Archival view of P119877



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: MVN 18, 516
Author: Molina, Manuel
Publication date: 1993
Secondary publication(s): Molina, Manuel, Fs Milano (2016) 328
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P119877
UCLA Library ARK 21198/zz001rswz5
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20011220 ur3_catalogue
Transliteration: Molina, Manuel
Translation: Molina, Manuel
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: Montserrat Museum, Barcelona, Spain
Museum no.: MM 0711a
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Administrative
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): 44 x 44 x 15
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.: S005455
Seal information:
Provenience:
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Šū-Suen.04.00.00 (us2 year)
Dates referenced: Šū-Suen.04.00.00 (us2 year)
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. a-sza3 ka-ma-ri2-ta
#tr.en: From the field of Kamari
2. a ba-ra-ha-asz
#tr.en: the water was diverted
3. bur ba#-an#-nu2#
#tr.en: (and) a (fish)pond was laid out ...
$ rest broken

reverse
$ beginning broken
1'. [...] x [...]
#tr.en: ...
2'. [x] ba#-an-kux(KWU147)# [...]
#tr.en: ... entered ...
3'. [n] ku6-sze6 gur#?
#tr.en: n gur? of smoked fish
4'. ur-{gesz}gigir-ke4
#tr.en: by Ur-gigir
5'. su-su-dam
#tr.en: are to be repaid;
$ blank space
# seal impression
6'. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul
#tr.en: year following: “Simanum was destroyed.”

seal 1
1. ur-{gesz}gigir
#tr.en: Ur-gigir,
2. dub-sar
#tr.en: scribe,
3. dumu [bar]-ra#-AN
#tr.en: son of Bara-AN.