Archival view of P254878

Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data

Primary publication: UET 6, 0295
Author: Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron
Publication date: 1963, 1966, 2006
Secondary publication(s): Robson, Eleanor, OECT 14 (1999) fig. A.5.06; Robson AOAT 297, 356; Alster Proverbs 315
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P254878
UCLA Library ARK 21198/zz001sckjn
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050201 melville
Transliteration: Peterson, Jeremiah
Translation: Peterson, Jeremiah
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: School
Sub-genre: mathematical calc., proverb
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.: U —
Findspot square:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:

Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!


$ blank space
1. hu-mu-un-im2#-e
#tr.en: If he runs after(?) ...
2. hu-mu-un#-sar-re
#tr.en: If he chases after ...
3. hu-mu-un#-GIR3
#tr.en: If he is mighty/stretches out(?)
4. ib2-il2-x
#tr.en: He will carry ...(?)
5. bi2-in-du11-ga
#tr.en: The one who caused that to be said (this about him)(?)
6. lu2 dingir in-tuku-am3#
#tr.en: He is a man who has had a god
$ blank space

$ blank space