Q001103 = RIME 1.09.05.01 composite = P431117

 
Q001103 001: {d}en-lil2
Enlil,
 
     P222532 surf. a i 1: {d}en-lil2
     P222533 surf. a i 1: {d}en-lil2
 
Q001103 002: lugal kur-kur-ra
king of all the lands,
 
     P222532 surf. a i 2: lugal kur-kur-ra
     P222533 surf. a i 2: lugal kur-kur-ra
 
Q001103 003: ab-ba dingir-dingir-re2-ne-ke4
father of all the gods,
 
     P222532 surf. a i 3: ab-ba dingir-dingir-re2-ne-ke4
     P222533 surf. a i 3: ab-ba dingir-dingir-re2-ne-ke4
 
Q001103 004: inim gi-na-ni-ta
by his righteous command
 
     P222532 surf. a i 4: inim gi-na-ni-ta
     P222533 surf. a i 4: inim gi-na-ni-ta
 
Q001103 005: {d}nin-gir2-su
for Ningirsu
 
     P222532 surf. a i 5: {d}nin-gir2-su
     P222533 surf. a i 5: {d}nin-gir2-su
 
Q001103 006: {d}szara2-bi
and Šara,
 
     P222532 surf. a i 6: {d}szara2-bi
     P222533 surf. a i 6: {d}szara2-bi
 
Q001103 007: ki e-ne-sur
demarcated the (border) ground.
 
     P222532 surf. a i 7: ki e-ne-sur
     P222533 surf. a i 7: ki e-ne-sur
 
Q001103 008: me-silim
Mesilim,
 
     P222532 surf. a i 8: me-silim
     P222533 surf. a i 8: me-silim
 
Q001103 009: lugal kisz{ki}-ke4
king of Kiš,
 
     P222532 surf. a i 9: lugal kisz{ki}-ke4
     P222533 surf. a i 9: lugal kisz{ki}-ke4
 
Q001103 010: inim {d}isztaran-na-ta
by the command of Ištaran,
 
     P222532 surf. a i 10: inim {d}isztaran-na-ta
     P222533 surf. a i 10: inim {d}isztaran-na-ta
 
Q001103 011: esz2-GAN2 be2-ra
struck the measuring line upon it,
 
     P222532 surf. a i 11: esz2-GAN2 be2-ra
     P222533 surf. a i 11: esz2 GAN2 be2-ra
 
Q001103 012: ki-ba na bi2-ru2
and on that place he erected a stele.
 
     P222532 surf. a i 12: ki-ba na bi2-ru2
     P222533 surf. a i 12: ki-ba na bi2-ru2
 
Q001103 013: usz
Uš,
 
     P222532 surf. a i 13: usz
     P222533 surf. a i 13: usz
 
Q001103 014: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a i 14: ensi2
     P222533 surf. a i 14: ensi2
 
Q001103 015: umma{ki}-ke4
of Umma,
 
     P222532 surf. a i 15: umma{ki}-ke4
     P222533 surf. a i 15: umma{ki}-ke4
 
Q001103 016: nam inim-ma diri-diri-sze3
something greatly beyond words (?)
 
     P222532 surf. a i 16: nam inim-ma diri-diri-sze3
     P222533 surf. a i 16: nam inim-ma diri-diri-sze3
 
Q001103 017: e-ak
he did.
 
     P222532 surf. a i 17: e-ak
     P222533 surf. a i 17: e-ak
 
Q001103 018: na-ru2-a-bi
That stele
 
     P222532 surf. a i 18: na-ru2-a-bi
     P222533 surf. a i 18: na-ru2-a-bi
 
Q001103 019: i3-bux(PAD)
he tore out,
 
     P222532 surf. a i 19: i3-bux(PAD)
     P222533 surf. a i 19: i3-bux(PAD)
 
Q001103 020: edin lagasz{ki}-sze3
and into the plain of Lagaš
 
     P222532 surf. a i 20: edin lagasz{ki}-sze3
     P222533 surf. a i 20: edin lagasz{ki}-sze3
 
Q001103 021: i3-kux(DU)
he entered.
 
     P222532 surf. a i 21: i3-kux(DU)
     P222533 surf. a i 21: i3-kux(DU)
 
Q001103 022: {d}nin-gir2-su
Ningirsu,
 
     P222532 surf. a i 22: {d}nin-gir2-su
     P222533 surf. a i 22: {d}nin-gir2-su
 
Q001103 023: ur-sag {d}en-lil2-la2-ke4
the hero of Enlil,
 
     P222532 surf. a i 23: ur-sag {d}en-lil2-la2-ke4
     P222533 surf. a i 23: ur-sag {d}en-lil2-la2-ke4
 
Q001103 024: inim si-sa2-ni-ta
by his (Enlil’s) just command,
 
     P222532 surf. a i 24: inim si-sa2-ni-ta
     P222533 surf. a i 24: inim si-sa2-ni-ta
 
Q001103 025: umma{ki}-da
with Umma
 
     P222532 surf. a i 25: umma{ki}-da
     P222533 surf. a i 25: umma{ki}-da
 
Q001103 026: dam-ha-ra
battle
 
     P222532 surf. a i 26: dam-ha-ra
     P222533 surf. a i 26: dam-ha-ra
 
Q001103 027: e-da-ak
did.
 
     P222532 surf. a i 27: e-da-ak
     P222533 surf. a i 27: e-da-ak
 
Q001103 028: inim {d}en-lil2-la2-ta
By the word of Enlil
 
     P222532 surf. a i 28: inim {d}en-lil2-la2-ta
     P222533 surf. a i 28: inim {d}en-lil2-la2-ta
 
Q001103 029: sa szu4 gal bi2-szu4
he cast (his) big battle-net upon it,
 
     P222532 surf. a i 29: sa szu4 gal bi2-szu4
     P222533 surf. a i 29: sa szu4 gal bi2-szu4
 
Q001103 030: |ISZ.DU6.KID2|-bi
and its many tumuli
 
     P222532 surf. a i 30: |ISZ.DU6.KID2|-bi
     P222533 surf. a i 30: |ISZ.DU6.KID2|-bi
 
Q001103 031: edin-na ki ba-ni-us2-us2
he built up in the plain.
 
     P222532 surf. a i 31: edin-na ki ba-ni-us2-us2
     P222533 surf. a i 31: edin-na ki ba-ni-us2-us2
 
Q001103 032: e2-an-na-tum2
Eanatum,
 
     P222532 surf. a i 32: e2-an-na-tum2
     P222533 surf. a ii 1: e2-an-na-tum2
 
Q001103 033: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a i 33: ensi2
     P222533 surf. a ii 2: ensi2
 
Q001103 034: lagasz{ki}
of Lagaš,
 
     P222532 surf. a i 34: lagasz{ki}
     P222533 surf. a ii 3: lagasz{ki}
 
Q001103 035: pa-bil3-ga
uncle
 
     P222532 surf. a i 35: pa-bil3-ga
     P222533 surf. a ii 4: pa-bil3-ga
 
Q001103 036: en-mete-na
of Enmetena,
 
     P222532 surf. a i 36: en-mete-na
     P222533 surf. a ii 5: en-mete-na
 
Q001103 037: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a i 37: ensi2
     P222533 surf. a ii 6: ensi2
 
Q001103 038: lagasz{ki}-ka-ke4
of Lagaš,
 
     P222532 surf. a i 38: lagasz{ki}-ka-ke4
     P222533 surf. a ii 7: lagasz{ki}-ka-ke4
 
Q001103 039: en-a2-kal-le
with Enakale,
 
     P222532 surf. a i 39: en-a2-kal-le
     P222533 surf. a ii 8: en-a2-kal-le
 
Q001103 040: ensi2
the governor
 
     P222532 surf. a i 40: ensi2
     P222533 surf. a ii 9: ensi2
 
Q001103 041: umma{ki}-da
of Umma,
 
     P222532 surf. a i 41: umma{ki}-da
     P222533 surf. a ii 10: umma{ki}-da
 
Q001103 042: ki e-da-sur
demarcated the (border) ground,
 
     P222532 surf. a i 42: ki e-da-sur
     P222533 surf. a ii 11: ki e-da-sur
 
Q001103 043: e-bi i7-nun-ta
and its levee from Princely Canal
 
     P222532 surf. a ii 1: e-bi i7-nun-ta
     P222533 surf. a ii 12: e-bi i7 nun-ta
 
Q001103 044: gu2-edin-na-sze3
to the Gu’edena
 
     P222532 surf. a ii 2: gu2-edin-na-sze3
     P222533 surf. a ii 13: gu2-edin-na-sze3
 
Q001103 045: ib2-ta-ni-e3
he extended.
 
     P222532 surf. a ii 3.a: ib2-ta-ni-e3
     P222533 surf. a ii 14: ib2-ta-ni-e3
 
Q001103 046: GAN2 {d}nin-gir2-su-ka
Of Ningirsu’s field
 
     P222532 surf. a ii 3.b: GAN2 {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a ii 15: GAN2 {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 047: 3(gesz2@c) 3(u@c) 1/2(asz@c) esz2 {ninda}nindax(DU)
215 rope-ninda
 
     P222532 surf. a ii 3.c: 3(gesz2@c) 3(u@c) 1/2(asz@c) esz2 {ninda}nindax(DU)
     P222533 surf. a ii 16: 3(gesz2@c) 3(u@c) 1/2(asz@c) esz2 {ninda}nindax(DU)
 
Q001103 048: a2 umma{ki}-sze3
under the control of Umma
 
     P222532 surf. a ii 3.d: a2 umma{ki}-sze3
     P222533 surf. a ii 17: a2 umma{ki}-sze3
 
Q001103 049: mu-tak4
he left
 
     P222532 surf. a ii 3.e: mu-tak4
     P222533 surf. a ii 18: mu-tak4
 
Q001103 050: GAN2 lugal nu-tuku
and into a field with no owner
 
     P222532 surf. a ii 3.f: GAN2 lugal nu-tuku
     P222533 surf. a ii 19: GAN2 lugal nu-tuku
 
Q001103 051: i3-kux(DU)
made it.
 
     P222532 surf. a ii 3.g: i3-kux(DU)
     P222533 surf. a ii 20: i3-kux(DU)
 
Q001103 052: e-ba na-ru2-a
On that levee steles
 
     P222532 surf. a ii 4: e-ba na-ru2-a
     P222533 surf. a ii 21: e-ba na-ru2-a
 
Q001103 053: e-me-sar-sar
he inscribed,
 
     P222532 surf. a ii 5: e-me-sar-sar
     P222533 surf. a ii 22: e-me-sar-sar
 
Q001103 054: na-ru2-a
and the stele
 
     P222532 surf. a ii 6: na-ru2-a
     P222533 surf. a ii 23: na-ru2-a
 
Q001103 055: me-silim-ma
of Mesilim
 
     P222532 surf. a ii 7: me-silim-ma
     P222533 surf. a ii 24: me-silim-ma
 
Q001103 056: ki-be2 bi2-gi4
he restored.
 
     P222532 surf. a ii 8: ki-be2 bi2-gi4
     P222533 surf. a ii 25: ki-bi bi2-gi4
 
Q001103 057: edin umma{ki}-sze3
Into the plain of Umma
 
     P222532 surf. a ii 9: edin umma{ki}-sze3
     P222533 surf. a ii 26: edin umma{ki}-sze3
 
Q001103 058: nu-dib2
he did not pass.
 
     P222532 surf. a ii 10: nu-dib2
     P222533 surf. a ii 27: nu-dab5
 
Q001103 059: im-dub-ba
On the boundary mound
 
     P222532 surf. a ii 11: im-dub-ba
     P222533 surf. a ii 28: im-dub-ba
 
Q001103 06: {d}nin-gir2-su-ka
of Ningirsu
 
Q001103 060: [No Composite]
 
     P222532 surf. a ii 12: {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a ii 29: {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 061: nam-nun-da-ki-gar-ra
(named) Namnunda-kigara,
 
     P222532 surf. a ii 13: nam-nun-da-ki-gar-ra
     P222533 surf. a ii 30: nam-nun-da-ki-gar-ra
 
Q001103 062: bara2 {d}en-lil2-la2
a dais of Enlil,
 
     P222532 surf. a ii 14: bara2 {d}en-lil2-la2
     P222533 surf. a ii 31: bara2 {d}en-lil2-la2
 
Q001103 063: bara2 {d}nin-hur-sag-ka
a dais of Ninḫursag,
 
     P222532 surf. a ii 15: bara2 {d}nin-hur-sag-ka
     P222533 surf. a ii 32: bara2 {d}nin-hur-sag-ka
 
Q001103 064: bara2 {d}nin-gir2-su-ka
a dais of Ningirsu,
 
     P222532 surf. a ii 16: bara2 {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a ii 33: bara2 {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 065: bara2 {d}utu
and a dais of Utu
 
     P222532 surf. a ii 17: bara2 {d}utu
     P222533 surf. a iii 1: bara2 {d}utu
 
Q001103 066: bi2-du3
he constructed.
 
     P222532 surf. a ii 18: bi2-du3
     P222533 surf. a iii 2: bi2-du3
 
Q001103 067: sze {d}nansze
Of the barley of Nanše
 
     P222532 surf. a ii 19: sze {d}nansze
     P222533 surf. a iii 3: sze {d}nansze
 
Q001103 068: sze {d}nin-gir2-su-ka
and the barley of Ningirsu,
 
     P222532 surf. a ii 20: sze {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a iii 4: sze {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 069: 1(asz@c) guru7-am6
one grain-heap measure
 
     P222532 surf. a ii 21: 1(asz@c) guru7-am6
     P222533 surf. a iii 5: 1(asz@c) guru7-am6
 
Q001103 070: lu2 umma{ki}-ke4
the Man of Umma
 
     P222532 surf. a ii 22: lu2 umma{ki}-ke4
     P222533 surf. a iii 6: lu2 umma{ki}-ke4
 
Q001103 071: ur5-sze3 i3-gu7
consumed as an interest-bearing loan.
 
     P222532 surf. a ii 23: ur5-sze3 i3-gu7
     P222533 surf. a iii 7: ur5-sze3 i3-gu7
 
Q001103 072: ku5-ra2 ba-us2
The ‛cut’ was imposed,
 
     P222532 surf. a ii 24: ku5-ra2 ba-us2
     P222533 surf. a iii 8: ku5-ra2 ba-us2
 
Q001103 073: 4(szar'ugal@c){gal} guru7
and 144,000 (gur measured in) grain-heaps
 
     P222532 surf. a ii 25: 4(szar'ugal@c){gal} guru7
     P222533 surf. a iii 9: 4(szar'ugal@c){gal} guru7
 
Q001103 074: ba-kux(KWU147)
it was made.
 
     P222532 surf. a ii 26: ba-ku4
     P222533 surf. a iii 10: ba-ku4
 
Q001103 075: bar sze-bi nu-da-su3-su3-da-ka
Because he was unable to repay that barley,
 
     P222532 surf. a ii 27: bar sze-bi nu-da-su3-su3-da-ka
     P222533 surf. a iii 11: bar sze-bi nu-da-su3-su3-da-ka
 
Q001103 076: ur-lum-ma
Urlumma,
 
     P222532 surf. a ii 28: ur-lum-ma
     P222533 surf. a iii 12: ur-lum-ma
 
Q001103 077: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a ii 29: ensi2
     P222533 surf. a iii 13: ensi2
 
Q001103 078: umma{ki}-ke4
of Umma,
 
     P222532 surf. a ii 30: umma{ki}-ke4
     P222533 surf. a iii 14: umma{ki}-ke4
 
Q001103 079: e ki-sur-ra
the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a ii 31: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a iii 15: e ki-sur-ra
 
Q001103 080: {d}nin-gir2-su-ka
of Ningirsu
 
     P222532 surf. a ii 32: {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a iii 16: {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 081: e ki-sur-ra
and the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a ii 33: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a iii 17: e ki-sur-ra
 
Q001103 082: {d}nansze
of Nanše
 
     P222532 surf. a ii 34: {d}nansze
     P222533 surf. a iii 18: {d}nansze
 
Q001103 083: a-e i3-mi-e3
he removed with water.
 
     P222532 surf. a ii 35: a-e i3-mi-e3
     P222533 surf. a iii 19: a-e i3-mi-e3
 
Q001103 084: na-ru2-a-be2
To its steles
 
     P222532 surf. a ii 36: na-ru2-a-be2
     P222533 surf. a iii 20: na-ru2-a-bi
 
Q001103 085: izi ba-szum2
he set fire,
 
     P222532 surf. a ii 37: izi ba-szum2
     P222533 surf. a iii 21: izi ba-szum2
 
Q001103 086: i3-bux(PAD)-bux(PAD)
and he tore them out.
 
     P222532 surf. a ii 38: i3-bux(PAD)-bux(PAD)
     P222533 surf. a iii 22: i3-bux(PAD)-bux(PAD)
 
Q001103 087: bara2 ru-a dingir-re2-ne
The set daises of the gods
 
     P222532 surf. a ii 39: bara2 ru-a dingir-re2-ne
     P222533 surf. a iii 23: bara2 ru-a dingir-re2-ne
 
Q001103 088: nam-nun-da-ki-gar-ra
which on the Namnunda-kigara (mound)
 
     P222532 surf. a ii 40: nam-nun-da-ki-gar-ra
     P222533 surf. a iii 24: nam-nun-da-ki-gar-ra
 
Q001103 089: ab-du3-a
had been constructed,
 
     P222532 surf. a ii 41: ab-du3-a
     P222533 surf. a iii 25: ab-du3-a
 
Q001103 090: i3-gul-gul
he demolished.
 
     P222532 surf. a ii 42: i3-gul-gul
     P222533 surf. a iii 26: i3-gul-gul
 
Q001103 091: kur-kur e-ma-hun
He hired foreign countries,
 
     P222532 surf. a iii 1: kur-kur e-ma-hun
     P222533 surf. a iii 27: kur-kur e-ma-hun
 
Q001103 092: e ki-sur-ra
and over the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a iii 2: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a iii 28: e ki-sur-ra
 
Q001103 093: {d}nin-gir2-su-ka-ka
of Ningirsu
 
     P222532 surf. a iii 3: {d}nin-gir2-su-ka-ka
     P222533 surf. a iii 29: {d}nin-gir2-su-ka-ka
 
Q001103 094: e-ma-ta-bala
he crossed.
 
     P222532 surf. a iii 4: e-ma-ta-bala
     P222533 surf. a iii 30: e-ma-ta-bala
 
Q001103 095: en-an-na-tum2
Enanatum,
 
     P222532 surf. a iii 5: en-an-na-tum2
     P222533 surf. a iii 31: en-an-na-tum2
 
Q001103 096: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a iii 6: ensi2
     P222533 surf. a iii 32: ensi2
 
Q001103 097: lagasz{ki}-ke4
of Lagaš,
 
     P222532 surf. a iii 7: lagasz{ki}-ke4
     P222533 surf. a iii 33: lagasz{ki}-ke4
 
Q001103 098: GAN2 u3-gig-ga
in the Ugiga field,
 
     P222532 surf. a iii 8: GAN2 u3-gig-ga
     P222533 surf. a iii 34: GAN2 u3-gig-ga
 
Q001103 099: {a-sza3}asza5 {d}nin-gir2-su-ka-ka
the field of Ningirsu,
 
     P222532 surf. a iii 9: {a-sza3}asza5 {d}nin-gir2-su-ka-ka
     P222533 surf. a iii 35: {a-sza3}asza5 {d}nin-gir2-su-ka-ka
 
Q001103 10: [No Composite]
 
     P222533 surf. a iv 6: ur-lum-ma
 
Q001103 100: gesz tesz2-tesz2-sze3 e-da-la2
had (previously) fought with him,
 
     P222532 surf. a iii 10: gesz tesz2-tesz2-sze3 e-da-la2
     P222533 surf. a iv 1: gesz tesz2-tesz2-sze3 e-da-la2
 
Q001103 101: en-mete-na
but Enmetena,
 
     P222532 surf. a iii 11: en-mete-na
     P222533 surf. a iv 2: en-mete-na
 
Q001103 102: dumu ki-ag2
the beloved son
 
     P222532 surf. a iii 12: dumu ki-ag2
     P222533 surf. a iv 3: dumu ki-ag2
 
Q001103 103: en-an-na-tum2-ma-ke4
of Enanatum,
 
     P222532 surf. a iii 13: en-an-na-tum2-ma-ke4
     P222533 surf. a iv 4: en-an-na-tum2-ma-ke4
 
Q001103 104: |GIN2.SZE3| i3-ni-se3
defeated him.
 
     P222532 surf. a iii 14: |GIN2.SZE3| i3-ni-se3
     P222533 surf. a iv 5: gin2-sze3 i3-ni-se3
 
Q001103 105: ur-lum-ma
Urlumma
 
     P222532 surf. a iii 15: ur-lum-ma
 
Q001103 106: ba-da-kar
fled
 
     P222532 surf. a iii 16: ba-da-kar
     P222533 surf. a iv 7: ba-da-kar5
 
Q001103 107: sza3 umma{ki}-sze3
into the middle of Umma
 
     P222532 surf. a iii 17: sza3 umma{ki}-sze3
     P222533 surf. a iv 8: sza3 umma{ki}-sze3
 
Q001103 108: e-gaz
and was killed.
 
     P222532 surf. a iii 18: e-gaz
     P222533 surf. a iv 9: e-gaz
 
Q001103 109: ansze-ni surx(ERIM) 1(gesz2@c)-am6
His donkeys, sixty teams,
 
     P222532 surf. a iii 19: ansze-ni surx(ERIM) 1(gesz2@c)-am6
     P222533 surf. a iv 10: ansze-ni surx(ERIM) 1(gesz2@c)-am6
 
Q001103 110: gu2 i7 lum-ma gir2-nun-ta-ka
on the bank of the Lummagirnunta (canal)
 
     P222532 surf. a iii 20: gu2 i7 lum-ma gir2-nun-ta-ka
     P222533 surf. a iv 11: gu2 i7 lum-ma gir2-nun-ta-ka
 
Q001103 111: e-sze3-tak4
were left behind,
 
     P222532 surf. a iii 21: e-sze3-tak4
     P222533 surf. a iv 12: e-sze3-tak4
 
Q001103 112: nam-lu2-u18-ba
and their personnel’s
 
     P222532 surf. a iii 22: nam-lu2-u18-ba
     P222533 surf. a iv 13: nam-lu2-u18-ba
 
Q001103 113: giri3-pad-ra2-bi
bones
 
     P222532 surf. a iii 23: giri3-pad-ra2-bi
     P222533 surf. a iv 14: giri3-pad-ra2-bi
 
Q001103 114: edin-da e-da-tak4-tak4
were all left out on the plain.
 
     P222532 surf. a iii 24: edin-da e-da-tak4-tak4
     P222533 surf. a iv 15: edin-da e-da-tak4-tak4
 
Q001103 115: |ISZ.DU6.KID2|-bi
Their tumuli
 
     P222532 surf. a iii 25: |ISZ.DU6.KID2|-bi
     P222533 surf. a iv 16: |ISZ.DU6.KID2|-bi
 
Q001103 116: ki 5(asz@c)-a
in five places
 
     P222532 surf. a iii 26: ki 5(disz@t)-a
     P222533 surf. a iv 17.a,: ki 5(disz@t)-a
 
Q001103 117: i3-mi-dub
he heaped up.
 
     P222532 surf. a iii 27: i3-mi-dub
     P222533 surf. a iv 17.b: i3-mi-dub
 
Q001103 118: u4-ba il2
At that time, Il,
 
     P222532 surf. a iii 28: u4-ba il2
     P222533 surf. a iv 18: u4-ba il2
 
Q001103 119: sanga zabala5{ki}-kam
who was the temple administrator of Zabala,
 
     P222532 surf. a iii 29: sanga zabala5{ki}-kam
     P222533 surf. a iv 19: sanga zabala5{ki}-kam
 
Q001103 120: gir2-su{ki}-ta
from Girsu
 
     P222532 surf. a iii 30: gir2-su{ki}-ta
     P222533 surf. a iv 20: gir2-su{ki}-ta
 
Q001103 121: umma{ki}-sze3
to Umma
 
     P222532 surf. a iii 31: umma{ki}-sze3
     P222533 surf. a iv 21: umma{ki}-sze3
 
Q001103 122: gar3-dar-ra-a
slithering
 
     P222532 surf. a iii 32: gar3 dar-ra-a
     P222533 surf. a iv 22: gar3 dar-ra-a
 
Q001103 123: e-gen
he went.
 
     P222532 surf. a iii 33: e-gen
     P222533 surf. a iv 23: e-gen
 
Q001103 124: il2-le
Il
 
     P222532 surf. a iii 34: il2-le
     P222533 surf. a iv 24: il2-le
 
Q001103 125: nam-ensi2
the rulership
 
     P222532 surf. a iii 35: nam-ensi2
     P222533 surf. a iv 25: nam-ensi2
 
Q001103 126: umma{ki}-a
of Umma
 
     P222532 surf. a iii 36: umma{ki}-a
     P222533 surf. a iv 26: umma{ki}-a
 
Q001103 127: szu e-ma-ti
seized.
 
     P222532 surf. a iii 37: szu e-ma-ti
     P222533 surf. a iv 27: szu e-ma-ti
 
Q001103 128: e ki-sur-ra
The levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a iii 38: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a iv 28: e ki-sur-ra
 
Q001103 129: {d}nin-gir2-su-ka
of Ningirsu,
 
     P222532 surf. a iv 1: {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a iv 29: {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 130: e ki-sur-ra
the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a iv 2: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a iv 30: e ki-sur-ra
 
Q001103 131: {d}nansze
of Nanše,
 
     P222532 surf. a iv 3: {d}nansze
     P222533 surf. a iv 31: {d}nansze
 
Q001103 132: im-dub-ba
and the boundary mound
 
     P222532 surf. a iv 4: im-dub-ba
     P222533 surf. a iv 32: im-dub-ba
 
Q001103 133: {d}nin-gir2-su-ka
of Ningirsu
 
     P222532 surf. a iv 5: {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a iv 33.a: {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 134: gu2 i7 idigna-sze3 gal2-la
which was located on the of bank of the Tigris
 
     P222532 surf. a iv 6: gu2 i7 idigna-sze3 gal2-la
     P222533 surf. a iv 33.b: gu2 i7 idigna-sze3 gal2-la
 
Q001103 135: gu2-gu2 gir2-su{ki}-ka
in the region of Girsu,
 
     P222532 surf. a iv 7: gu2-gu2 gir2-su{ki}-ka
     P222533 surf. a iv 33.c: gu2-gu2 gir2-su{ki}-ka
 
Q001103 136: nam-nun-da-ki-gar-ra {d}en-lil2-la2 {d}en-ki-ka
the Namnunda-kigara of Enlil, Enki,
 
     P222532 surf. a iv 8: nam-nun-da-ki-gar-ra {d}en-lil2-la2 {d}en-ki-ka
     P222533 surf. a iv 34-36: nam-nun-da-ki-gar-ra {d}en-lil2-la2 {d}en-ki-ka
 
Q001103 137: {d}nin-hur-sag-ka
and Ninḫursag,
 
     P222532 surf. a iv 9: {d}nin-hur-sag-ka
     P222533 surf. a iv 37: {d}nin-hur-sag-ka
 
Q001103 138: a-e i3-mi-e3
he removed with water.
 
     P222532 surf. a iv 10: a-e i3-mi-e3
     P222533 surf. a iv 38: a-e i3-mi-e3
 
Q001103 139: sze lagasz{ki} 1(szar2@c) guru7-am6
The barley of Lagaš, (with only) 3600 (gur measured in a) grain-heap,
 
     P222532 surf. a iv 11: sze lagasz{ki} 1(szar2@c) guru7-am6
     P222533 surf. a iv 39: sze lagasz{ki} 1(szar2@c) guru7-am6
 
Q001103 140: i3-su
he repaid.
 
     P222532 surf. a iv 12: i3-su
     P222533 surf. a iv 40: i3-su
 
Q001103 141: en-mete-na
When Enmetena,
 
     P222532 surf. a iv 13: en-mete-na
     P222533 surf. a v 1: en-mete-na
 
Q001103 142: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a iv 14: ensi2
     P222533 surf. a v 2: ensi2
 
Q001103 143: lagasz{ki}-ke4
of Lagaš,
 
     P222532 surf. a iv 15: lagasz{ki}-ke4
     P222533 surf. a v 3: lagasz{ki}-ke4
 
Q001103 144: bar e-ba-ka
because of those levees,
 
     P222532 surf. a iv 16: bar e-ba-ka
     P222533 surf. a v 4: bar e-ba-ka
 
Q001103 145: il2-sze3
to Il
 
     P222532 surf. a iv 17: il2-sze3
     P222533 surf. a v 5: il2-sze3
 
Q001103 146: lu2 he2-sze3-gi4-gi4-a
had sent envoys,
 
     P222532 surf. a iv 18: lu2 he2-sze3-gi4-gi4-a
     P222533 surf. a v 6: lu2 he2-sze3-gi4-gi4-a
 
Q001103 147: il2
Il,
 
     P222532 surf. a iv 19: il2
     P222533 surf. a v 7: il2
 
Q001103 148: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a iv 20: ensi2
     P222533 surf. a v 8: ensi2
 
Q001103 149: umma{ki}-a
of Umma,
 
     P222532 surf. a iv 21: umma{ki}-a
     P222533 surf. a v 9: umma{ki}-a
 
Q001103 150: {a-sza3}asza5 kar-kar
field-thief,
 
     P222532 surf. a iv 22: {a-sza3}asza5 kar-kar
     P222533 surf. a v 10: {a-sza3}asza5 kar-kar
 
Q001103 151: nig2-erim2 du11-du11-ge
with hostility speaking,
 
     P222532 surf. a iv 23: nig2-erim2 du11-du11-ge
     P222533 surf. a v 11: nig2-erim2 du11-du11-ge
 
Q001103 152: e ki-sur-ra
“The levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a iv 24: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a v 12: e ki-sur-ra
 
Q001103 153: {d}nin-gir2-su-ka
of Ningirsu
 
     P222532 surf. a iv 25: {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a v 13: {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 154: e ki-sur-ra
and the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a iv 26: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a v 14: e ki-sur-ra
 
Q001103 155: {d}nansze
of Nanše
 
     P222532 surf. a iv 27: {d}nansze
     P222533 surf. a v 15: {d}nansze
 
Q001103 156: ga2-kam
are mine!”
 
     P222532 surf. a iv 28: ga2-kam
     P222533 surf. a v 16.a: ga2-kam
     P418029 surf. a i' 1.a': ga2-kam
 
Q001103 157: i3-mi-du11
he declared.
 
     P222532 surf. a iv 29: i3-mi-du11
     P222533 surf. a v 16.b: i3-mi-du11
     P418029 surf. a i' 1.b': i3-mi-du11
 
Q001103 158: an-ta-sur-ra-ta
“From the Antasura (temple)
 
     P222532 surf. a iv 30: an-ta-sur-ra-ta
     P222533 surf. a v 17: an-ta-sur-ra-ta
     P418029 surf. a i' 2': an-ta-sur-ra-ta
 
Q001103 159: e2 {d}dimgal-abzu-ka-sze3
to the temple of Dimgalabzu
 
     P222532 surf. a iv 31: e2 {d}dimgal-abzu-ka-sze3
     P222533 surf. a v 18: e2 {d}dimgal-abzu-ka-sze3
     P418029 surf. a i' 3': e2 {d}dimgal-abzu-ka-sze3
 
Q001103 160: im ba-ni-e3-de3
I shall remove the earth from them!”
 
     P222532 surf. a iv 32: im ba-ni-e3-de3
     P222533 surf. a v 19: IM ba-ni-e3-de3
 
Q001103 161: i3-mi-du11
he declared.
 
     P222532 surf. a iv 33: i3-mi-du11
     P222533 surf. a v 20: i3-mi-du11
 
Q001103 162: {d}en-lil2-le
But Enlil
 
     P222532 surf. a iv 34: {d}en-lil2-le
     P222533 surf. a v 21: {d}en-lil2-le
 
Q001103 163: {d}nin-hur-sag-ke4
and Ninḫursag
 
     P222532 surf. a iv 35: {d}nin-hur-sag-ke4
     P222533 surf. a v 22: {d}nin-hur-sag-ke4
 
Q001103 164: nu-na-szum2
did not give it to him.
 
     P222532 surf. a iv 36: nu-na-szum2
     P222533 surf. a v 23: nu-na-szum2
 
Q001103 165: en-mete-na
Enmetena,
 
     P222532 surf. a v 1: en-mete-na
     P222533 surf. a v 24: en-mete-na
 
Q001103 166: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a v 2: ensi2
     P222533 surf. a v 25: ensi2
 
Q001103 167: lagasz{ki}
of Lagaš,
 
     P222532 surf. a v 3: lagasz{ki}
     P222533 surf. a v 26: lagasz{ki}
 
Q001103 168: mu pa3-da
nominated
 
     P222532 surf. a v 4: mu pa3-da
     P222533 surf. a v 27: mu pa3-da
 
Q001103 169: {d}nin-gir2-su-ka-ke4
by Ningirsu,
 
     P222532 surf. a v 5: {d}nin-gir2-su-ka-ke4
     P222533 surf. a v 28: {d}nin-gir2-su-ka-ke4
 
Q001103 170: inim si-sa2 {d}en-lil2-la2-ta
by the just word of Enlil,
 
     P222532 surf. a v 6: inim si-sa2 {d}en-lil2-la2-ta
     P222533 surf. a v 29: inim si-sa2 {d}en-lil2-la2-ta
 
Q001103 171: inim si-sa2 {d}nin-gir2-su-ka-ta
the just word of Ningirsu,
 
     P222532 surf. a v 7: inim si-sa2 {d}nin-gir2-su-ka-ta
     P222533 surf. a v 30: inim si-sa2 {d}nin-gir2-su-ka-ta
 
Q001103 172: inim si-sa2 {d}nansze-ta
and the just word of Nanše,
 
     P222532 surf. a v 8: inim si-sa2 {d}nansze-ta
     P222533 surf. a v 31: inim si-sa2 {d}nansze-ta
 
Q001103 173: e-bi i7 idigna-ta
that levee from the Tigris River
 
     P222532 surf. a v 9: e-bi i7 idigna-ta
     P222533 surf. a v 32: e-bi i7 idigna-ta
 
Q001103 174: i7-nun-sze3
to Princely Canal
 
     P222532 surf. a v 10: i7-nun-sze3
     P222533 surf. a v 33: i7 nun-sze3
 
Q001103 175: e-ak
he constructed.
 
     P222532 surf. a v 11: e-ak
     P222533 surf. a v 34: e-ak
 
Q001103 176: nam-nun-da ki gar-ra
The Namnunda-kigara’s
 
     P222532 surf. a v 12: nam-nun-da ki gar-ra
     P222533 surf. a v 35: nam-nun-da-ki-gar-ra
 
Q001103 177: ur2-bi na4-a mu-na-ni-du3
base in stone he built for him,
 
     P222532 surf. a v 13: ur2-bi na4-a mu-na-ni-du3
     P222533 surf. a v 36: ur2-bi na4-a mu-na-ni-du3
 
Q001103 178: lugal ki an-na-ag2-ga2-ni
and for his master who loves him,
 
     P222532 surf. a v 14: lugal ki an-na-ag2-ga2-ni
     P222533 surf. a v 37: lugal ki an-na-ag2-ga2-ni
 
Q001103 179: {d}nin-gir2-su-ra
Ningirsu,
 
     P222532 surf. a v 15: {d}nin-gir2-su-ra
     P222533 surf. a v 38: {d}nin-gir2-su-ra
 
Q001103 180: nin ki an-na-ag2-ga2-ni
and his mistress who loves him,
 
     P222532 surf. a v 16: nin ki an-na-ag2-ga2-ni
     P222533 surf. a v 39: nin ki an-na-ag2-ga2-ni
 
Q001103 181: {d}nansze
Nanše,
 
     P222532 surf. a v 17: {d}nansze
     P222533 surf. a v 40: {d}nansze
 
Q001103 182: ki-be2 mu-na-gi4
he restored it.
 
     P222532 surf. a v 18: ki-be2 mu-na-gi4
     P222533 surf. a v 41: ki-bi mu-na-gi4
 
Q001103 183: en-mete-na
Enmetena,
 
     P222532 surf. a v 19: en-mete-na
     P222533 surf. a v 42: en-mete-na
 
Q001103 184: ensi2
governor
 
     P222532 surf. a v 20: ensi2
     P222533 surf. a vi 1: ensi2
 
Q001103 185: lagasz{ki}
of Lagaš,
 
     P222532 surf. a v 21: lagasz{ki}
     P222533 surf. a vi 2: lagasz{ki}
 
Q001103 186: gidri szum2-ma
the scepter given
 
     P222532 surf. a v 22: gidri szum2-ma
     P222533 surf. a vi 3: gidri szum2-ma
     P418029 surf. a ii' 1': gidri szum2-ma
 
Q001103 187: {d}en-lil2-la2
by Enlil,
 
     P222532 surf. a v 23: {d}en-lil2-la2
     P222533 surf. a vi 4: {d}en-lil2-la2
     P418029 surf. a ii' 2': {d}en-lil2-la2
 
Q001103 188: gesztu2 szum2-ma
wisdom given
 
     P222532 surf. a v 24: gesztu2 szum2-ma
     P222533 surf. a vi 5: gesztu2 szum2-ma
     P418029 surf. a ii' 3': gesztu2 szum2-ma
 
Q001103 189: {d}en-ki-ka
by Enki,
 
     P222532 surf. a v 25: {d}en-ki-ka
     P222533 surf. a vi 6: {d}en-ki-ka
     P418029 surf. a ii' 4': {d}en-ki-ka
 
Q001103 190: sza3 pa3-da
by the heart chosen
 
     P222532 surf. a v 26: sza3 pa3-da
     P222533 surf. a vi 7: sza3 pa3-da
 
Q001103 191: {d}nansze
of Nanše,
 
     P222532 surf. a v 27: {d}nansze
     P222533 surf. a vi 8: {d}nansze
 
Q001103 192: ensi2 gal
big-governor
 
     P222532 surf. a v 28: ensi2 gal
     P222533 surf. a vi 9: ensi2 gal
 
Q001103 193: {d}nin-gir2-su-ka
of Ningirsu,
 
     P222532 surf. a v 29: {d}nin-gir2-su-ka
     P222533 surf. a vi 10: {d}nin-gir2-su-ka
 
Q001103 194: lu2 inim dingir-re2-ne dab5-ba
the man who the words of the gods held (dear),
 
     P222532 surf. a v 30: lu2 inim dingir-re2-ne dab5-ba
     P222533 surf. a vi 11-12: lu2 inim dingir-re2-ne dab5-ba
 
Q001103 195: dingir-ra-ni
may his (personal) god
 
     P222532 surf. a vi 1: dingir-ra-ni
     P222533 surf. a vi 13: dingir-ra-ni
 
Q001103 196: {d}szul-|MUSZxPA|
Šul-MUŠxPA
 
     P222532 surf. a vi 2: {d}szul-|MUSZxPA|
     P222533 surf. a vi 14: {d}szul-|MUSZxPA|
 
Q001103 197: nam-ti
for the life
 
     P222532 surf. a vi 3: nam-ti
     P222533 surf. a vi 15: nam-ti
 
Q001103 198: en-mete-na-ka-sze3
of Enmetena
 
     P222532 surf. a vi 4: en-mete-na-ka-sze3
     P222533 surf. a vi 16: en-mete-na-ka-sze3
 
Q001103 199: u4 ul-la-sze3
unto distant days
 
     P222532 surf. a vi 5: u4 ul-la-sze3
     P222533 surf. a vi 17: u4 ul-la-sze3
 
Q001103 200: {d}nin-gir2-su-ra
before Ningirsu
 
     P222532 surf. a vi 6: {d}nin-gir2-su-ra
     P222533 surf. a vi 18: {d}nin-gir2-su-ra
 
Q001103 201: {d}nansze
and Nanše
 
     P222532 surf. a vi 7: {d}nansze
     P222533 surf. a vi 19: {d}nansze
 
Q001103 202: he2-na-szi-gub
stand (interceding) for him!
 
     P222532 surf. a vi 8: he2-na-szi-gub
     P222533 surf. a vi 20: he2-na-szi-gub
 
Q001103 203: lu2 umma{ki}-a
A Man of Umma
 
     P222532 surf. a vi 9: lu2 umma{ki}-a
     P222533 surf. a vi 21: lu2 umma{ki}-a
 
Q001103 204: e ki-sur-ra
who, over the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a vi 10: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a vi 22: e ki-sur-ra
 
Q001103 205: {d}nin-gir2-su-ka-ka
of Ningirsu
 
     P222532 surf. a vi 11: {d}nin-gir2-su-ka-ka
     P222533 surf. a vi 23: {d}nin-gir2-su-ka-ka
 
Q001103 206: e ki-sur-ra
or over the levee of the boundary territory
 
     P222532 surf. a vi 12: e ki-sur-ra
     P222533 surf. a vi 24: e ki-sur-ra
 
Q001103 207: {d}nansze-ka
of Nanše
 
     P222532 surf. a vi 13: {d}nansze-ka
     P222533 surf. a vi 25: {d}nansze-ka
 
Q001103 208: a2 zi-sze3
in order by violence
 
     P222532 surf. a vi 14: a2 zi-sze3
     P222533 surf. a vi 26: a2 zi-sze3
 
Q001103 209: {a-sza3}asza5 tum3-de3
fields to carry off,
 
     P222532 surf. a vi 15: {a-sza3}asza5 tum3-de3
     P222533 surf. a vi 27: {a-sza3}asza5 tum3-de3
 
Q001103 210: am6-ta-bala-e-da
might (in the future) cross,
 
     P222532 surf. a vi 16: am6-ta-bala-e-da
     P222533 surf. a vi 28: am6-ta-bala-e-da
 
Q001103 211: lu2 umma{ki} he2
a man of Umma be he,
 
     P222532 surf. a vi 17: lu2 umma{ki} he2
     P222533 surf. a vi 29: lu2 umma{ki} he2
     P222534 surf. a 1': [lu2 umma{ki}] he2#
 
Q001103 212: lu2 kur-ra he2
or a man of a foreign land be he,
 
     P222532 surf. a vi 18: lu2 kur-ra he2
     P222533 surf. a vi 30: lu2 kur-ra he2
     P222534 surf. a 2': [lu2] kur-ra he2
 
Q001103 213: {d}en-lil2-le
may Enlil
 
     P222532 surf. a vi 19: {d}en-lil2-le
     P222533 surf. a vi 31: {d}en-lil2-le
     P222534 surf. a 3': {d}en-lil2-le
 
Q001103 214: he2-ha-lam-me
annihilate him!
 
     P222532 surf. a vi 20: he2-ha-lam-me
     P222533 surf. a vi 32: he2-ha-lam-me
     P222534 surf. a 4': he2-ha-lam-me
 
Q001103 215: {d}nin-gir2-su-ke4
Ningirsu,
 
     P222532 surf. a vi 21: {d}nin-gir2-su-ke4
     P222533 surf. a vi 33: {d}nin-gir2-su-ke4
     P222534 surf. a 5': {d}nin-gir2-su-ke4
 
Q001103 216: sa szu4 gal-ni
when his big battle-net
 
     P222532 surf. a vi 22: sa szu4 gal-ni
     P222533 surf. a vi 34.a: sa szu4 gal-ni
     P222534 surf. a 6.a': sa# szu4 gal-[ni]
 
Q001103 217: u3-ni-szu4
he has cast over him,
 
     P222532 surf. a vi 23: u3-ni-szu4
     P222533 surf. a vi 34.b: u3-ni-szu4
     P222534 surf. a 6.b': [u3-ni-szu4]
     P418029 surf. a iii' 1': u3-ni-szu4
 
Q001103 218: szu mah giri3 mah-ni
his great hands and great feet
 
     P222532 surf. a vi 24: szu mah giri3 mah-ni
     P222533 surf. a vi 35: szu mah giri3 mah-ni
     P418029 surf. a iii' 2': szu mah giri3 mah-ni
 
Q001103 219: an-ta he2-ga2-ga2
from above may he bring down (upon him)!
 
     P222532 surf. a vi 25: an-ta he2-ga2-ga2
     P222533 surf. a vi 36: an-ta he2-ga2-ga2
     P418029 surf. a iii' 3': an-ta he2-ga2-ga2
 
Q001103 220: nam-lu2-ulu3 iri-na
When the people in his city
 
     P222532 surf. a vi 26: nam-lu2-ulu3 iri-na
     P222533 surf. a vi 37: nam-lu2-u18 iri-na
     P418029 surf. a iii' 4': nam-lu2-u18 iri-na
 
Q001103 221: szu u3-na-zi
a hand against him have raised,
 
     P222532 surf. a vi 27: szu u3-na-zi
     P222533 surf. a vi 38: szu u3-na-zi
     P418029 surf. a iii' 5': szu u3-na-zi
 
Q001103 222: sza3 iri-na-ka
in the middle of his city
 
     P222532 surf. a vi 28: sza3 iri-na-ka
     P222533 surf. a vi 39: sza3 iri-na-ka
     P418029 surf. a iii' 6': sza3 iri-na-ka
 
Q001103 223: ha-ne2-gaz-zex(|AB2.SZA3.GI|)
may they grind him up!
 
     P222532 surf. a vi 29: ha-ne2-gaz-zex(|AB2.SZA3.GI|)
     P222533 surf. a vi 40: ha-ne2-gaz-e
     P418029 surf. a iii' 7': ha-ne2-gaz-e?