Q000482 = CDLI Literary 000482 (Lipit-Ishtar B) composite = P478812

 
Q000482 001: {d}li-pi2-it-esz18-dar lugal sag il2 nun bara2-ga
Lipit-Ištar, proud king, enthroned prince,
 
     P252282 obv. 1-2: {d#}li-pi2#-it#-esz18-dar lugal sag il2 nun bara2-ga
     P252282 obv. 3-5: {d}li-pi2#-it#-esz18-dar _szar-ru-um na-a-szi#-am re-szi-im ru-bu-um ra#?-ak-ke4_
     P269129 obv. 1-2: [{d}]li-pi2-it-esz18-dar lugal [sag] il2 nun bara2-ga
     P345431 surf. a i 2: {d}li-pi2-it#-esz18-dar lugal sag il2 nun bara2-ga
     P409764 obv. 1-2: {d#}li-pi#-it#-esz18#-dar# lugal# sag# il2# nun bara2#-ga#
 
Q000482 002: he2-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal-la
most fit offshoot of kingship,
 
     P252282 obv. 6-7: he2-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal-la
     P252282 obv. 8: _u2-su#-um# pi-ra-ah szar-ru-tim_
     P264079 obv. 1-2: he2-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal-la#
     P264079 obv. 3-4: he2#-du7 {gesz}isimu2{sar} nam#-lugal-la
     P265722 obv. 1-2: he2-du7 {gesz}isimu2{sar#} nam-lugal-la#
     P265722 obv. 3-4: he2-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal#-la
     P269129 obv. 3: [he2]-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal-la
     P345431 surf. a i 3-4: he2#-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal-la
     P409764 obv. 3-4: he2#-du7 {gesz}isimu2#{sar#} nam#-lugal-la#
     P410962 obv. 1: nam# lugal#-la#
     P410962 rev. 1: nam# lugal#-la#
     P410979 obv. 1-2: [he2]-du7# {gesz}isimu2{sar} [nam]-luga#l-la
     P410979 rev. 1-2: he2-du7 {gesz}isimu2{sar} nam-lugal#-la
 
Q000482 003: {d}utu-gin7 gub sze-er-zi kalam-ma
who stands like Utu, brilliant light of the land,
 
     P252282 obv. 9-10: {d#}utu-gin7 du sze#-er#-zi kalam-ma
     P252282 obv. 11: _ki#-ma_ {d}utu-_asz2# i-za-az sza#-ru-ur ma-ti-im_
     P269129 obv. 4: [{d}]utu-gin7 du sze-er-zi kalam-ma
     P345431 surf. a i 5-6: {d}utu-gin7 gub sze-er-zi kalam-ma
     P409764 obv. 5-6: {d#}utu-gin7 gub# sze#-er-zi kalam-ma#
     P410962 obv. 2-3: {d#}utu#-gin7# gub{ub} sze-er-zi# kalam-ma#
     P410962 rev. 2-3: {d}utu#-gin7# gub#{ub#} sze-er-zi# [kalam-ma]
 
Q000482 004: nam-nun-sze3 mah me gal-la u5
lofty in nobility, riding the great ordinances,
 
     P252282 rev. 1-2: nam#-nun-sze3 mah me gal-la u5!
     P252282 rev. 3-4: _a-na ru-bu-tim s,i-ir pa-ar-s,i ra-bu-tim# szu-ur-ku-ub_
     P269129 obv. 5: nam#-nun-sze3 mah me gal-la u5
     P345431 surf. a i 7-8: nam-nun-sze3 mah me gal-la u5
     P409764 obv. 7-8: nam#-nun-sze3 mah# me# gal-la u5#
 
Q000482 005: ub-da limmu2 ug3 ki gar-ra
who settles the people in the four quarters,
 
     P269129 obv. 6: ub#-da limmu2 ug3 ki gar-ra-asz
     P345431 surf. a i 9-10: ub-da limmu2 ug3 ki gar-ra
     P388297 rev. ii 1-2: [ub-da limmu2 ug3] ki#? [gar-ra]
     P409764 obv. 9-10: ub#-da limmu2# ug3# ki# gar#-ra
 
Q000482 006: sze-ga {d}en-lil2-la2 {d}nin-lil2-le ki-ag2
favored by Enlil, beloved by Inanna,
 
     P269129 obv. 7: sze#-ga {d}en-lil2-la2 {d}nin-lil2-le ki ag2#
     P345431 surf. a i 11-12: sze-ga {d}en-lil2-la2 {d}nin-lil2-le ki-ag2
     P388297 rev. ii 3-4: [sze-ga] {d}en-lil2-[la2] {d}nin-lil2-le ki-[ag2]
     P409764 obv. 11-12: sze#-ga {d}en-lil2-la2# {d}nin-lil2-le# ki#-[ag2]
     P410966 obv. 1-2: sze-ga {d}en-lil2-la2# {d#}nin#-lil2-la2# ki#-ag2
     P410966 rev. 1-2: sze#-[ga {d}en]-lil2#-la2 {d#}[nin-lil2-le ki]-ag2
 
Q000482 007: szul zi igi gun3 bara2-ga tum2-ma
true youth with shining eyes, worthy of the throne
 
     P269129 obv. 8: szul# zi igi gun3 bara2-ga tum2#-[ma]
     P345431 surf. a i 13-14: szul zi igi gun3 bara2-ga tum2-ma
     P388297 rev. ii 5-6: szul zi igi gun3 bara2-ga tum2-ma#
     P409764 obv. 13-14: szul# zid# [igi gun3] bara2#-ga# [tum2-ma]
 
Q000482 008: men aga zi sag me-te-gal2
(whose) head is adorned with the tiara, the true crown,
 
     P269129 obv. 9: men aga zi# [sag me-te-gal2]
     P345431 surf. a i 15-16: men aga zi sag me#-te-gal2
     P388297 rev. ii 7-8: men aga [zi] sag me-te-gal2#
 
Q000482 009: sibir szu du8 sag-ge6-ga
(who is) perfectly equipped with the sceptre over the blackheads,
 
     P269129 obv. 10: sibir# [szu du8 sag-ge6-ga]
     P279500 obv. ii 1'-2': sibir szu [du8] sag-ge6#-[ga]
     P345431 surf. a i 17-18: sibir szu du8 sag-ge6-ga
     P388297 rev. ii 9-10: sibir szu# du8# sag-ge6#-ga#
 
Q000482 010: nun {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2 sipa igi-gal2 tuku
prince Lipit-Ištar, son of Enlil, wise shepherd,
 
     P268459 obv. i 1'-3': [nun {d}li]-pi2#-it-esz18-dar# [dumu {d}en]-lil2#-la2 [sipa igi]-gal2# tuku
     P309728 obv. 1: sipa# igi-gal2 tuku
     P345431 surf. a i 19-21: nun {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2 sipa igi-gal2 tuku
     P349218 obv. 1: sipa# igi-[gal2 tuku]
     P349218 rev. 1: sipa# igi-[gal2 tuku]
     P388297 rev. ii 11-13: nun {d}li#-pi2#-it#-esz18#-dar# dumu {d}en-lil2-la2# sipa# igi#-gal2 tuku
 
Q000482 011: ug3 lah5-lah5-e gissu du10-ga ug3-e ni2 dub2-bu
who leads the people, letting the people people relax in sweet shade?
 
     P228765 obv. i 1'-2': gissu# du10-ga# ug3#-e ni2 dub2#-bu
     P268459 obv. i 4': ug3# lah5-lah5-e [gissu] du10#-ga ug3-e ni2 dub2-bu
     P309728 obv. 2: ug3# lah5-lah5
     P345431 surf. a i 22-24: ug3# lah5-lah5-[e] gissu du10-ga ug3#-e# ni2# [dub2-bu]
     P349218 obv. 2: ug3 lah5-[lah5-e]
     P349218 rev. 2: ug3# lah5-[lah5-e]
     P388297 rev. ii 14-16: ug3 lah5-lah5-e gissu# [du10]-ga ug3-e ni2# dub2#-bu
     P409764 rev. 1': [...]
     P410699 obv. 1-2: gissu# du10#-ga# ug3-e ni2# dub2-bu#
 
Q000482 012: en alim mah an-ne2 ki-ag2
Lord, great bison, beloved by An,
 
     P262998 obv. 1-2: en# alim mah an-ne2# BI-ag2
     P262998 obv. 3-2: en# alim# mah# [an]-ne2# ki-ag2
     P268459 obv. i 5': en# alim mah an#-ne2 ki ag2
     P275029 obv. 1-2: en alim mah! an-e ki-ag2
     P275029 rev. 1-2: en alim mah! an-e ki-ag2
     P345431 surf. a i 25-26: [...]
     P388297 rev. ii 17-18: en alim-ma an-ne2 ki-ag2
     P409764 rev. 2'-3': en#? [alim mah] an#-ne2# ki#-ag2#
 
Q000482 013: geszkim-ti-zu-um ama {d}nin-lil2-la2
your trust is (put in) the mother of Ninlil.
 
     P268459 obv. i 6': [geszkim]-ti#-zu ama# {d}nin#-lil2#-la2
     P343126 obv. i 1'-2': [geszkim]-ti-zu-um [...] nin#-lil2-la2
     P345431 surf. a ii 1-2: geszkim-ti-zu-um ama {d}nin-lil2-la2
     P349199 obv. 1-2: geszkim#-ti-zu-[um] ama# {d#}nin#-lil2#-la2#
     P349199 rev. 1-2: geszkim#-[ti-zu-um ama {d}nin]-lil2#?-[la2]
     P388297 rev. ii 19-20: geszkim-ti-zu {d}nin-lil2#-le#
 
Q000482 014: {d}li-pi2-it-esz18-dar a2 nun hu-mu-te-gal2
Lipit-Ištar, you are granted princely power;
 
     P262852 obv. 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar a2 nun hu-mu-te-gal2
     P262852 obv. 3-4: {d}li-pi2-it-esz18-dar a2 nun hu-mu-te-gal2
     P268459 obv. i 7'-8': [{d}]li#-pi2-it#-esz18#-dar# [a2] nun# hu#-mu#-te#-gal2#
     P343126 obv. i 3'-4': [...]-pi2#-it-esz18-dar [...] hu#-mu-te-gal2
     P345431 surf. a ii 3-5: {d}li-pi2-it-esz18-dar a2 nun he2#-mu-te-gal2
     P388297 rev. ii 21-22: {d}li-pi2-it-esz18#-dar# a2 nun hu-mu-te-gal2
 
Q000482 015: ka lal3-gin7 du10 mu ka-ge du7
(your) name, a sound as sweet as honey, is perfect for speaking;
 
     P268459 obv. i 9': [ka lal3-gin7] du10# mu ka-ge du7
     P343126 obv. i 5'-6': [...]-gin7 du10 [mu ka]-ge du7
     P345431 surf. a ii 6-7: ka lal3-gin7 du10 mu ka-ge du7
     P357214 obv. 1': [...] du7#
     P388297 rev. ii 23-24: ka lal3-gin7 du10 mu ka-ge du7
 
Q000482 016: sza3-ge de6-a dam {d}inanna
longed-for husband of Inanna,
 
     P268459 obv. i 10': [sza3-ge de6]-a# dam {d}inanna
     P343126 obv. i 7'-8': [...] e3 [dam {d}]inanna
     P345431 surf. a ii 8-9: sza3-ge de6-a dam {d}inanna
     P357214 obv. 2'-3': [...] de6#-a [dam] {d}inanna
     P388297 rev. ii 25-26: sza3-ge de6-a dam {d}inanna
 
Q000482 017: {d}en-ki-ke4 gesztu2 dagal sag-e-esz rig7-ga
whom Enki gave broad wisdom as a gift.
 
     P268459 obv. i 11'-12': [{d}en-ki-ke4] gesztu2# dagal# [sa12-e-esz] rig7#-ga
     P269129 rev. 1': sa12-e#-esz# [rig7-ga]
     P343126 obv. i 9'-10': [...] gesztu2# dagal sa12#-e#-x rig7-ga
     P345431 surf. a ii 10-11: {d}en-ki-ke4 gesztu2 dagal sag-e-esz rig7-ga
     P357214 obv. 4'-5': [...]-ke4# gesztu2 dagal [sa12-e]-esz# rig7
     P388297 rev. ii 27-28: {d}en-ki-ke4 gesztu2 dagal
 
Q000482 018: {d}nisaba munus ul-la gun3-a
Nisaba, the woman radiant with joy,
 
     P256740 obv. ii 1': [{d}]nisaba# [munus ul-la gun3]-a
     P262846 obv. 1-2: {d}nisaba munus ul-la gun3-a
     P262846 obv. 3-4: {d}nisaba munus ul-la gun3-a
     P268459 obv. i 13': [{d}nisaba munus ul-la] gun3#-a
     P269129 rev. 2': {d}nisaba munus ul-la gun3#-[a]
     P343126 obv. i 11': {d}nisaba# munus# ul-la gun3-a
     P345200 obv. 1: {d}nisaba munus ul-la gun3!(HU)-a#
     P345431 surf. a ii 12-13: {d}nisaba munus ul-la gun3-a
     P357214 obv. 6': [...] munus# ul-la gun3-a
 
Q000482 019: munus zi dub-sar nin nig2-nam zu
the true woman scribe, the lady of all knowledge,
 
     P229666 rev. ii 1'-2': [munus zi dub]-sar#? [nin] nig2#-nam# zu
     P256740 obv. ii 2'-3': [munus zi dub]-sar# [nin nig2-nam] zu#
     P268459 obv. i 14': [munus zi dub]-sar#
     P269129 rev. 3': munus zi dub-sar <nin> nig2-nam zu#
     P343126 obv. i 12'-13': munus zi dub-sar# nin nig2-nam zu
     P343151 obv. 2-3: munus zi [dub]-sar nin nig2#-nam# zu
     P343151 obv. 4-5: munus zi dub#-sar nin nig2-HU zu#
     P345200 obv. 2: [munus] zi dub-sar nin nig2-nam zu#
     P345431 surf. a ii 14-15: munus zi dub-sar nin9? nig2-nam zu
     P357214 obv. 7'-8': [...] dub#-sar [nin nig2]-nam# zu#
 
Q000482 020: si-zu im-ma si ba-ni-in-sa2
guided your fingers on the clay,
 
     P229666 rev. ii 3': [si?-zu im]-ma si ba-ni-in-sa2
     P231683 obv. 1-2: [si?]-zu im-ma si# ba-ni-in-sa2
     P231683 obv. 3-4: [si?]-zu im-ma [si] ba#-ni-in-sa2
     P256740 obv. ii 4'-5': [si?-zu im]-ma# [si ba-ni-in]-sa2#
     P343126 obv. i 14'-15': si-zu im-ma si ba-ni#-in-sa2
     P345200 obv. 3: si#-zu im-ma si ba-ni-in-sa2
     P345431 surf. a ii 16-17: KA#?-zu im-ma# si ba-ni-in-[sa2]
 
Q000482 021: sza3 dub-ba-ka gu-szum2 mi-ni-in-sa6-sa6
embellished the writing on the tablets,
 
     P229666 rev. ii 4'-5': [sza3 dub-ba]-ka [gu-szum2] mi-ni-sa6-sa6
     P343126 obv. i 16'-17': sza3 dub-ba-ka gu!-szum2! mi-ni-sa6-sa6
     P345200 obv. 4: sza3 dub-ba-ka gu-szum2 mi-ni-in-sa6-sa6
     P345431 surf. a ii 18-19: sza3 dub-ba-ka gu-szum2 mi-ni-in-sa6-sa6
 
Q000482 022: gi-dub-ba ku3-sig17-ka szu mu-ni-in-gun3
made the hand resplendent with a golden stylus.
 
     P229666 rev. ii 6'-7': [gi-dub]-ba# ku3-sig17-ka [szu] mu-ri-in-gun3
     P343126 obv. i 18'-19': gi-dub-ba# ku3!-sig17-ka# szu mu-ni-in-gun3
     P345200 obv. 5: gi-dub-ba ku3#-sig17-ka szu mu-ni-in-gun3
     P345431 surf. a ii 20-21: gi-dub-ba ku3-sig17-ka [szu] mu-ni-in-gun3
 
Q000482 023: gi 1(disz) ninda esz2-GAN2 za-gin3
the 1-ninda rod, the gleaming surveyor’s line,
 
     P229666 rev. ii 8': [gi 1(disz)] ninda# esz2-GAN2 za-gin3
     P343126 obv. i 20'-21': gi 1(disz) ninda esz2#-GAN2# za-gin3!
     P345200 obv. 6: gi 1(disz) ninda esz2-GAN2 za-gin3
     P345431 surf. a ii 22-23: [gi] 1(disz)! ninda [esz2]-GAN2 za-gin3
 
Q000482 024: {gesz}as4-lum le-um igi-gal2 szum2-mu {d}nisaba-ke4 szu dagal ma-ra-an-du11
the cubit ruler which gives wisdom, Nisaba lavishly bestowed upon you.
 
     P229666 rev. ii 9'-10': [{gesz}as4-lum le]-mu-um [igi-gal2 szum2]-mu
     P260391 obv. 1: {d}nisaba-ke4 szu dagal ma-ra-[an-du11]
     P260391 obv. 4: {d}nisaba-ke4 szu dagal ma-ra-an-du11
     P343126 obv. i 22'-25': as4-lum le-um-e igi-gal2 szum2-mu {d}nisaba-ke4 [szu] dagal# ma-ra-an-du11
     P345200 obv. 7-8: {gesz}as4-lum le-mu-um igi-gal2 szum2-mu {d}nisaba-ke4 szu dagal ama!-ra-an-du11
     P345431 surf. a ii 24-27: [{gesz}as4-lum] le-um# [igi-gal2] szum2-mu [{d}nisaba]-ke4 [szu dagal ma-ra-an]-du11#?
 
Q000482 025: {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2-me-en
Lipit-Ištar, you are Enlil's son;
 
     P260391 obv. 2-3: {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2-me-en
     P260391 obv. 5-6: {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2-me-en
     P343126 obv. i 26'-27': [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar [dumu] {d}en-lil2-la2-me-en
     P345431 surf. a iii 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar# dumu {d}en-lil2-la2-me-en
 
Q000482 026: nig2-zi nig2-gi-na pa bi2-e-e3
truth and justice you make manifest;
 
     P345431 surf. a iii 3-4: nig2?-zi gi-na pa ba-e-e3
 
Q000482 027: en sa6-zu an-za3-sze3 na-dul?
lord, your goodness covers even the horizon.
 
     P345431 surf. a iii 5-6: en sa6-zu an-za3-sze3 na-dul?
 
Q000482 028: {d}li-pi2-it-esz18-dar lugal umusz gal-gal-la ad gi4-gi4
King Lipit-Ištar, counsellor of great judgment,
 
     P229875 obv. i 1': ad gi4-gi4
     P229877 obv. 1: ad gi4-gi4
     P345431 surf. a iii 7-9: {d}li-pi2-it-esz18-dar lugal umusz gal-gal-la ad gi4-gi4
     P479330 obv. 1-3: {d#}li#-pi2-it-esz18-dar lugal# umusz gal-gal ad#! gi4-gi4
 
Q000482 029: inim-ma nu-kusz2-u3 gal zu ka-asz bar ug3-e si sa2
(whose) word never falters, wise one (whose) decision provides justice for the people;
 
     P229875 obv. i 2'-4': inim#-ma nu-kusz2-u3 gal# zu# ka-asz bar ug3-e si sa2
     P229877 obv. 2-3: inim-ma nu-kusz2-u3 gal zu ka-asz bar
     P345431 surf. a iii 10-12: inim-ma nu-kusz2-u3 gal zu ka-asz bar ug3-e si sa2
     P453365 obv. 1'-3': inim#-[ma nu-kusz2-u3] gal zu ka#-[asz bar] ug3-e si [sa2]
     P479330 obv. 4: inim-ma nu-kusz2-u3#
 
Q000482 030: gesztu2 dagal nig2-nam gal-le-esz zu
great mind, knowing all things deeply,
 
     P229875 obv. i 5'-6': gesztu2 dagal nig2#-nam gal-le-esz zu
     P345431 surf. a iii 13-14: gesztu2 dagal nig2-nam gal-le-esz zu#
     P453364 obv. 1-2: gesztu2 [dagal] nig2-nam gal#-le#-[esz zu]
     P453365 obv. 4': gesztu2# [dagal nig2-nam gal-le-esz zu]
 
Q000482 031: di kur-kur-ra-ke4 si sa2-sa2-e-de3
in order to lay down the law for all foreign countries,
 
     P229875 obv. i 7'-8': di kur-kur-ra-ke4 si sa2-e-de3#
     P229875 obv. i 9': inim# sza3#-ga# gal2#-la#
     P252300 obv. 1-2: di kur-kur-ra-ke4 si sa2-e
     P252300 rev. 1-2: di# kur-kur-ra-ke4# si sa2#-e
     P256740 obv. iii 1'-2': di# kur#-kur-ra-[ke4] si sa2-sa2-de3#
     P345431 surf. a iii 15-16: di! kur-kur-ra-ke4 si sa2-sa2-e-de3
     P453364 obv. 3: di kur-kur#-ra#-[ke4] si sa2#-[sa2-e-de3]
     P453365 obv. 5'-6': di kur-kur#-[ra-ke4] si# [sa2-sa2-e-de3]
 
Q000482 032: inim sza3-ga gal2-la lul zi-bi mu-e-zu
you perceive falsehood and truth even from the words hidden in the heart.
 
     P252300 obv. 3: inim sza3-ga gal2-la
     P252300 rev. 3: inim sza3#-ga gal2-la
     P256740 obv. iii 3'-4': inim sza3-ga gal2-la# lul zi-bi mu-e-zu
     P268459 obv. ii 1'-2': inim sza3-ga gal2#-[la] lul zi-bi# [mu-e-zu]
     P345431 surf. a iii 17-18: inim sza3-ga gal2-la lul zi-bi mu-e-zu
     P357214 rev. 1': [...] mu#-[e-zu]
     P388357 obv. 1-2: inim sza3-ga gal2-la lul zi-bi mu-un-zu
     P388357 rev. 1-2: inim sza3-ga gal2-la lul zi-bi mu-un-zu
     P453364 obv. 4-5: [inim] sza3#-ga [gal2-la lul] zi#?-[bi mu-e-zu]
 
Q000482 033: {d}li-pi2-it-esz18-dar lu2 erim2-ra guru5-usz mu-e-ta-ab-e3-de3-en
Lipit-Ištar, you rage against the enemies,
 
     P256740 obv. iii 5'-7': {d}li-pi2-it-esz18-dar lu2 erim2-ra guru5-usz mu-e#-ta-ab#-e3#-de3#-en
     P268459 obv. ii 3'-5': {d}li-pi2-[it-esz18-dar] lu2 erim2#-[ra] guru5-usz mu-[e-ta-ab-e3-de3-en]
     P345431 surf. a iii 19-21: {d#}li-pi2-it-esz18-dar lu2# erim2-ra [guru5]-usz mu-e-ta-ab-e3-de3-en
     P357214 rev. 2'-3': [...]-dar# lu2 erim2-ra [guru5-usz mu]-e-ta-ab-e3-de3
     P388297 rev. iii 1: [...]
     P388357 obv. 3: {d}li-pi2-it-esz18-dar
     P388357 rev. 3: {d}li-pi2-it-esz18-dar
     P411176 obv. 1-4: {d#}li#-pi2#-it-esz18-dar lu2# erim2-ra gur5-ru-usz mu-un-ta-ab-e3#-de3-en#
     P411176 rev. 1-4: {d#}li-pi2-it-esz18#-dar lu2 erim2-ra# gur5-ru-usz mu#-un#-ta-ab-e3#-de3#-en#
 
Q000482 034: ka nir-da-ka giri3 saga11 du11 lu2 zi-zi-i mu-e-zu
from evil and oppression you know how to save people,
 
     P256740 obv. iii 8'-10': ka nir-[da] ka giri3 saga11 du11# lu2# zi-zi-i mu#-e#-[zu]
     P268459 obv. ii 6'-7': ka nir-da# [ka giri3 saga11 du11] lu2 zi#-[zi-i mu-e-zu]
     P345431 surf. a iii 22-24: ka nir-da ka gir2 sag11 du11 lu2 zi-zi-i mu-e-zu
     P357214 rev. 4': [...] x du11# lu2 zi-bi mu-zu
     P388297 rev. iii 2-4: [...] saga11# [du11?] [lu2 zi]-zi#-i# mu-e#-[zu]
 
Q000482 035: nam-tag dugud ka garasz2-kam lu2 ti-le mu-ni-in-zu
from sin and destruction you know how to free them.
 
     P229876 obv. i 1'-3': [nam-tag] dugud# [ka] garasz2#-kam [lu2 ti]-le mu-ni-in#-zu
     P231091 obv. 1': [... mu]-ni#-zu#?
     P256740 obv. iii 11'-13': nam#-tag dugud# ka# garasz2-[kam lu2] ti#-le# [...]
     P268459 obv. ii 8'-9': nam-tag [dugud ka garasz2-kam] lu2 ti#-[le mu-ni-in-zu]
     P343126 obv. ii 1'-2': [...]-kam# lu2# til-le mu-ni-in-zu
     P345431 surf. a iii 25-27: nam-tag# dugud ka garasz2-ka lu2 ti-la mu-e-zu
     P357214 rev. 5'-6': [...] ka# garasz2-a-kam [lu2 ti-le mu]-ni-zu
     P388297 obv. i 1'-3': [nam-tag dugud] [ka] garasz2#-[x] lu2 ti-la mu-un-zu
     P388297 obv. ii 1'-3': [nam]-tag# [dugud] ka# garasz2-[x] lu2# ti-la mu#-[un-zu]
     P388297 rev. iii 5-7: nam#-tag dugud# ka# garasz2#-kam#? lu2 ti-la#? mu-un-zu
 
Q000482 036: a2-tuku sa-gaz nu-mu-un-szi-ak-e
The mighty do not perpetrate robbery,
 
     P229876 obv. i 4'-5': a2#-tuku sa-gaz nu-mu-un#-szi#-ak#-[e]
     P231091 obv. 2'-3': [a2]-tuku# sa-gaz# [nu-mu]-un#-szi-ak-[e]
     P268459 obv. ii 10': a2-tuku# [sa-gaz nu-mu-un-szi-ak-e]
     P343126 obv. ii 3'-4': a2-tuku sa-gaz nu-mu-un!(E)-szi-ak-e
     P345431 surf. a iii 28-29: a2-tuku sa-gaz [nu]-mu-un-szi-ak-e
     P357214 rev. 7': [...] nu-mu-un-szi-ak
     P388297 obv. i 4'-5': a2-tuku sa-gaz nu-mu-un-szi-ak
     P388297 obv. ii 4'-5': a2-tuku sa#-[gaz] nu-mu-un-szi-ak#
     P388297 rev. iii 8-9: a2-tuku sa-gaz nu-mu-un-szi-ak-e#
 
Q000482 037: kal-ga si-ga szaga-sze3 nu-mu-un-ak-e
and the strong do not make the weaker ones into hirelings—
 
     P229876 obv. i 6'-7': kal-ga si#-ga szaga-sze3 nu-mu#-un#-[ak-e]
     P231091 obv. 4': [kal-ga] si#-[ga]
     P268459 obv. ii 11'-12': kal-ga si#-[ga] szaga-[sze3 nu-mu-un-ak-e]
     P343126 obv. ii 5'-6': kal-ga si-ga# szaga!-sze3 nu-mu-un-ak-e
     P345431 surf. a iii 30-31: [kal]-ga si#-ga [szaga]-sze3 nu-mu-un-ak
     P357214 rev. 8': [...]-sze3 nu#-mu#-un-ak
     P388297 obv. i 6'-7': kal-ga si-ga szaga-sze3 nu-mu-un-<ak>-e
     P388297 obv. ii 6'-7': kal-ga si#-[ga] szaga-sze3 nu-mu-un#-[ak?-e]
     P388297 rev. iii 10-11: kal-ga si-ga# szaga-sze3 nu-mu-un-ak#-[e]
 
Q000482 038: nig2-si-sa2 ki-en-gi ki-uri-a mu-ni-gar
thus you established justice in Sumer and Akkad,
 
     P229876 obv. i 8'-9': nig2-si-sa2 ki-en#-gi# ki#-[uri-a] mu#-ni#-gar# x [...]
     P268459 obv. ii 13': nig2-si-sa2 [...]
     P343126 obv. ii 7'-9': nig2-si-sa2 ki-en-gi ki-uri-a mu-ni-gar
     P345431 surf. a iv 1-3: nig2-si-sa2 ki-en-gi ki-uri-a mu-ni-gar
 
Q000482 039: su kalam-ma mu-du10
and made pleasant (the life of) everybody in the land.
 
     P343126 obv. ii 10': su kalam-ma! mu-du10
     P345431 surf. a iv 4: su kalam-ma mu-du10
 
Q000482 040: {d}li-pi2-it-esz18-dar lugal i3-si-in{ki}-na lugal ki-en-gi ki-uri-me-en
Lipit-Ištar, king of Isin, king of Sumer and Akkad,
 
     P279551 rev. 1'-2': [{d}]li#-pi2#-[it-esz18-dar lugal i3-si-in{ki}-na] lugal# ki-en-[gi ki-uri-me-en]
     P343126 obv. ii 11'-13': {d}li-pi2-it-esz18-dar# lugal i3-si-in{ki#} lugal ki#-en-gi ki-uri-me-en
     P345431 surf. a iv 5-7: {d}li-pi2-it-esz18-dar lugal i3-si-in{ki}-na lugal ki-en-gi ki-uri-me-en
 
Q000482 041: nibru{ki}-sze3 dub sar-re-me-en
to Nippur you are the scribe;
 
     P279551 rev. 3': nibru{ki}-sze3# dub# [sar-re-me-en]
     P343126 obv. ii 14'-15': nibru#{ki#}-sze3 dub sar#-re-me-en
     P345431 surf. a iv 8-9: nibru{ki}-sze3 dub sar-re-me-en
 
Q000482 042: e2-kur-re e2 {d}en-lil2-la2-sze3 {d}li-pi2-it-esz18-dar sag-us2-bi za-e-me-en
to the Ekur, Enlil’s house; Lipit-Ištar, you are its provider;
 
     P256248 obv. 1-2: e2#-kur-re e2# {d}en-lil2-la2#-[sze3?]
     P256248 obv. 3-4: e2#-kur?-re#? e2# {d}en-lil2#-[la2?-sze3?]
     P279551 rev. 4'-5': e2-kur-re e2# [{d}en-lil2-la2-sze3] {d#}li#-pi2#-it#-esz18-dar# [sag-us2-bi za-me-en]
     P329366 obv. 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar sag#-us2-bi za-e-me-en
     P329366 rev. 1-2: {d#}li-pi2#-[it-esz18-dar] sag-us2-bi za#-e#-[me-en]
     P343126 obv. ii 16'-19': e2-kur-re e2 {d#}en#-lil2-la2-ta {d}li-pi2-it-esz18-dar sag#-us2-bi za-e-me-en
     P345431 surf. a iv 10-13: e2-kur-re e2 {d}en-lil2-la2-sze3 {d}li-pi2-it-esz18-dar sag-us2-bi za-e-me-en
     P349268 obv. 1-2: {d}li-[pi2-it-esz18-dar] sag#-us2#-bi# za-[e-me-en]
     P349268 rev. 1-2: {d#}li-pi2#-it#-esz18-dar sag#-us2-bi za-e-me-en#
     P388567 obv. 1-2: e2-kur-ra e2 {d}en-lil2-la2-sze3
     P388567 rev. 1-2: e2-kur-ra e2 {d}en-lil2-la2-sze3
     P411558 obv. 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar sag#-us2#-bi za-e-me-en
     P411558 rev. 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar sag-us2-bi za-e-<me>-en
 
Q000482 043: {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra ki-ag2 sza3-ba-me-en
for Enlil and Ninlil you are the love of their hearts;
 
     P252348 obv. 1-2: {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra ki-ag2-ga2 sza3-ba-me-en
     P252348 rev. 1-2: {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra ki-ag2-ga2 sza3-ba-me-en
     P279551 rev. 6': [{d}en-lil2] {d#}nin#-lil2#-[ra ki ag2 sza3-ba-me-en]
     P343126 obv. ii 20'-21': {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra ki ag2 sza3-ba-me-en
     P345431 surf. a iv 14-16: {d}en-lil2-e {d}nin-lil2-ra ki-ag2 sza3-ba-me-en
 
Q000482 044: ur-sag {d}nin-urta maszkim kal-ga-zu-um
the hero Ninurta is your powerful guard,
 
     P249358 obv. 1-2: ur-sag {d#}[nin-urta] maszkim kal#-ga#-[zu-um?]
     P249358 rev. 1-2: [ur-sag {d}nin]-urta# maszkim kal-ga-zu#-[um]
     P256740 rev. i 1'-2': ur#-sag# [{d}nin-urta] maszkim kal-ga#-[zu-um]
     P279551 rev. 7': [ur-sag {d}nin]-urta maszkim kal#-[ga-zu-um]
     P343126 obv. ii 22'-23': ur-sag {d}nin-urta maszkim# kal-ga-zu-um
     P345431 surf. a iv 17-19: ur-sag {d}nin-urta maszkim kal-ga-zu
     P349201 obv. 1-2: ur-sag {d}nin-urta maszkim# kal#-ga#-[zu]
     P349201 rev. 1-2: [ur-sag {d}nin]-urta# maszkim kal-ga-zu
 
Q000482 045: {d}nusku sukkal mah a2-tah inim-ma-zu-um
and vizier Nusku enforces your decisions.
 
     P230949 obv. 1-2: {d}nusku sukkal mah a2#-tah inim-ma-zu-um
     P230949 obv. 3-4: {d}nusku sukkal mah a2-tah inim-ma-zu
     P249358 obv. 3: {d}nusku sukkal [mah]
     P249358 rev. 3: {d}nusku sukkal [mah]
     P256740 rev. i 3'-4': {d}nusku sukkal mah# a2#-tah inim-ma-zu-um#
     P262849 obv. 1-2: {d}nusku sukkal mah a2-tah inim-ma-zu-um
     P262849 obv. 3-4: {d}nusku sukkal mah a2-tah inim-ma-zu
     P343126 obv. ii 24'-25': {d}nusku sukkal mah# a2#-tah# inim#-ma-zu-um
     P345431 surf. a iv 20-22: {d#}nusku# sukkal#-mah a2-tah inim-ma-zu
     P410608 obv. 1-2: {d#}nusku# nun#? sukkal# mah# a2#-tah# inim#-ma#-zu
     P410608 rev. 1-2: {d#}nusku# nun#? sukkal mah a2#-tah inim#-ma!-zu!
 
Q000482 046: iszib kesz3{ki}-sze3 {d}nin-tu-re zi-de3-esz pa3-da-me-en
You are the Išib-priest for Keš, whom Nintu truly chose.
 
     P256740 rev. i 5'-7': iszib# kesz3{ki}-sze3 {d}nin-tu-re zi-de3-esz pa3#-da-me-en
     P343126 obv. ii 26'-28': iszib kesz3{ki}-a-sze3 {d}nin-tu-re zi-de3-esz pa3-da-me-en
     P345431 surf. a iv 23-26: iszib kesz3{ki}-sze3 {d}nin-tu-re zi-de3-esz pa3-da-me-en
 
Q000482 047: uri2{ki}-sze3 gal2-la szul gesz tuku {d}suen-na-me-en
Installed in Ur, you are the youth who has the attention of Suen.
 
     P256740 rev. i 8'-9': uri2#{ki}-sze3 gal2-la szul# gesz tuku
     P343126 obv. ii 29'-30': uri2{ki}-sze3 gal2-la szul gesz tuku {d}suen-na-me-en#
     P345431 surf. a iv 27-29: uri2{ki}-sze3 gal2-la szul gesz tuku {d}suen-na-me-en
 
Q000482 048: {d}en-ki-ke4 eridu{ki}i-ta aga zi szum2-ma-me-en
You are the one whom Enki gave the true tiara in Eridu.
 
     P343126 obv. ii 31': {d}en-ki-ke4 eridu{ki}-ta aga zi szum2-ma-me-en
     P345431 surf. a v 1-3: {d}en-ki-ke4 eridu{ki}i-ta aga zi szum2-ma-me-en
 
Q000482 049: ki unu{ki}-ga ku3 {d}inanna-ra {d}li-pi2-it-esz18-dar hi-li sza3-ga-na-me-en
For holy Inanna in the region of Uruk, you, Lipit-Ištar, are her heart’s delight.
 
     P345431 surf. a v 4-7: ki unu{ki}-ga ku3 {d}inanna-ra {d}li-pi2-it-esz18-dar hi-li sza3-ga-na-me-en
     P346398 obv. 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar hi-li sza3-ga-na-me-en
 
Q000482 050: {d}nin-i3-si-in-na-ke4 i3-si-in{ki}-na bara2 mah-zu mi-ni-in-ri
Ninisina in Isin made you sit on your lofty dais.
 
     P345431 surf. a v 8-12: {d}nin-i3-si-in-na-ke4 i3-si-in{ki}-na bara2 mah-zu mi-ni-in-ri
 
Q000482 051: i-lu sza3-ga mu bala sa6-ga
With a hearty song of joy, in a prosperous regnal year,
 
     P345431 surf. a v 13-14: i-lu sza3-ga mu bal sa6-ga
     P409739 obv. 1-2: i-lu sza3-ga# mu# bal sa6-ga
     P409739 rev. 1-2: i#-lu sza3#-ga# mu bal# sa6-ga
     P410955 obv. 1-2: inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ta
     P410955 rev. 1-2: inim du11#-ga an {d}en-lil2-la2-ta
 
Q000482 052: nun-e nun uru16 dirig gal mah-bi
the prince, the valiant prince surpassing in greatness and nobility,
 
     P345431 surf. a v 15-16: nun-e nun uru16 dirig gal mah-bi
 
Q000482 053: ad-da-zu {d}isz-me-{d}da-gan lugal kalam-ma-ke4
your father Išme-Dagan, king of the land,
 
     P345431 surf. a v 17-19: ad-da-zu {d}isz-me-{d}da-gan lugal kalam-ma-ke4
 
Q000482 054: {gesz}gu-za-na suhusz-bi mu-ra-an-ge-en
stabilized the foundation of your throne,
 
     P224999 obv. 3-4: {gesz}gu-za-a-ni suhusz#-bi# mu-ra-gi
     P345431 surf. a v 20-22: {gesz}gu-za-ni suhusz-bi mu-ra#-an-ge4-en
     P388359 obv. 1-2: {gesz}gu-za-na suhusz-bi mu-ra-an-gen7
 
Q000482 055: inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ta
and upon the order spoken by An and Enlil
 
     P345431 surf. a v 23-24: inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ta
     P388359 obv. 3-4: inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ta
 
Q000482 056: di nim kur-kur-ra si-a mu-ni-in-gar
he silenced the loud strife of the foreign countries.
 
     P345431 surf. a v 25-26: di nim kur-kur-ra si-a mu-e-ni-gar
 
Q000482 057: {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2-me-en
You, Lipit-Ištar, Enlil’s son,
 
     P252295 obv. 1-2: {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2-me-en
     P345431 surf. a v 27-28: {d}li-pi2-it-esz18-dar dumu {d}en-lil2-la2-me-en
 
Q000482 058: nig2-gi-na-zu ka-ka mi-ni-in-gal2
have put your righteousness on everybody’s lips;
 
     P252295 obv. 3: nig2-gi#-na-zu ka bi2-in-gar
     P343126 obv. iii 1': ka#-[ka] mi#-ni#-[in-gal2]
     P345431 surf. a v 29-30: nig2-gi#-na-zu ka-ka mi-ni-in-gal2
 
Q000482 059: za3-mi2-zu e2-dub-ba-a-ka im mu-e-ni-du11-du11
your praise shall never disappear from the clay in the Edubba;
 
     P343126 obv. iii 2'-4': za3!#-mi2#-zu e2-dub-ba-ka im-e nam-da13-da13
     P345431 surf. a v 31-32: za3-mi2-zu e2-dub-ba-a-ka im mu-e-ni-du11-du11
 
Q000482 060: dub-sar-re a-le he2-em-szi-ak-e gal-le-esz he2-i-i
may every scribe therefore sing of this bliss and glorify (you) greatly,
 
     P343126 obv. iii 5'-7': dub-sar-e a-le he2-em-szi-ak-e gal-le-esz he2-i-i
     P345431 surf. a vi 2-4: dub-sar-re a-la he2-em-szi-ak-e gal-le-esz he2-i-i
 
Q000482 061: ar2-zu e2-dub-ba-a-ka musz3 nam-ba-an-tum2-mu
so that your laudation in the Edubba shall not cease.
 
     P343126 obv. iii 8'-9': ar2-zu e2#-dub#-ba-a-ka musz3# nam#-ba-an-tum3-mu
     P345431 surf. a vi 5-7: ar2-zu e2-dub-ba-a-ka musz3 nam-ba-an-tum2-mu
 
Q000482 062: sipa gu2-tuku szul dumu {d}en-lil2-la2
O leading shepherd, youthful son of Enlil,
 
     P252259 obv. 1-2: sipa gu2-tuku szul dumu {d#}en#-lil2-la2
     P343126 obv. iii 10'-11': sipa# gu2#-tuku szul# dumu {d}en-lil2-la2
     P345431 surf. a vi 8-9: sipa gu2-tuku szul dumu {d}en-lil2-la2
     P410647 obv. 1: szul dumu {d}en-lil2#-[la2]
     P411907 obv. 1-2: sipa gu2-tuku szul dumu {d}en-lil2#-la2#
     P411907 rev. 1-2: [sipa gu2]-tuku szul dumu {d#}en#-lil2-la2#
     P411907 rev. 3: {d}li-pi2-it#-esz18#-dar# za3#-mi2#
     P411917 obv. 1: {d#}en-lil2#-[la2]
     P411917 rev. 1: {d#}en#-lil2#-la2
 
Q000482 063: {d}li-pi2-it-esz18-dar za3-mi2
Lipit-Ištar, be praised!
 
     P343126 obv. iii 12'-13': {d}li-pi2-it-esz18-dar za3-mi2
     P345431 surf. a vi 10-11: {d}li-pi2-it-esz18-dar za3-mi2
     P410647 obv. 2-3: {d}li-pi2-it-esz18-dar za3#-mi2 nigin
     P411907 obv. 3: {d#}li#-pi2#-it-esz18-dar za3#-[mi2]
     P411917 obv. 2-3: {d#}li#-pi2#-it-esz18-dar za3-mi2
     P411917 rev. 2-3: {d#}li#-pi2#-it-esz18-dar za3-mi2