AnOr 07, 062 (P101357)

Administrative tablet excavated in Puzriš-Dagan (mod. Drehem), dated to the Ur III (ca. 2100-2000 BC) period and now kept in Montserrat Museum, Barcelona, Spain

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Annotation data

As CDLI-CoNLL As CoNLL-U

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Montserrat Museum, Barcelona, Spain

Museum Number

MM 0038

Period

Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Provenience

Puzriš-Dagan (mod. Drehem)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Administrative

Language(s)

Sumerian

Measurements

61.0 mm × 40.0 mm × 22.0 mm

tablet
obverse
1. 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
 en: 1 ox, grain-fed, 3 sheep, grain-fed,
2. 1(disz) udu u2
 en: 1 sheep, grass-fed,
3. ma2 an-na-sze3
 en: for boat of An;
4. 1(disz) udu niga e2 {d}na-na-a
 en: 1 sheep, grain-fed, for Nanaya;
5. 1(disz) udu niga esz3 ge6-zal-sze3!(KU)
 en: 1 sheep, grain-fed, for the temple of Gezal;
6. 1(disz) sila4 nig2-ki-zah3 e2 {d}na-na-a
 en: 1 lamb, that of disappearance(?), house of Nanaya;
7. 2(disz) udu gu4-e-us2-sa
 en: 2 sheep, following the ox,
8. 1(disz) masz2 siskur2# u4-sakar sza3 unu{ki}-ga
 en: 1 goat, offering of the new moon, in Uruk;
9. giri3 a2-bi2-la-ti
 en: via Abilati;
10. 1(disz) udu niga sa2-du11
 en: 1 sheep, grain-fed, regular ration
11. gi-ra-num2 {d}inanna
 en: sheep, grain-fed, wailing ceremony of Inanna;
reverse
1. 2(disz) udu niga sa2-du11
 en: 2 sheep, grain-fed, regular ration,
2. siskur2 {d}be-la-at-suh-ner
 en: offering of Belat-suḫner,
3. u3 {d}be-la-at-dar-ra-ba-an
 en: and Belat-darraban;
4. 1(disz) sila4 nig2-ki-zah2 e2-gal-la
 en: 1 lamb, that of disappearance(?), in the palace;
5. 1(disz) sila4 AN [...]-x
 en: 1 lamb, ...
6. 1(disz) udu [niga] siskur2# {d}nanna
 en: 1 sheep, grain-fed, offering of Nanna;
7. ur-{d}dumu-zi-da maszkim#
 en: Ur-Dumuzida, enforcer;
  blank space
8. zi-ga# be-li2-du10 kuruszda
 en: booked out (of the account of) Belī-ṭab, fattener;
9. sza3 e2 sag-da#-na
 en: of the house of Sagdana;
10. iti# a2#-ki-ti
 en: month: “Akiti,”
11. mu bad3 ma-da ba-du3
 en: year: “Wall of the land erected.”

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Consult word list of Ur III (ca. 2100-2000 BC)

#new_text=P101357 # ID FORM LEMMA UPOSTAG XPOSTAG FEATS HEAD DEPREL DEPS MISC 1 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 2 gu4 gud[ox] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 3 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 4 3(disz) 3(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 5 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 6 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 7 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 8 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 9 u2 u[grass] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 10 ma2 ma[ship] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 11 an-na-sze3 An[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 12 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 13 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 14 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 15 e2 e[house] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 16 {d}na-na-a Nanaya[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 17 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 18 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 19 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 20 esz3 esz[shrine] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 21 ge6-zal-sze3(KU) Gezal[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 22 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 23 sila4 sila[lamb] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 24 nig2-ki-zah3 nigkizah[cult_offering] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 25 e2 e[house] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 26 {d}na-na-a Nanaya[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen,Gen _ _ _ _ 27 2(disz) 2(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 28 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 29 gu4-e-us2-sa driver] NOUN N Number=Sing|Animacy=Hum _ _ _ _ 30 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 31 masz2 masz[goat] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 32 siskur2 siszkur[offering] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 33 u4-sakar usakar[crescent_moon] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 34 sza3 szag[heart] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 35 unu{ki}-ga Unug[1] PROPN SN Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 36 giri3 giri[foot] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 37 a2-bi2-la-ti Abilati[1] PROPN PN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 38 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 39 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 40 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 41 sa2-du11 sadug[offerings] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 42 gi-ra-num2 giranum[wailing] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 43 {d}inanna Inanna[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen,Gen _ _ _ _ 44 2(disz) 2(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 45 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 46 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 47 sa2-du11 sadug[offerings] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 48 siskur2 siszkur[offering] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 49 {d}be-la-at-suh-ner Belatsuhner[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing _ _ _ _ 50 u3 u[and] CCONJ CNJ _ _ _ _ _ 51 {d}be-la-at-dar-ra-ba-an Belatdarraban[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen,Gen _ _ _ _ 52 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 53 sila4 sila[lamb] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 54 nig2-ki-zah2 nigkizah[cult_offering] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 55 e2-gal-la egal[palace] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 56 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 57 sila4 sila[lamb] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 58 AN _[_] _ _ _ _ _ _ _ 59 ...-x _[_] _ _ _ _ _ _ _ 60 1(disz) 1(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 61 udu udu[sheep] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 62 niga niga[fattened] VERB V _ _ _ _ _ 63 siskur2 siszkur[offering] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 64 {d}nanna Nanna[1] PROPN DN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 65 ur-{d}dumu-zi-da Urdumuzida[1] PROPN PN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Abs _ _ _ _ 66 maszkim maszkim[administrator] NOUN N Number=Sing|Case=Abs _ _ _ _ 67 zi-ga ziga[expenditure] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 68 be-li2-du10 Belidu[1] PROPN PN Animacy=Hum|Number=Sing _ _ _ _ 69 kuruszda kuruszda[animal_fattener] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 70 sza3 szag[heart] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 71 e2 e[house] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 72 sag-da-na Sagdana[1] PROPN PN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen,Gen _ _ _ _ 73 iti iti[month] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 74 a2-ki-ti Akiti[1] PROPN MN Number=Sing _ _ _ _ 75 mu mu[year] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 76 bad3 bad[wall] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 77 ma-da mada[land] NOUN N Number=Sing|Case=Gen,Abs _ _ _ _ 78 ba-du3 du[build] VERB V Voice=Mid|Person=3|Number=Sing _ _ _ _

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm): 61.0 high × 40.0 wide × 22.0 thick
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:


  • primary: AnOr 7, 62

    [Schneider1932AnOr7] Schneider, Nikolaus. 1932. Die Drehem- Und Djoḫatexte Im Kloster Montserrat (Barcelona). Analecta Orientalia 7. Roma: Pontificio Istituto Biblico.

  • history: MVN 18, 62

    [Molina1993MVN18] Molina, Manuel. 1993. Tablillas Administrativas Neosumerias de La Abadía de Montserrat (Barcelona). Copias Cuneiformes. Materiali per Il Vocabolario Neosumerico 18. Roma: Multigrafica Editrice.

  • history: AuOr. Suppl. 11, 62

    [Molina1996Montserrat] Molina, Manuel. 1996. Tablillas Administrativas Neosumerias de La Abadía de Montserrat (Barcelona). Transliteraciones e Índices. Aula Orientalis. Supplementa 11. Sabadell (Barcelona): Editorial AUSA.

  • citation: OrAnt 22, p.73-118, p. 88

    [Cagni1983AnOr7] Cagni, Luigi. 1983. “Miscellanea Neo-Sumerica, IX: Collazioni a N. Schneider, Die Drehem- Und Djoḫa-Texte Im Kloster Montserrat (Barcelona) (Analecta Orientalia 7), Roma 1932.” Oriens Antiquus 22: 73–118.

  • citation: Steinkeller, Piotr, NABU 2013/065,

    [sec6284] N.d.

  • collation: OrAnt 22, p.73-118, p. 88

    [Cagni1983AnOr7] Cagni, Luigi. 1983. “Miscellanea Neo-Sumerica, IX: Collazioni a N. Schneider, Die Drehem- Und Djoḫa-Texte Im Kloster Montserrat (Barcelona) (Analecta Orientalia 7), Roma 1932.” Oriens Antiquus 22: 73–118.

  • Composite No.:
  • Museum No.: MM 0038
  • Accession No.:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2022-12-04 at 11:30:39 Pagé-Perron, Émilie Annotation McGrath, William; Wang Jinyan Machine Translation and Automated Analysis of Cuneiform Languages Pagé-Perron, Émilie approved View
2014-10-22 at 21:07:11 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2014-10-22 at 21:04:14 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2011-07-22 at 13:18:30 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2011-05-02 at 14:05:07 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2006-10-12 at 12:14:51 CDLI Atf CDLI CDLI approved View
2001-12-20 at 00:00:00 CDLI Artifact CDLI CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“AnOr 07, 062 Artifact Entry.” 2001. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). December 20, 2001. https://cdli.ucla.edu/P101357.
AnOr 07, 062 artifact entry (No. P101357). (2001, December 20). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P101357
AnOr 07, 062 artifact entry (2001) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P101357 (Accessed: March 28, 2024).
@misc{2001AnOr,
	note = {[Online; accessed 2024-03-28]},
	year = {2001},
	month = {dec 20},
	title = {AnOr 07, 062 artifact entry},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P101357},
}

TY  - ELEC
DA  - 2001/12/20/
PY  - 2001
ID  - P101357
LB  - CDLI:P101357
M1  - 2024/3/28/
TI  - AnOr 07, 062 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P101357
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.