Q000388 = CDLI Literary 000388 (Ur-Namma C) composite = P469690

 
Q000388 001: iri me du10-du10-ga bara2 mah nam-lugal-la
City of the finest divine powers, lofty royal throne-dais!
 
Q000388 002: esz3 uri5{ki} gu2-gal ki#-en-gi-ra ki ku3-ga du3-a
Shrine Urim, pre-eminent in Sumer, built in a pure place!
 
Q000388 003: iri bad3 gal ki gar-ra-zu! abzu-ta mu2-a
City, your well-founded great wall has grown out of the abzu!
 
Q000388 004: iri an-gin7 sig7-ga hi-li gur3-ru ki gal-la gun3-gun3
City, beautiful as the sky, endowed with beauty, colourfully decorated in a great place!
 
Q000388 005: esz3 uri5{ki} ge6-par4 ki gar-ra ki-tusz an {d}en-lil2-la2
Shrine Urim, well-founded ĝipar, dwelling of An and Enlil!
 
Q000388 006: e2-gal mah-zu! e2-kisz-nu-gal2 sza3-ga nam tar-ra
Your lofty palace is the E-kiš-nu-ĝal, in which the fates are determined!
 
Q000388 007: dub-la2-zu me-lem4 du8-du8-a kur-kur-ra diri-ga
Your pilasters heavy with radiance tower over all the countries!
 
Q000388 008: gi-gun4-na-bi dungu babbar-gin7 an-sza3-ga u6 di
Its terrace like a white cloud is a spectacle in the midst of heaven.
 
Q000388 009: {gesz}RU-bi nim gir2-gir2-e-gin7 esz3 sza3-ga kumx(PA)-kumx(PA)-mu
Its ... like flashing lightning shines (?) inside a shrine.
 
Q000388 010: 1(disz) gu4 {gesz}szudul4-a-gin7 ur2 gur-ra x ku3 da-ra-ga
Like a single bull under the yoke, ....
 
Q000388 011: {gesz}banszur sikil#-la# ki ag2 {d}suen-na
Suen's beloved pure table;
 
Q000388 012: e2-kisz-nu-gal2 {gesz}banszur sikil#-la ki ag2 {d}suen-na
E-kiš-nu-ĝal, Suen's beloved pure table.
 
Q000388 013: lugal |KI.LUGAL.GUB|-la he2-du7-bi kisal# mah-e si-a
The king, ornament of the royal offering place, occupies the august courtyard;
 
Q000388 014: ur!#-{d}namma uru16 a2 nun gi4-a {d}en#-x x x-ma
Ur-Namma the exalted, whom no one dare oppose, ...
 
Q000388 015: [(x)] uri5#{ki} iri?# dagal-ba#? SAR#? x [(x) x x]
... Urim, the wide city ...
 
Q000388 016: [...] NAM x x GA# pa#? ba-e-ni-a-e3
...
 
Q000388 017: [...] x (x) [(x) x] x nir-gal2-e
..., the authoritative,
 
Q000388 018: [ni2-te-a]-ni mi2 zi i-ri in-ga-am3-me
praised himself exultantly:
 
Q000388 019: ur#-{d}namma# lugal uri5{ki}-ma nam du10 tar-ra-ba giri3 si mu-un-da-ab-sa2
Under Ur-Namma, king of Urim, for whom a favorable destiny was determined, the roads have been made passable.
 
Q000388 020: an-e ka ku3#-ga-ni mu-un-ba szegx(|IM.A|) ma-u3-tu
An opens his holy mouth, and because of me rain is produced.
 
Q000388 021: ki-sze3 sza3-ga si ba-an-sa2 he2-gal2 ma-ra-de6
He directs it downward into the earth, and abundance is brought for me.
 
Q000388 022: {d}en-lil2-le mi2 zi mu-un-du11 UN mu-szi-in-x
Enlil treats me kindly, ...
 
Q000388 023: {d}en#-ki-ke4 mi2 zi mu-un-du11 a-esztub{ku6} {d}ezina2 sze gu-nu sag-e-esz mu-un-rig7
Enki treats me kindly, bestowing early floods, grain and dappled barley.
 
Q000388 024: {d}nin#-tu-re ge26-e mu-un-dim2-dim2-en gaba!(ga)-ri-gu10 nu-tuku
Nintur formed me; I am peerless.
 
Q000388 025: [...] x du10-bi bi2-in-pesz-en lugal kalam-ma-me-en
... brought me up well; I am the king of the Land.
 
Q000388 026: [...] gal2# zi-da-me-en tur3 amasz mu-da-dagal#
I am ...; under my rule the cattle-pens and sheepfolds are extended wide.
 
Q000388 027: {d}utu ka-ga2 inim ba-ni-in-gal2
Utu endowed me with eloquence (?);
 
Q000388 028: di ku5-ru-gu10 ki-en-gi ki-uri gu3 tesz2-a bi2-in-se3
my judgments create concord in Sumer and Akkad.
 
Q000388 029: {d}nin-gublaga-ke4 a2 ma-an-szum2
Ningublaga has given me strength.
 
Q000388 030: me3-gu10 an ki szu2-a-bi lu2 la-ba-ra-e3
In the whole extent of heaven and earth, no one can escape from a battle with me.
 
Q000388 031: ur-{d}namma lugal uri5{ki}-ma {d}lamma iri-ga2-me-en
I am Ur-Namma, king of Urim, the protecting genius of my city.
 
Q000388 032: szer7-da mu-dub2 su mu-un-sag3-sag3
I strike against those guilty of capital offences, and make them tremble.
 
Q000388 033: i-na mu x x ri-ia-asz
The fear I cause ...
 
Q000388 034: di ku5-ru-gu10 ki-en-gi ki-uri us2 dili-a mi-ni-ib-dab5
My judgments make Sumer and Akkad follow a single path.
 
Q000388 035: ni2-zuh lu2 i-{d}utu-ka gu2-ba giri3 bi2-gub
I place my foot on the necks of thieves and criminals.
 
Q000388 036: erim2-du musz-gin7 szu gid2-gid2-da szu im-da-an-szu2-szu2
I clamp down on evildoers, who will be caught like snakes.
 
Q000388 037: lu2-kar-da gur5-ru-usz im-da-ab-be2 sza3-bi si bi2-ib-sa2
I ... fugitives, and their intentions will be set right.
 
Q000388 038: nig2-si-sa2-e pa e3 bi2-ak nig2-erim2 sa2 bi2-du11
I make justice apparent; I defeat wickedness.
 
Q000388 039: {d}gibil6-gin7 sag-ki gid2-da-gu10 gu3# tesz2-a bi2-se3#
As if I were fire, even my frowning is enough to create concord.
 
Q000388 040: inim-gu10 me-me DU8-ba gub-bi UN x A [...] x (x) E
My word ... the lands,
 
Q000388 041: DAG x (x)-la ma-da kur-kur#-[ra ...] uri5{ki#}-e?# x kur# [...]
the foreign countries ... Urim ...
 
Q000388 042: nidba-bi e2-kisz-nu-gal2#-la#-na# {d}nanna-ar mi-ni-in-hul2-le
Their food offerings make Nanna rejoice in E-kiš-nu-ĝal.
 
Q000388 043: a!-gu10 sza3 ku3-ge ba-ri-a-ta
After my seed had been poured into the holy womb,
 
Q000388 044: {d}suen-e u6-e ki ag2-ni
Suen, loving its appearance (?),
 
Q000388 045: {d}nanna-ar hi-li-na ba-ni-in-ku4-re
made it partake of Nanna's attractiveness.
 
Q000388 046: {d}en-lil2-le {d}utu-gin7 kalam-ma e3-de3 mu du10 mu-un-sa4#
Coming forth over the Land like Utu, Enlil called me by an auspicious name,
 
Q000388 047: {d}nin!(nin9)-tu tu-tu#-a mu-un-gub-bu!
and Nintur assisted at my birth.
 
Q000388 048: sza3 ama-gu10 {d}nin-sumun2-ka-ta
As I came forth from the womb of my mother Ninsumun,
 
Q000388 049: nam tar-ra sa6-ga ma-ta-e3
a favorable allotted destiny was determined for me.
 
Q000388 050: ur-{d}namma-me-en ma-da ki-en-gi ki-uri# {d}lamma mu-un-da-an-tuku
In me, Ur-Namma, the lands of Sumer and Akkad have their protecting genius.
 
Q000388 051: kalam-ma ki ur5 sa6-ge-bi ge26-e-me-en zi-gu10 he2-u3-tu
I am a source of joy for the Land; my life indeed creates!
 
Q000388 052: ug uszumgal x A KA IGI (x) LA2 a-sza3 mu-da-dadag
..., the fields are resplendent (?) under my rule.
 
Q000388 053: gan2?# gi hul mu2-a szuba2 nu-mu-u8-da-lu
In the fields growing with ..., ... did not multiply under my rule.
 
Q000388 054: edimx(EDIN)-ma ezen-gin7 du3-a-ba giri3 si mu-un-da-ab-sa2
In the desert, the roads are made up as for a festival, and are passable because of me.
 
Q000388 055: lu2 a-sza3-ga nir-gal2-bi mu-un-DU gaba-na ib2-ta-an-zi
The owner of the fields ...; it rises (?) up to his chest.
 
Q000388 056: dumu ukur3-ra u2 il2-i-de3 gen-na ama-ni-ir mu-un-gi4-gi4
I have freed the sons of the poor from their duty of going to fetch firewood.
 
Q000388 057: a{x}-ma-ru gi4{x}-ba i-ti{x} ma-gi4{x-a-ba}
After the storm ..., and the month had been completed (?) for me,
 
Q000388 058: {d}en-lil2-le u4# du10-du10-ga-na masz2-e bi2#-in#-pa3-de3-en
Enlil chose me by extispicy on a day very auspicious for him.
 
Q000388 059: ki-en-gi-ra# gu3 zi mu-un-de2 e2!-a in-da-an-zi-ge-en
He spoke fairly to Sumer, and caused me to arise (?) from my family (?)
 
Q000388 060: gesztu2# dagal# igi-gal2-tuku-gu10-sze3
Because of my broad understanding and wisdom,
 
Q000388 061: x [an] lugal#-e szu-gu10-sze3 ba-an-szum2
An the king entrusted ... into my hands.
 
Q000388 062: [ki-en]-gi#-ra ud5-sag-bi ge26-e-me-en
I am the cosmic bond of Sumer.
 
Q000388 063: [...] x [(x)] x x sa6-ga-me-en
I am ... good ...
 
Q000388 064: [...]-a?#-me-en
I am ...
 
Q000388 065: [...] x [...] x kalam-ma-me-en
I am ... of the Land.
 
Q000388 066: [...] x tum2-mu
...
 
Q000388 067: x x x [...]
...
 
Q000388 068: x HI#? x [...]
...
 
Q000388 069: en-me-en# zi?# x x x [...] x x [...]
I am the righteous (?) lord ...
 
Q000388 070: ur-{d}namma an-sze3 tu-da# ku3-ge-esz x [...]
I, Ur-Namma, born on high, ... shining ...
 
Q000388 071: ukken?# igi-gu10-sze3 si im-sa2
The people line up in front of me.
 
Q000388 072: erin2 silim-ma kalam szu-a gi4-gi4 {d}en-lil2-le ma-ra-an-szum2#
Enlil has given me the task of keeping the Land secure, with unscathed (?) troops.
 
Q000388 073: ge6-par4-ra {tug2#?}gada nam-mi-la2
I am clad in linen in the ĝipar.
 
Q000388 074: gesz-nu2 gi-rin-na ki-nu2 du10-ba mu-nu2
I lie down on the splendid bed in its delightful bedchamber.
 
Q000388 075: ug3-e u2 nir-gal2 bi2-ib2-gu7?#-en {d}en-ki-im-du-bi-me-en
I cause the people to eat splendid food; I am their Enkimdu (i.e. the god of irrigation and cultivation).
 
Q000388 076: sipa zi udu-ni diri gal2-la-me-en
I am the good shepherd whose sheep multiply greatly.
 
Q000388 077: tur3 amasz dagal |KAxMASZ|-bi gal2 bi2-tak4 gaba-ri-gu10 nu-tuku
I open the ... of the cattle-pens and sheepfolds. I am peerless.
 
Q000388 078: sipa u2 nag-ga2-bi szuba2{x-x} ma-szar2{mu?-ni-szar2}
... the pastures and watering-places of shepherds (?).
 
Q000388 079: nam-en-na-bi u3-me-ni-tag
Since I have been adorned (?) with their rulership,
 
Q000388 080: buru14 mah-gu10 ni2-bi il2-il2-i nig2-ku5 nu-ak-e
no one imposes taxes on my abundant crops which grow tall.
 
Q000388 081: a2 ag2-ga2-gu10 bad3 gal kur-ra-ka a-ne hul2-la mu-e
My commands bring about (?) joy in the great fortresses of the mountains.
 
Q000388 082: iri-ga2 ki-sur-ra ki-en-gi-ra giri17-zal-bi ma-du10
The joy of my city and the territory (?) of Sumer delights me.
 
Q000388 083: ki-en-gi i7-ba a szu bi2-ba gesz gu2-ba mu-zi
I release water into the canals of Sumer, making the trees grow tall on their banks.
 
Q000388 084: sag-ur-sag-bi {gesz}szudul4-bi mu-zi
I have lifted the yoke of its male prostitutes.
 
Q000388 085: [...] kur#-ra-ka za3-la2-bi?# mu-du8?#
...
 
Q000388 086: uri5#{ki#} szu#-ba im-mi-gi4
I returned ... to Urim.
 
Q000388 087: x-ba itima?-gin7 kur-ra#-na bi2-gi4
I made ... return (?) to his country ... like ...
 
Q000388 088: sze-bi ma2-gur8-ra-ke4 bi2-la2 ga2-nun-bi bi2#-gi4
I loaded its grain on barges, I delivered it to its storehouses.
 
Q000388 089: dumu kig2?#-bi e2-a-ni!(IR) im-mi-gi4 dusu-bi mu-gi4
I returned its ... citizens to their (?) homes. I ... their earth-baskets.
 
Q000388 090: gu-ti-um{ki} lu2-|SZA3xTAR|?-a-ke4 szu ses-na mu-du8
I ... the savage hands of the Gutians, the ..
 
Q000388 091: i-{d}utu ka-ba um-mi-gi4
After I had made the evil-doers return (?) to their ...
 
Q000388 092: bad3? bi2-szub?#-ba bi2-gi4 sza3 su3-ra-gu10 x iri? DU mu-gul? esz3 uri5[{ki}] [...]
I restored (?) the walls that had been torn down; my outstanding mind .... ... the shrine of Urim ...
 
Q000388 093: gurusz? gu2-tuku# {d}en-lil2-la2-me-en nidba x (x) x-me-en#
I am the foremost workman (?) of Enlil; I am the one who …… food offerings.
 
Q000388 094: x ug3# (x) dagal#-bi AN DA x x (x)
...
 
Q000388 095: [...] x-bi an-da NI#? x (x)
...
 
Q000388 096: [...] x [(x)] x x [...] du10?#
...
 
Q000388 097: [...] x [...] x
...
 
Q000388 099: [...] x [...]
...
 
Q000388 100: GISZ#? x {gesz}szinig? GISZ# [...]
...
 
Q000388 101: iri-a {gesz}bun-e mu-da#-an#-[...]
... at a banquet with me in the city.
 
Q000388 102: e-ne di hul2-la gar-ra-sze3 ge26?-e? x [...]
... joyful dance ...
 
Q000388 103: i7 lugal#-la e2 {d}en-lil2-la2-sze3 he2-gal2 mu-un-da-ku4#
I have brought abundance to Enlil's temple on the king's canal:
 
Q000388 104: kar-gesztin-na {d}en-lil2-la2-sze3 ma2 na-an-ga-mu-ni-in#-ri
I have directed ships both to Kar-ĝeština of Enlil
 
Q000388 105: kar-za-gin3-na {d}nanna-ka ma2 na-an-ga-mu-ni-in-ri
and to the lapis-lazuli quay of Nanna.
 
Q000388 106: {d}en-lil2-ra kurun2 lal3 ba-an-na-de2
Alcohol and syrup have been poured out before Enlil.
 
Q000388 107: sipa ur-{d}namma-me-en ti nig2-ba-gu10 he2-a
To me, the shepherd Ur-Namma, let life be given as a reward!
 
Q000388 108: {d}nanna lugal-gu10 e2-gal-la-na mu-na-du3
For Nanna, my master, I have built his temple;
 
Q000388 109: e2-kisz-nu-gal2 hur-sag sig7-ga-gin7 ki gal-la bi2-gub
as if it were a verdant hillside, I have set up the E-kiš-nu-ĝal in a great place.
 
Q000388 110: gi-gun4-na-bi ku3-sig17 {na4}za-gin3-na dub-ba-an ba-la2
I have surrounded (?) its terrace with a gold and lapis-lazuli fence.
 
Q000388 111: szu du11-ga-e {d}nanna-a-me-en
I am the creature of Nanna!
 
Q000388 112: szesz {d}gilgamesz2 gu-la-me-en
I am the older brother of Gilgameš!
 
Q000388 113: [dumu] tu#-da {d}nin-sumun2-ka-me-en numun nam-en-na-me-en
I am the son borne by Ninsumun, a princely seed!
 
Q000388 114: [an]-ta nam-lugal ma-ra-e11(|SI.DU|)
For me, kingship came down from heaven!
 
Q000388 115: [sipa] ur-{d}namma-me-en za3-mi2-gu10 du10-ga-am3
Sweet is the praise of me, the shepherd Ur-Namma!