Archival view of P120960



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: NATN 262
Author: Owen, David I.
Publication date: 1982
Secondary publication(s): Englund, Robert K., CDOG 4 (2012) 126, 150
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P120960
UCLA Library ARK 21198/zz001w00k8
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20011220 ur3_catalogue
Transliteration: cdlistaff
Translation: Englund, Robert K.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 09258
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Ibbi-Suen.03.05.15
Dates referenced: Ibbi-Suen.03.05.15
Date remarks:
Alternative years: SH25 SH32 SH44
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. 1(u) gin2 ku3-babbar
#tr.en: 10 shekels silver,
#tr.de: 10 Sekel Silber,
2. a2 ur-du6-ku3-ga-x
#tr.en: labor of Ur-dukuga,
#tr.de: Arbeitsleistung des Ur-du-kuga,
3. mu 1(disz)-am3 an-na-DU
#tr.en: in one year ...,
#tr.de: (während) eines Jahres ...,
4. ki PA-u2-ta
#tr.en: from PA’u
#tr.de: von PA-u
5. ur-du6-ku3-ga-ke4
#tr.en: did Ur-dukuga
#tr.de: hat Ur-du-kuga
6. szu ba-ti
#tr.en: recieve;
#tr.de: empfangen;
7. tukum-bi#
#tr.en: if
#tr.de: falls er
8. u4 1(disz)-am3# [ga2-la in-dag]
#tr.en: for 1 day he does not work,
#tr.de: für einen Tag die Arbeit aussetzt,

reverse
1. sze 3(ban2)-ta ag2-e-da
#tr.en: that 3 ban2 barley for each (day) will be weighed out,
#tr.de: dass er 3 (ban) (für) jeden (Tag) darmessen wird,
2. mu lugal-bi in-pa3
#tr.en: the royal name he invoked;
#tr.de: hat er beim königlichen Namen geschworen;
3. 1(disz) PA-da
#tr.en: 1 PAda,
#tr.de: 1 PAda,
4. 1(disz) ur-tum-al sa12-du5
#tr.en: 1 Ur-Tummal, chief surveyor,
#tr.de: 1 Ur-Tummal, der Katasterleiter,
5. 1(disz) szesz-kal#-la dumu du-du
#tr.en: 1 Šeškalla, son of Dudu,
#tr.de: 1 Šeškalla, der Sohn des Dudu,
6. lu2-inim-ma-bi-me
#tr.en: are the witnesses;
#tr.de: sind dabei die Zeugen;
7. iti NE-NE-gar u4 1(u) 5(disz) ba#-zal-ta
#tr.en: from month: “NENEgar,” the 15th day completed,
#tr.de: von “NENEgar”, ab dem 15. vollendeten Tag,
8. mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul
#tr.en: year: “Simurrum was destroyed.”
#tr.de: Jahr: “Simurum wurde zerstört”.