BE 06/1, 096 (P258738)

Legal tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum Number

CBS 01405

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Legal (21x2x6x4 lines; 10.5x5.95x2,65 cm)

Language(s)

Akkadian

Measurements

-

Has seal impression(s)

tablet
obverse
1. {disz}{munus}su-ur-ra-tum qa2-du _dumu-munus gaba dumu-munus_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu
 ts: surratum qadu mārat irtim mārat erišti-ayya nadīt šamaš
 it: Surratum, insieme con la sua figlia neonata, figlia di Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš,
2. sza erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu um-ma-sza
 ts: ša erišti-ayya nadīt šamaš ummaša
 it: che Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, sua madre,
3. u2-da-am-mi-qu2-szi-ma
 ts: udammiqušima
 it: ha trattato con gentilezza,
4. a#-na ma-ru-ti-sza isz-ku-nu-szi
 ts: ana mārūtiša iškunuši
 it: come sua figlia ha adottato
5. [u3] erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
 ts: u erišti-ayya nadīt šamaš mārat šarrum-adda
 it: e Erišti-Ayya, figlia di Šarrum-Adda,
6. [u2]-ul-li-il-szi
 ts: ullilši
 it: l'ha liberata (e)
7. [pa-ni]-sza a-na _{d}utu e3-a_ isz-ku-un
 ts: panīša ana ṣīt šamšim iškun
 it: il suo viso verso oriente ha rivolto.
8. [a]-di# erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
 ts: adi erišti-ayya nadīt šamaš ummaša
 it: Finché Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, sua madre,
9. ba#-al-t,a-at
 ts: balṭat
 it: sarà viva,
10. it-ta-na-asz-szi-szi
 ts: ittanaššiši
 it: lei la sosterrà;
11. isz-tu erisz-ti-{d}a-a _lukur {d}utu_ um-ma-sza
 ts: ištu erišti-ayya nadīt šamaš ummaša
 it: quando Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, sua madre,
12. i-lu-sza iq-te-ru-szi
 ts: iluša iqteruši
 it: il suo dio la porterà via,
13. el-le-et sza ra-ma-ni-sza szi-i
 ts: ellet ša ramāniša šī
 it: ella sarà libera e di se stessa (= indipendente),
14. ma-la li-ib-bi-sza ma-s,i-a-at
 ts: mala libbiša maṣiat
 it: (e) ogni suo desiderio soddisferà.
15. _u4-kur2-sze3_ i-na _dumu-mesz_ erisz-ti-{d}a-a _lukur_ {d#}[utu] _dumu-munus_ szar-rum-{d}iszkur
 ts: ana warkiāt ūmim ina mārī erišti-ayya nadīt šamaš mārat šarrum-Adda
 it: Nei giorni futuri, tra i figli di Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš, figlia di Šarrum-Adda,
16. u3 _dumu-mesz_ ka-lu-mu-um a-hi-sza#
 ts: u mārī kalumum aḫiša
 it: e (tra) i figli di Kalumum suo fratello,
17. _nita u3 munus_ sza ib-szu-u2
 ts: zikar u sinniš ša ibšû
 it: maschio o femmina, che ci sono,
18. u3 ib-ba-asz-szu-u2
 ts: u ibbaššû
 it: e che verranno,
19. a#-na# {munus}su2-ur-ra-tum qa2-du _dumu#-[munus gaba_]
 ts: ana surratum qadu mārat irtim
 it: contro Surratum, insieme con la figlia neonata,
20. [_dumu-munus_] erisz#-ti-{d}a-a _lukur_ {d}utu#
 ts: mārat erišti-ayya nadīt šamaš
 it: figla di Erišti-Ayya, nadītu di Šamaš,
21. [ma-ma-an u2-ul] i#-ra#-ag-ga-mu# [...]
 ts: mamman ul iraggamū ...
 it: nessuno reclamerà ...
22. [...]
 ts: ...
 it: ...
reverse
  beginning broken
1'. {d?}utu-um-lu-asz-{d}[...]
 ts: šamaš-umluaš-...
 it: Šamaš-umluaš-...
  n lines broken
2'. szu-lum-i3-li2-szu
 ts: šulum-ilišu
 it: Šulum-ilišu
  n lines broken
3'. [...]
 ts: ...
 it: ...
4'. [... _dumu]-munus_
 ts: ... mārat
 it: ... figlia di
5'. [...] x
 ts: ...
 it: ...
6'. [...]-a
 ts: ...a
 it: ...a
  blank space
  seal impressions
7'. x x x x
 ts: ...
 it: ...
  written smaller, a scribble?
8'. ($ blank space $) _iti szu-numun-a u4 1(u) 7(disz)-kam_
 ts: waḫar dumuzi ūm sebēšeret
 it: il mese Dumuzi, il giorno 17,
9'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda#}ki-lugal-gub ib2-diri-ga me-te ne-sag-ga2-sze3 e2-mah e2 ni2-te-en-du10-sze3 ki-a bi2-ib2-us2-sa_
 ts: šattum ša ammi-ṣaduqa šarrum manzazam atram šarrim simtu ana nesag ana bītim ṣīrim enitendu ušaršidu
 it: l'anno in cui Ammi-ṣaduqa, il re, un piedistallo reale in rame splendido, come ornamento per l'offerta Nesag, nella sublime casa Enitendu ha posto.
seal 1
1. erisz-ti-{d}[a-a]
 ts: erišti-ayya
 it: Erišti-Ayya
2. _lukur-{d}[utu]_
 ts: nadīt šamaš
 it: nadītu di Šamaš
3. _dumu-munus_ szar-[rum-{d}iszkur]
 ts: mārat šarrum-adda
 it: figlia di Šarrum-Adda
4. _geme2_ {d}utu [u3 {d}a-a?]
 ts: amat šamaš u(?) ayya(?)
 it: serva di Šamaš e di Ayya (?).
seal 2
1. {d}utu-x-[...]
 ts: šamaš-...
 it: Šamaš-...
2. _dumu_ an-szu-x
 ts: mār anšu...
 it: figlio di anšu...
3. _ARAD_ {d}x-x
 ts: warad ...
 it: servo di ... .
seal 3
1. [x] ka#? lu [...]
 ts: ... ka(?) lu ...
 it: ... ka lu ...
2. _ARAD_ {d}[utu?]
 ts: warad šamaš(?)
 it: servo di Šamaš(?)
3. u3 {d}[a-a?]
 ts: u [ayya(?)]
 it: e Ayya(?).

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation: fragment
  • Condition Description:
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Legal (21x2x6x4 lines; 10.5x5.95x2,65 cm)
  • Language(s): Akkadian


  • primary: BE 6/1, 96

    [Ranke1906BE6/1] Ranke, Hermann. 1906. Babylonian Legal and Business Documents from the Time of the First Dynasty of Babylon, Chiefly from Sippar. The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania. Series A: Cuneiform Texts 6/1. Philadelphia: University of Pennsylvania, Department of Archaeology.

  • Composite No.:
  • Museum No.: CBS 01405
  • Accession No.:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-01-19 at 10:20:17 Pagé-Perron, Émilie Artifact Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie Electronic Babylonian Library Pagé-Perron, Émilie approved View
2019-03-09 at 12:42:04 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2019-02-03 at 11:29:29 Englund, Robert K. Atf Jagersma, Bram CDLI approved View
2019-01-31 at 21:21:37 Englund, Robert K. Atf Englund, Robert K. CDLI approved View
2016-11-11 at 14:17:30 Foxvog, Daniel A. Atf Foxvog, Daniel A. CDLI approved View
2005-04-25 at 00:00:00 CDLI Artifact Englund, Robert K.; Fitzgerald, Madeleine; Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R.; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Zimmermann, Lynn-Salammbô Penn Museum CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

This artifact is impressed by the following seal(s):

Seal Provenience Period Date
dummy composite seal for unidentified seals (P533185) - -

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“BE 06/1, 096 Artifact Entry.” (2005) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). February 1, 2023. https://cdli.ucla.edu/P258738.
BE 06/1, 096 artifact entry (No. P258738). (2023, February 1). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P258738 (Original work published 2005)
BE 06/1, 096 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P258738 (Accessed: April 24, 2024).
@misc{2023BE,
	note = {[Online; accessed 2024-04-24]},
	year = {2023},
	month = {feb 1},
	title = {BE 06/1, 096 artifact entry},
	url = {https://cdli.ucla.edu/P258738},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P258738},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/2/1/
PY  - 2023
ID  - P258738
LB  - CDLI:P258738
M1  - 2024/4/24/
TI  - BE 06/1, 096 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P258738
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.