Archival view of P223335



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: TIM 05, 21
Author: van Dijk, Johannes J. A.
Publication date: 1968
Secondary publication(s): Frayne, Douglas R., RIME 4.05.20.2013, ex. 02 (seal)
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P223335
UCLA Library ARK 21198/zz001r4hp6
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20030515 orientalinstitute_catalogue
Transliteration: archibab; Firth, Richard
Translation: no translation
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 010865
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre: contract
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: tablet & envelope
Material: clay
Object remarks: unopened envelope
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.: S012699, S012733, Sx, Sx, Sx, S012734
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nerebtum (mod. Iščali)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Ibal-pi-el2.00.00.00
Dates referenced: Ibal-pi-el2.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet & envelope
$ (enclosed in unopened envelope)

envelope

obverse
1. _kiszib3 2(u) 5(disz) sar {gesz}kiri6_
2. _us2-sa-du {gesz}kiri6_ sa-at-lu-ma
3. u3 _us2-sa-du {gesz}kiri6_ {d}utu-na-s,ir
4. _sag-ki 1(disz)-kam i7_
5. _sag-ki 2(disz)-kam a-sza3_
6. _ki_ li-pi2-it-{d}en-lil2
7. _dumu_ {d}suen-i-qi2-sza-am
8. _lugal {gesz}kiri6-a-ni-ir_
9. {disz}dingir-szu-na-s,ir
10. _dumu_ bur-{d}suen
11. _in-szi-in-sa10_
12. _sa10 til-la-a-ni-sze3_
13. _ku3-babbar in-na-al-la2_
14. _sza3-ga-a-ni i3-du10_
15. _inim-bi al-til_
16. _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_
17. _nu-mu-un-gi4-gi4-dam_

reverse
1. _mu_ {d}tiszpak u3 i-ba-al-pi-el _lugal_
2. _in-pa3-de3-mesz_
3. ba-qir i-ba-qa-ru
4. _2(disz) ma-na ku3-babbar i3-la2-e_
5. u3 li-sza-an-szu isz-sza-la-ap
6. _igi_ a-li2-ba-ni-szu _szagina_
7. {disz}a-bu-um-dingir _dumu_ {d}suen-eri-ba
8. {disz}sa-at-lu-ma
9. u3 {d}utu-na-s,ir
10. _dumu-mesz_ {d}suen-i-qi2-sza-am
11. {disz}im-gur-{d}utu _dumu_ ib-ni-{d}en-lil2
12. {disz}ARAD2-{d}utu _dumu_ s,il2-li2-{d}suen
13. {disz}puzur4-er3-ra x
14. u3 mu-na-nu-um _dub-sar_

left
$ blank space
# seal impressions
1. _kiszib3_ szu-{d}en-lil2
# seal 3
2. _kiszib3_ {d}utu-na-s,ir
# seal 4
3. _kiszib3_ im-gur-{d}utu
# seal 5

seal 1
1. a-li2-ba-ni-szu
2. _dumu_ szu!-{d}suen
3. _ARAD2_ i-ba-al-pi-el

seal 2
1. a-bu-um-dingir
2. _dumu_ {d}suen-e-ri-ba-am
3. _ARAD2_ sza {d}iszkur

seal 3
$ (no linguistic content)

seal 4
$ (no linguistic content)

seal 5
$ (no linguistic content)

seal 6
1. mu-na-wi-rum
2. _dumu_ gu-ul-lu-bi-ia
3. _ARAD2_ sza {d}nin-urta