Archival view of P209503



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: Ontario 2, 145
Author: Sigrist, Marcel
Publication date: 2004
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P209503
UCLA Library ARK 21198/zz001zfqwq
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20020711 molina
Transliteration: Sigrist, Marcel
Translation: check
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada
Museum no.: ROM 925.062.101
Accession no.: D0096
Acquisition history: formerly of the Toronto Mercer collection (acquired May-June 1925 via E. S. David, New York)

Text Content:
Genre: Administrative
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.: S002250.3
Seal information:
Provenience:
Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Šū-Suen.05.00.00 (us2 year)
Dates referenced: Šū-Suen.05.00.00 (us2 year)
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. 8(disz) [gurusz] u4# 4(u)-sze3
#tr.en: 8 workmen for 40 days,
2. a2#-bi# u4 5(gesz2) 2(u)
#tr.en: the labor: 320 days,
# calculation: 8 × 40 = 320
3. a-da gub-ba
#tr.en: at the water(works) stationed,
4. a-sza3 amar-{gesz}kiszi17
#tr.en: the field “Amar-kiši,”
5. a-sza3 muru13
#tr.en: the field “Center,”
6. a-sza3 i7 lugal-ka
#tr.en: the field “Royal waterway,”
7. a-de2-a
#tr.en: water poured,
8. ka i7 e3-ka ku5-ra2
#tr.en: intake of the out-waterway cut off,

reverse
1. ka# i7 e3-ta
#tr.en: from the intake of the out-waterway
2. a-sza3 amar#-[{gesz}kiszi17] x-da-sze3 [szu]-ur3-ra
#tr.en: to field “Amar-kiši” ... leveled;
3. ugula [...] x
#tr.en: foreman: ...,
4. giri3 [...]
#tr.en: via ...,
5. kiszib3# [e2-gal-e]-si#
#tr.en: under seal of Egalesi,
6. mu# [us2-sa] {d#}szu-{d}suen lugal#-[e] bad3# mar-tu mu#-du3
#tr.en: year following: “Šu-Suen, the king, Martu wall erected.”

seal 1
1. e2-gal-e-si
2. dub-sar
3. dumu lu2-{d}szara2
4. sa12-du5-ka