(disz) gu-nigin2 gi
4. kin e2-ta-e3-a
5. 2(gesz2) 9(disz) gu-nigin2 gi
  1 line erased
6. kun-zi-da u3
7. bad-da gaba-ri e2-duru5 be-li2-a-ri2-ik
8. 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 5/6(disz) sar sahar
9. a2 lu2 hun-ga2
  1 line erased
10. 5(gesz2) 2(u) 5(disz) gu-nigin2 gi e2-ta e3-a
11. kun-zi-da pa3-da gaba-ri e2-duru5 be-li2-a-[ri-ik]
12. 5(u) 2(disz) sar 1(u) gin2 sahar
  1 line erased
13. a2 lu2 hun-ga2
14. 4(u) 8(disz) sar 1(u) gin2 sahar
15. 8(gesz2) 8(disz) gu-nigin2-gi
16. e2-ta e3-a
17. 6(gesz2) 4(u) gu-nigin2-gi
  erasure before gu-
  1 line erased
18. kun-zi-da ka u3-dag-ga
19. 1(disz) 5/6(disz) sar kin u2 sahar-ba
20. a2 lu2 hun-ga2
21. kun-zi-da u3-dag-ga gaba-ri e2-duru5 s,e!(NE)-la-szu
22. 1(u) 2(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
  1 line erased
23. a2 lu2 hun-ga2
24. 9(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
25. 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 1(disz) 2/3(disz) gu-nigin2 gi
26. [e2]-ta# e3-a
27. 2(gesz2) 4(u) gu-nigin2 gi
28. aga3#?-us2#?-ta#
29. kun-zi-da [{d}isztaran]-si-sa2 gaba-ri [e2]-duru5 <lu2>-du10-ga-sze3
column 6
1. 3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
2. gurusz-e 5(disz) gin2-ta
3. a2 lu2 hun-ga2
4. 1(u) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
5. 3(gesz2) 2(u) 5(disz) gu-nigin2 gi
6. e2-ta e3-a
7. kun-zi-da ka
8. i7-a gi zi2-a
9. 1(u) 4(disz) 2/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
10. a2 lu2 hun-ga2
11. kun-zi-da kun
12. u3-dag-ga gaba-ri an-za3-gar nig2-ul-pa-e3!
13. 1(u) 1(disz) 5/6(disz) sar sahar!
14. a2 sza3 sahar-ra
15. 5/6(disz) sar a2 ug3-IL2
16. ka u3-dag-ga ku5-ra2
  blank space
17. 5(disz) sar kin szuku-ra
18. giri3-se3-ga e2-<{d}nin>-ur4-ra
19. 1(u) sar kin szuku-ra
20. da-us2{ki} lu2 zabala3{ki}
21. szu bar-ra inim ensi2-ta
22. kiszib3! lu2-{d}ha-ia3
  blank space
23. a2 lu2 hun-ga2
24. diri nig2-ka9-ak mu e2
25. {d}szara2 umma{ki} ba-du3
column 7
1. [2(gesz'u)] 3(gesz2) 5(u) 6(disz) 5/6(disz) sar kin u2 sahar-ba
2. [a2] lu2 hun-ga2
3. [x] 8(gesz2) 2(u) 6(disz) sar [x] gin2 kin u2 sahar-ba
4. [kin] szuku-ra
5. 7(gesz2)? 5(u) 6(disz) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
  blank space
  [...] 3(u) sar 1(u) gin2 erased
  blank space
  3 lines erasures
6. [kin e2]-ta e3-a
7. 6(gesz2)? 2(u) 4(disz) 1/3(disz) sar
8. kin u2 sahar-ba
9. [a2] sza3 sahar-[ra]
10. [...] 5(u) 8(disz) 1/3(disz) sar [n] gin2 kin u2 sahar-ba
11. a2 ug3-IL2
12. [...] 2(gesz2) 3(u) gu-nigin2 gi
13. [...] 2/3(disz)? gu-nigin2 gi
  blank space
14. sza3#?-ta?#
  blank space
15. [zi?]-ga-am3
16. [...] 1(gesz2) 1(u) 6(disz) 2/3(disz) gu-nigin2 gi
  1 line erased
20. [...] 6(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
21. [a2] lu2# hun-ga2
  rest broken

No image available

Nisaba 33, 1057 (P362098)

Primary Publication: Ozaki Tohru (2020) Nisaba 33 1057

Collection: Princeton University Library, Princeton, New Jersey, USA

Museum no.: PUL Ex 0629

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: --.--.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. [...] 1(disz) geme2 u4 1(disz)-[sze3]
2. a-sza3 {d}szul!-pa-e3
3. 1(gesz2) 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
4. a-sza3 apin#-ba-zi
5. nu-banda3-gu4 a-gu-gu
6. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
7. a-sza3 {d}szul-pa-e3
8. 5(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
9. a-sza3 a-bu3!-du-du
10. 1(gesz2) 5(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
11. a-sza3 tul2-ku-li
12. 2(gesz2) 4(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
13. a-sza3 nin10-nu-du3
14. nu-banda3-gu4 lu2-{d}sukkal-an-ka
15. 5(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
16. a-sza3 {d}szul-pa-e3
17. 2(gesz2) 2(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
18. a-sza3 nun-na
19. nu-banda3-gu4 lugal-isztaran
20. 7(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
21. a-sza3 nunuz-u2-ga{muszen} u3 a-sza3 a-bu3-du-du
22. 7(gesz2) 2(u) 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
23. a-sza3 nin10-nu-du3
24. 1(gesz2) 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
25. a-sza3 a-u2-da tur
26. nu-banda3-gu4 da-a-ga
27. 5(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
reverse
1. a-sza3 {d}szul-pa-e3
2. nu-banda3-gu4 lugal-kalam
  blank space
3. giri3 inim-{d}szara2
4. 8(gesz2) 1(u) 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
5. a-sza3 me-e-lam2 a-sza3 u2-du-lu2-saga u3 a-sza3 nun-na
6. nu-banda3-gu4 lugal-{d}isztaran
7. 2(gesz2) 4(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
8. a-sza3 bad3-du3-a u3 a-sza3 apin!-ba-zi
9. nu-banda3-gu4 a-gu-gu
10. 4(gesz2) 1(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
11. a-sza3 a-u2-da u3 a-sza3 u2-ga{muszen}
12. nu-banda3-gu4 da-a-ga
13. 1(gesz2) 5(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
14. a-sza3 u2-du-lu2-saga u3 a-sza3 tul2-ku-li
15. nu-banda3-gu4 lu2-{d}sukkal-an-ka
16. zar3 tab-ba szu ur3-ra
17. 4(gesz2) 4(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
18. i7 u2-du {d}nin-a-ra-li-ka
19. u3 i7 gu4 suhub2
20. u3 u3 lugal-ba-[...]
  blank space
21. [...]
22. [...]

No image available

Nisaba 33, 1078 (P362122)

Primary Publication: Ozaki Tohru (2020) Nisaba 33 1078

Collection: Princeton University Library, Princeton, New Jersey, USA

Museum no.: PUL Ex 0659

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šulgi.44.00.00 ?

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
1. [...] 2(bur3) GAN2
2. [a-sza3] gu2-edin-na
3. 9(bur3) 1(iku) GAN2
4. a-sza3 usz-gid2-da
5. 2(bur3) GAN2 a-sza3 lu2-{d!}[szara2]
6. 6(bur3) GAN2 a-sza3 ka#?-[...]-tur#? [...]
7. 4(bur3) GAN2 a-sza3 ugur2-tur gu2-edin-na
8. 5(bur3) 2(esze3) 2(iku) GAN2
9. a-sza3 u2-du-lu2-sa6-ga
10. 7(bur3) 1(esze3) 4(iku) GAN2
11. a-sza3 a-u2-da
12. 1(u) 5(bur3) GAN2
13. a-sza3 {d}szul-pa-e3
14. 9(bur3) 2(iku) GAN2
15. a-sza3 na-ga-ab-tum
16. [...] 3(bur3)! GAN2
  rest broken
column 2
1. 2(u) 3(bur3) 2(iku) GAN2
2. a-sza3 apin-ba-zi
3. 2(bur3) 1(esze3) GAN2
4. a-sza3 u2-du-en-[lil2-a]
5. 1(bur'u)! 2(bur3) GAN2
6. [a]-sza3 nin10-nu-du3!
7. [...] GAN2
8. a-[sza3 a]-bu3#-du-du
9. 5(bur3) 1(esze3) GAN2
10. a-sza3 gid2#-da
11. 1(bur3) GAN2
12. a-sza3 u2-du [{d}nin-a]-ra#-li
13. 3(bur3) 2(iku) GAN2
14. a-sza3 {gesz}ma-nu
15. 1(u) 4(bur3) 1(esze3) GAN2
16. a-sza3 nesag#
17. 8(bur3) GAN2#
18. a-sza3 {d}nin#-[...]
  rest broken
reverse
column 1
  blank space
1. [...] 2(esze3) GAN2#
2. a-sza3 me-en-[kar2]
  blank space
3. szunigin 2(szar2) 5(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) GAN2
4. GAN2-gu4
5. 2(bur3) GAN2
6. a-<sza3> gu2-edin-na
7. 4(iku) GAN2 a-sza3 u2-du-lu2-saga
8. 1(esze3) 2(iku) GAN2 a-sza3 a-u2-da
9. 2(esze3) GAN2 a-sza3 {d}szul-pa-e3
10. 2(esze3) 4(iku) GAN2
11. a-sza3 na-ga-ab-tum
12. 2(esze3) 4(iku) GAN2
13. a-sza3 apin-ba-zi
column 2
1. [...] GAN2# a-sza3# [...]
2. 1(esze3) 2(iku) [GAN2]
3. a-sza3 [...]
4. 1(esze3) [GAN2]
5. a-sza3 {d}[nin-ur4]-ra
6. 2(esze3) GAN2
7. a-sza3 igi-e2-mah-sze3
8. 8(bur3) 2(esze3) 4(iku) GAN2
9. szuku engar
10. gu4 apin-e 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) GAN2-ta
11. e2 gu4 x-e dab5-ba
12. a-sza3 a-pi4-sal4{ki}
13. u3 a-sza3 gu2-edin-na
14. [mu] si-mu-ru-um[{ki}] ba#-hul

RLM 3F (P469785)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S002079.2

Primary Publication:

Collection: Russell Library, Maynooth University & St. Patrick’s College, Maynooth, Co. Kildare, Ireland

Museum no.: RLM 3F

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.03.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 4(gesz2) 1(u) 6(disz)? gurusz u4 1(disz)#-[sze3]
 en: 256 workdays,
2. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 {d}szul#-pa-e3 a-sza3 na-ga-tum# [u3] a-sza3 e2-gir-gi4-lu
 en: harvested and sheaves piled up in the Šulpa’e field, in the Nagatum field and in the Egirgilu field.
3. 5(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 325 workdays,
4. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3# a-u2-da-gu-la a-sza3 a-u2-da-tur u3 a-sza3 nun-na
 en: harvested and sheaves piled up in the Audagula field, in the Audatur field and in the Prince field.
5. 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 195 workdays,
6. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 gu4-suhub2 a-sza3 ur-{d}nin-ti u3 a-sza3 e2-{d}ezina2
 en: harvested and sheaves piled up in the Oxen boot field, in the Ur-Ninti field and the E-Ezina field.
7. 2(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 148 workdays,
8. gurx(|SZE.KIN|)#-a zar3 tab-ba a-sza3 bad3-du3-a a-sza3 iszib-e-ne u3 a-sza3 u2-du#-lu2-[saga]
 en: harvested and sheaves piled up in the field Constructed Wall, in the Incantation priests field and in
reverse
1. 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3#
 en: 75 workdays,
2. gurx(|SZE.KIN|)-a zar3 tab-ba a-sza3 u2-du-{d}nin-a-ra-li u3 gaba a-sza3 gibil
 en: harvested and sheaves piled up in the field Cattle-herder-of-Nin-Arali and (in the field) across from the new field.
3. 3(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
 en: 215 workdays,
4. a-da gub-ba a-sza3 a-u2#-da-gu-la a-sza3 a-u2-da-tur u3 a-sza3 nun-na
 en: irrigation work in the Audagula field, in the Audatur field and in the Prince field.
 blank
5. ugula lu2-{d}szara2
 en: The foreman is Lu-Šara.
6. kiszib3 da-a-ga
 en: Sealed tablet by Da'aga.
 blank
7. mu si-ma-num2{ki} ba-hul
 en: Year: “Simanum was destroyed.”
seal 1
1. da-a-ga
 en: Da'aga,
2. dub-sar
 en: scribe,
3. dumu ur-gesz-sza3-ga
 en: son of Urgeš-šaga.

TCL 05, 5677 (P131748)

Primary Publication: Genouillac, Henri de (1922) TCL 5 5677

Collection: Louvre Museum, Paris, France

Museum no.: AO 05677

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: --.--.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u)
2.a. 3(u)
2.b. 1(u) 6(disz)
2.c. 1(esze3) 1/4(iku) bar
  calculation: 30 x (16 + 26)/2 = 6.3 iku
3.a. 2(u)
3.b. 2(u) 6(disz)
3.c. 2(iku) 1/2(iku) bar
  calculation: (20 × 26)/2 = 2.6 iku
4.a. 3(u)
4.b. 4(u) 5(disz)
4.c. 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
  calculation: (30 × 45)/2 = 6.75 iku
5.a. 4(u) 5(disz)
5.b. 5(u) 5(disz)
5.c. 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
  calculation: 45 × 55 = 24.75 iku
6.a. 4(u)
6.b. 1(u) 3(disz)
6.c. 5(iku) 1/4(iku) ki
  calculation: 40 × 13 = 5.2 iku
7.a. 4(u)
7.b. 2(u) 3(disz)
7.c. 4(iku) 1/2(iku) ki
  calculation: (40 × 23)/2 = 4.6 iku
8. 1(u)
9.a. 3(u)
9.b. 1(iku) 1/2(iku) ki
  calculation: (30 × 10)/2 = 1.5 iku
10.a. 1(u) 2(disz)?
10.b. 1(iku) 1/4(iku) ki
  calculation: 12 × 10 = 1.2 iku
11. 1(u)
12. 1(gesz2)
13.a. 1(gesz2)
13.b. 1(u)
13.c. 1(esze3) ki
  calculation: 60 × 10 = 6 iku
14. 1(gesz2)
15.a1. 1(u) 1(disz)
15.a2. 1(u) 1(disz)
15.b. 1(gesz2)
  calculation: 11 × 60 = 6.6 iku (?)
16.a. 1(u) 5(disz)
16.b1. 2(u)
16.b2. <3(u)>
16.c. 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
  calculation: 15 x (20 + 30)/2 = 3.75 iku (?)
17.a1. 1(u) 5(disz)
17.a2. 2(u)
17.b. 4(u) 5(disz)
17.c. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
  calculation: (15 + 20)/2 × 45 = 7.875 iku (?)
18.a. 4(u) 5(disz)
18.b. 1(gesz2) 5(disz)
18.c. 1(gesz2) 5(disz)
18.d. 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) bar
  calculation: 45 × 65 = 29.25 iku
19. 3(u) 5(disz)
20.a. 3(u)
20.b. 2(u)
20.c. 3(iku) ki
  calculation: (20 × 30)/2 = 3 iku
21.a. 4(u)
21.b. 2(u)
21.c. 1(esze3) 2(iku)
  calculation: 40 × 20 = 8 iku
22.a. 3(u)
22.b. 1(u) 5(disz)!
22.c. 2(iku) 1/4(iku) ki
  calculation: (30 × 15)/2 = 2.25 iku
23. 2(gesz2) 4(u)
  calculation: 10 + 30 + 20 + 30 + 55 + 15 = 160
24. 2(gesz2) 1(u)
  calculation: 40 + 40 + 10 + 30 + 10 + 10 + 20 = 180 ?
reverse
1. 1(bur3) 1(esze3) GAN2 a-sza3 tur
2. 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) GAN2 bar
3. 1(bur'u) 1(bur3) 3(iku) GAN2 sza3 temen
4. szunigin 1(bur'u) 7(bur3) la2 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2
5. a-sza3 u2-du-lu2-saga!?
  hand copy has lu2-{d}szara2
  blank space

UTI 4, 2400 (P140419)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S004566

Primary Publication: Gomi, Tohru; Yıldız, Fatma (1997) UTI 4 2400

Collection: Arkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey

Museum no.: Ist Um 2400

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.07.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(u) 3(disz) gurusz sza3-sahar-ra u4 4(disz)-sze3
2. i7 kun#?-kum2-ta sahar szu ti-a
3. 1(u) 4(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3
4. i7 bad3-du3-ta sahar szu ti-a
5. 1(u) 4(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
6. kun-zi-da a-sza3 muru13-e gi4-a
7. 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
8. da e2? bad3-du3 sahar si-ga
9. 1(u) 2(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
10. a-da gub-ba
reverse
1. a-sza3 u2-du-lu2-saga
2. ugula a-kal-la
3. kiszib3 ur-mes
4. mu hu-hu-nu-ri{ki} ba-hul
seal 1
1. [ur]-mes
2. dumu na-ba#!-[lu5]

No image available

Vanderroost diss. p. 234, T 16 (P500121)

Primary Publication: Vanderroost, Nicolas (2013) Vanderroost diss. p. 234, T 16

Collection: anonymous

Museum no.: Anonymous 500121

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: 00.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(ban2) 1(disz) sila3 sze a#?-ra2#? 2(disz)-kam
2. gan2-lu2-{d}szara2 nu-banda3-gu4
3. a-sza3 u2-du-lu2-saga
4. 6(disz) 1/2(disz) sila3 gan2 lu2-{d}szara2 nu-banda3-gu4
5. a-sza3 u2-du-{d}nin-a-ra-li
reverse
1. a-sza3 a-pi4-sal4{ki}

Total 20 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.