BE 06/1, 095 (P258868)

Legal tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Metadata / catalogue

Flat catalogue

As CSV As TSV

Expanded catalogue

As JSON

Linked catalogue

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Text / annotations

Text data

As ATF As JTF

Linked annotations

As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XML

Related publications

As CSV As BibTeX

Chemical Data

Seal Chemistry

As CSV

Museum Collection(s)

Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum Number

CBS 01534

Period

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Provenience

Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)

Artifact Type

Tablet

Material(s)

Clay

Genre / Subgenre(s)

Legal (23x2x19x3 lines; 11.65x6.6x3.1 cms)

Language(s)

Akkadian

Measurements

-

tablet
obverse
1. _2(disz) sar e2_ szi-in-ni _{gesz}al_
 ts: šinā mūšar bītum šinni allim
 en: A house of 2 SAR ready to be torn down (lit. tooth of the hoe)
2. i-na zimbir{ki}-ia-ah-ru-rum
 ts: ina sippar-yaḫrum
 en: in Sippar-yaḫrum
3. _da e2_ ARAD-{d}er3-ra
 ts: ṭēḫi bīt warad-erra
 en: adjoining the house of Warad-erra
4. u3 _da e2_ i-din-{d}da-gan _dumu_ dumu-er-s,i-tim
 ts: u ṭēḫi bīt i(d)din-dagan mār mār-erṣetim
 en: and adjoining the house of Iddin-dagan son of Mar-erṣetim,
5. _sag-bi 1(disz)-kam-ma sila dagal-la_ {d}bu-ne-ne
 ts: rēsušu ištēn ribīt bunene
 en: its first front (is adjacent to) the street Bunene,
6. [_sag]-bi 2(disz)-kam-ma e2_ ni-szi-i-ni-szu _lukur {d}utu_
 ts: rēsušu šanûm bīt nīši-inīšu nadīt šamaš
 en: its second front (is adjacent to) the house of Nīši-inīšu, nadītu of Šamaš
7. _dumu-munus_ a-na-tum
 ts: mārat anatum
 en: daughter of Anatum;
8. [ap]-lu-ut geme2-{d}ma-mu _lukur {d}utu dumu-munus_ {d}suen-sza-mu-uh
 ts: aplūt amat-mamu nadīt šamaš mārat sîn-šamuḫ
 en: (this was) the estate of Amat-mamu, nadītu of Šamaš (and) daughter of Sîn-šamuḫ
9. [sza] ib#-ni-{d}utu _masz2-szu-gid2-gid2 dumu_ a-bu-um-wa-qar
 ts: ša ibni-šamaš bārîm mār abum-waqar
 en: that Ibni-šamaš the diviner, son of Abum-waqar,
10. [mu]-us2-sa3 il-qu2-u2
 ts: mussa ilqû
 en: her husband had taken;
11. [_1(disz) sag]-geme2_ {d}ul-masz-szi-tum-tukul-ti
 ts: ištēt amtum ulmaššītum-tukulti
 en: 1 female slave (named) Ulmaššītum-tukulti;
12. [_1(disz) sag]-geme2_ i3-li2-ba-asz-ti
 ts: ištēt amtum ilī-bāšti
 en: 1 female slave (named) Ilī-bāšti;
13. [_1(disz) {uruda}]szen ki-la2-bi 5(disz) ma-na_
 ts: ištēn ruqqum ḫamšat manā šuqultašu
 en: 1 kettle weighing (lit. its weight is) 5 minas;
14. [_1(disz)] {na4}kinkin zi3-gu 1(disz) {na4}kinkin dabin_
 ts: ištēn erûm ana isqūqim ištēn erûm ana tappinnim
 en: 1 grindstone for fine flour; 1 grindstone for coarse flour;
15. [_1(disz)] {na4}na za3-hi-li-a_
 ts: ištēt urṣum
 en: 1 pestle;
16. [n] _gesz-nu2 ka-musz 2(disz) {gesz}gu-za ka-musz_
 ts: n eršū kamuššakkū šittā kuššū kamuššakkū
 en: n beds (and) 2 chairs "kamuššakkū" (decorated);
17. mi-im-ma an-ni-i-im
 ts: mimma annîm
 en: all this (is)
18. sza ib-ni-{d}utu _masz2-szu-gid2-gid2 dumu_ a-bu-um-wa-qar
 ts: ša ibni-šamaš bārûm mār abum-waqar
 en: what Ibni-šamaš, the diviner, son of Abum-waqar,
19. a-na {munus}hu-gu-ul-tum _szu-gi_ asz-sza-ti-szu
 ts: ana ḫu(g)gultum šugitum aššatīšu
 en: to Ḫuggultum the šugitu-priestess his wife
20. id-di-nu
 ts: iddinu
 en: has given.
21. a-di {munus}hu-gu-ul-tum asz-sza-as-su2 ba-al-t,a-at
 ts: adi ḫu(g)gultum aššassu balṭat
 en: As far has Ḫuggultum, his wife, lives
22. mi-im-mu-sza qa2-as-sa3-ma-u2-ka-al
 ts: mimmuša qāssāma ukāl
 en: she (lit. her hand) will hold her possessions.
23. _u4-kur2-sze3_ {d}marduk-mu-ba-li2-it, u3 ib-ni-{d}sze-[rum]
 ts: ana warkiāt ūmī marduk-muba(l)liṭ u ibni-serum
 en: In future, Marduk-muballiṭ and Ibni-serum,
24. ma-ru-sza ap-lu-sza
 ts: māruša apluša
 en: hers sons and heirs,
25. 1(disz) munus-as-su su-bir4{ki}
 ts: ištēt aššassu subir
 en: his wife (from ?) Subartu
reverse
  beginning broken
1'. [... i]-ka-al
 ts: ... i(k)kal
 en: ... will enjoy
2'. [... ib]-ni-{d}utu _mesz2-szu-gid2-gid2_
 ts: ... ibni-šamaš bārûm
 en: ...Ibni-šamaš the diviner
3'. [...] u3# ib-ba-asz-szu#-u2#
 ts: ... u ibbaššû
 en: [... that] might occur
4'. [...] x ib-ni-{d}utu _masz2-szu-gid2-gid2_
 ts: ... ibni-šamaš bārûm
 en: ... Ibni-šamaš the diviner
5'. [...] u2
 ts: ... u
 en: ... and
6'. [...] i#-ra#-ag-gu-mu-szi
 ts: ... iraggumūši
 en: ... they shall (not) raise a claim
7'. [_mu_ ...] u3# am-mi-s,a-du-qa2 _lugal_
 ts: ... u ammi-ṣaduqa šarrum
 en: ... and Ammi-ṣaduqa the king
8'. [_in-pa3]-de3#_
 ts: itamma
 en: will swear.
9'. [_igi_ ...] x _dumu_ {d}suen-i-din-nam
 ts: maḫar ... mār sîn-i(d)dinam
 en: Before ... son of Sîn-iddinam;
10'. [_igi_ {d}nanna-ma]-an-szum2 _di-ku5 dumu_ ib-ni-{d}marduk
 ts: maḫar nanna-manšum dayyānum mār ibni-marduk
 en: before Nanna-manšum, judge, son of Ibni-marduk;
11'. [_igi_ {d}suen]-isz-me-a-ni _di-ku5 dumu_ ib-ni-{d}marduk
 ts: maḫar sîn-išmea(n)ni dayyānum mār ibni-marduk
 en: before Sîn-išmeanni, judge, son of Ibni-marduk;
12'. [_igi_ sig-an]-nu-ni-tum _di-ku5 dumu_ ib-ni-{d}utu
 ts: maḫar ipqu-annunītum dayyānum mār ibni-šamaš
 en: before Ipqu-annunītum, judge, son of Ibni-šamaš;
13'. [_igi_ {d}]suen#-i-din-nam _di-ku5 dumu_ {d}iszkur-ma-an-szum2
 ts: maḫar sîn-i(d)dinam dayyānum mār adad-manšum
 en: before sîn-iddinam, judge, son of Adad-manšum;
14'. [_igi_] {d}suen-na-di-in-szu-mi _dumu_ {d}marduk-na-s,i-ir
 ts: maḫar sîn-nadin-šumi mār marduk-nāṣir
 en: before Sîn-nadin-šumi, son of Marduk-nāṣir;
15'. [_igi_] {d}suen-na-s,i-ir _dumu_ sig-an-nu-ni-tum
 ts: maḫar sîn-nāṣir mār ipqu-annunītum
 en: before Sîn-nāṣir, son of Ipqu-annunitum;
16'. _igi_ a-wi-il-isz8-tar2 _dumu_ ib-ni-{d}utu
 ts: maḫar awil-ištar mār ibni-šamaš
 en: before Awil-ištar, son of Ibni-šamaš;
17'. _igi_ qi2-isz-ti-{d}e2-a _dumu e-dub-ba-a_
 ts: maḫar qīšti-ea mār bīt ṭuppi
 en: before Qišti-ea, the scribe.
  single ruling
18'. _iti ab-e3 u4 2(u)-kam_
 ts: waraḫ ṭebētim ūmam ešrā
 en: The month of Ṭebētum, the day 20
19'. _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e {uruda}ki-lugal-gub i3-mah2-a hur-sag didli-a i7-da i3-mesz-a-bi e-mah e2-nam-he2-a-ta me-te-a-asz mi-ni-in-gar-ra_
 ts: šanat ammi-ṣaduqa šarrum manzāzam ṣīram ša šadī u narātim ina bītim enamḫe ana simtim iškunu
 en: the year "Ammi-ṣaduqa the king a big socle of copper (decorated) with mountains and rivers placed into the Emaḫ of enamḫe as an ornament".

Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

  • Artifact type: Tablet
  • Material: Clay
  • Measurements (mm):
  • Weight:
  • Artifact Preservation:
  • Condition Description: left side broken
  • Join Information:
  • Seal no.:
  • Seal information:
  • Artifact comments:

  • Genre(s): Legal (23x2x19x3 lines; 11.65x6.6x3.1 cms)
  • Language(s): Akkadian


  • primary: BE 6/1, 95

    [Ranke1906BE6/1] Ranke, Hermann. 1906. Babylonian Legal and Business Documents from the Time of the First Dynasty of Babylon, Chiefly from Sippar. The Babylonian Expedition of the University of Pennsylvania. Series A: Cuneiform Texts 6/1. Philadelphia: University of Pennsylvania, Department of Archaeology.

  • history: Suurmeijer diss., App. p. 48-49

    [Suurmeijer2014property] Suurmeijer, Guido. 2014. “Property Transfer within the Family in Old Babylonian Sippar.” Phdthesis, Gent: Universiteit Gent.

  • Composite No.:
  • Museum No.: CBS 01534
  • Accession No.:

Created Creator Type Authors Project Reviewer Status Action
2023-03-12 at 15:14:54 Jagersma, Bram Atf Jagersma, Bram Jagersma, Bram approved View
2023-01-19 at 10:20:17 Pagé-Perron, Émilie Artifact Földi, Zsombor J.; Jiménez, Enrique; Pagé-Perron, Émilie Electronic Babylonian Library Pagé-Perron, Émilie approved View
2022-04-01 at 14:41:46 Lafont, Bertrand Atf Guidi, Carlo CDLI approved View
2021-07-14 at 20:35:33 Foxvog, Daniel A. Atf Foxvog, Daniel A. CDLI approved View
2005-04-25 at 00:00:00 CDLI Artifact Englund, Robert K.; Fitzgerald, Madeleine; Foxvog, Daniel A.; Frayne, Douglas R.; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Zimmermann, Lynn-Salammbô Penn Museum CDLI approved View

Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:

General Notes: -
CDLI Notes: -
Cite this Artifact
“BE 06/1, 095 Artifact Entry.” (2005) 2023. Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). February 1, 2023. https://cdli.ucla.edu/P258868.
BE 06/1, 095 artifact entry (No. P258868). (2023, February 1). Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). https://cdli.ucla.edu/P258868 (Original work published 2005)
BE 06/1, 095 artifact entry (2023) Cuneiform Digital Library Initiative (CDLI). Available at: https://cdli.ucla.edu/P258868 (Accessed: April 19, 2024).
@misc{2023BE,
	note = {[Online; accessed 2024-04-19]},
	year = {2023},
	month = {feb 1},
	title = {BE 06/1, 095 artifact entry},
	url = {https://cdli.ucla.edu/P258868},
	howpublished = {https://cdli.ucla.edu/P258868},
}

TY  - ELEC
DA  - 2023/2/1/
PY  - 2023
ID  - P258868
LB  - CDLI:P258868
M1  - 2024/4/19/
TI  - BE 06/1, 095 artifact entry
UR  - https://cdli.ucla.edu/P258868
ER  - 
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.