AnOr 07, 201 (P101496)

Administrative tablet excavated in Umma (mod. Tell Jokha), dated to the Ur III (ca. 2100-2000 BC) period and now kept in Montserrat Museum, Barcelona, Spain

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Annotation data

As CDLI-CoNLL As CoNLL-U

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Montserrat Museum, Barcelona, Spain

Museum Number

MM 0443

Period

Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Provenience

Umma (mod. Tell Jokha)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Administrative

Language(s)

Sumerian

Measurements

56.0 mm × 37.0 mm × 19.0 mm

tablet
obverse
1. 1(asz) gu2 6(disz) ma-na siki kur-ra tug2 guz-za 3(disz)-kam us2#
2. 1(u) 4(disz) ma-na siki kur-[ra tug2] guz-za 4(disz)-kam us2
3. sza3 siki tug2 guz-za 3(disz)-[kam us2-ka]-ta igi sag#-[ga2]
4. 2(u) 2/3(disz) ma-na siki kur-ra tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
5. 1(u) ma-na siki kur-ra tug2 nig2-lam2 du
6. sza3 siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2-ka-ta igi sag-ga2
reverse
1. a2 usz-bar
2. ki ensi2-ka-ta
3. kiszib3 ur-[{d}]nin-tu
4. iti {d}[...]
  blank space
5. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-[bi2]-lum{ki#} mu-[hul]

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Consult word list of Ur III (ca. 2100-2000 BC)

#new_text=P101496 # ID FORM LEMMA UPOSTAG XPOSTAG FEATS HEAD DEPREL DEPS MISC 1 1(asz) 1(asz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 2 gu2 gun[unit] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 3 6(disz) 6(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 4 ma-na mana[unit] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 5 siki siki[wool] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 6 kur-ra kur[mountain] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 7 tug2 tug[textile] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 8 guz-za guz[tufted] VERB V _ _ _ _ _ 9 3(disz)-kam 3(disz)[one] NUM NU Case=Gen _ _ _ _ 10 us2 us[follow] VERB V _ _ _ _ _ 11 1(u) 1(u)[ten] NUM NU _ _ _ _ _ 12 4(disz) 4(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 13 ma-na mana[unit] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 14 siki-kur-ra sikikurra[type_of_wool] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 15 tug2 tug[textile] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 16 guz-za guz[tufted] VERB V _ _ _ _ _ 17 4(disz)-kam 4(disz)[one] NUM NU Case=Gen _ _ _ _ 18 us2 us[follow] VERB V _ _ _ _ _ 19 sza3 szag[heart] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 20 siki siki[wool] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 21 tug2 tug[textile] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 22 guz-za guz[tufted] VERB V _ _ _ _ _ 23 3(disz)-kam 3(disz)[one] NUM NU Case=Gen _ _ _ _ 24 us2-ka-ta us[follow] VERB V _ _ _ _ _ 25 igi-sag-ga2 igisag[choose] VERB V _ _ _ _ _ 26 2(u) 2(u)[ten] NUM NU _ _ _ _ _ 27 2/3(disz) 2/3(disz)[one] NUM NU _ _ _ _ _ 28 ma-na mana[unit] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 29 siki-kur-ra sikikurra[type_of_wool] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 30 tug2 tug[textile] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 31 nig2-lam2 niglam[ceremonial_garment] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 32 3(disz)-kam 3(disz)[one] NUM NU Case=Gen _ _ _ _ 33 us2 us[follow] VERB V _ _ _ _ _ 34 1(u) 1(u)[ten] NUM NU _ _ _ _ _ 35 ma-na mana[unit] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 36 siki-kur-ra sikikurra[type_of_wool] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 37 tug2 tug[textile] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 38 nig2-lam2 niglam[ceremonial_garment] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 39 du gin[quality_designation] VERB V _ _ _ _ _ 40 sza3 szag[heart] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 41 siki siki[wool] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 42 tug2 tug[textile] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 43 nig2-lam2 niglam[ceremonial_garment] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 44 3(disz)-kam 3(disz)[one] NUM NU Case=Gen _ _ _ _ 45 us2-ka-ta us[follow] VERB V _ _ _ _ _ 46 igi igi[eye] NOUN N Number=Sing|Case=Abs _ _ _ _ 47 sag-ga2 igisag[choose] VERB V _ _ _ _ _ 48 a2 a[wage] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 49 usz-bar uszbar[weaver] NOUN N Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 50 ki ki[place] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 51 ensi2-ka-ta ensik[ruler] NOUN N Number=Sing|Case=Gen,Abl _ _ _ _ 52 kiszib3 kiszib[seal] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 53 ur-{d}nin-tu Urnintu[1] PROPN PN Animacy=Hum|Number=Sing|Case=Gen _ _ _ _ 54 iti iti[month] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 55 {d}... _[1] PROPN MN Number=Sing _ _ _ _ 56 mu mu[year] NOUN N Number=Sing _ _ _ _ 57 {d}amar-{d}suen Amarsuen[1] PROPN RN Animacy=Hum|Number=Sing _ _ _ _ 58 lugal-e lugal[king] NOUN N Number=Sing|Case=Erg _ _ _ _ 59 ur-bi2-lum{ki} Urbilum[1] PROPN SN Number=Sing|Case=Abs _ _ _ _ 60 mu-hul n] VERB V Person=3|Number=Sing _ _ _ _

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm): 56.0 high × 37.0 wide × 19.0 thick
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:


  • primary: AnOr 7, 201

    [Schneider1932AnOr7] Schneider, Nikolaus. 1932. Die Drehem- Und Djoḫatexte Im Kloster Montserrat (Barcelona). Analecta Orientalia 7. Roma: Pontificio Istituto Biblico.

  • history: MVN 18, 201

    [Molina1993MVN18] Molina, Manuel. 1993. Tablillas Administrativas Neosumerias de La Abadía de Montserrat (Barcelona). Copias Cuneiformes. Materiali per Il Vocabolario Neosumerico 18. Roma: Multigrafica Editrice.

  • history: AuOr. Suppl. 11, 201

    [Molina1996Montserrat] Molina, Manuel. 1996. Tablillas Administrativas Neosumerias de La Abadía de Montserrat (Barcelona). Transliteraciones e Índices. Aula Orientalis. Supplementa 11. Sabadell (Barcelona): Editorial AUSA.

  • collation: OrAnt 22, p.73-118, p. 99

    [Cagni1983AnOr7] Cagni, Luigi. 1983. “Miscellanea Neo-Sumerica, IX: Collazioni a N. Schneider, Die Drehem- Und Djoḫa-Texte Im Kloster Montserrat (Barcelona) (Analecta Orientalia 7), Roma 1932.” Oriens Antiquus 22: 73–118.

  • Composite No.:
  • Museum No.: MM 0443
  • Accession No.:

  • Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
  • Elevation:
  • Stratigraphic Level:
  • Excavation No:
  • Findspot Square:
  • Findspot Comments:

  • Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
  • Dates Referenced: Amar-Suen.02.00.00
  • Alternative Years:
  • Date Comments:
  • Accounting Period: 0

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2022-12-04 at 11:30:39 Pagé-Perron, Émilie Annotation McGrath, William; Wang Jinyan Machine Translation and Automated Analysis of Cuneiform Languages Pagé-Perron, Émilie approved View
2018-10-10 at 08:44:22 Pagé-Perron, Émilie Atf McGrath, William CDLI approved View
2018-10-10 at 08:07:31 Pagé-Perron, Émilie Atf McGrath, William CDLI approved View
2017-02-15 at 20:03:47 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2011-07-22 at 13:18:38 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2011-05-02 at 14:05:12 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2009-06-03 at 09:39:36 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2006-10-12 at 12:14:53 CDLI Atf CDLI CDLI approved View
2001-12-20 at 00:00:00 CDLI Artifact CDLI CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“AnOr 07, 201 Artifact Entry.” 2001. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). December 20, 2001. https://cdli.ucla.edu/P101496.
AnOr 07, 201 artifact entry (No. P101496). (2001, December 20). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P101496
AnOr 07, 201 artifact entry (2001) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P101496 (Accessed: April 25, 2024).
@misc{2001AnOr,
	note = {[Online; accessed 2024-04-25]},
	year = {2001},
	month = {dec 20},
	title = {AnOr 07, 201 artifact entry},
	url = {https://cdli.ucla.edu/P101496},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P101496},
}

TY  - ELEC
DA  - 2001/12/20/
PY  - 2001
ID  - P101496
LB  - CDLI:P101496
M1  - 2024/4/25/
TI  - AnOr 07, 201 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P101496
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.