Archival view of P262086



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: PBS 08/2, 106
Author: Chiera, Edward
Publication date: 1922
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P262086
UCLA Library ARK 21198/zz001v7n8h
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050425 fitzgerald_upenn
Transliteration: Guidi, Carlo
Translation: Guidi, Carlo
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 07032
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre:
Sub-genre remarks: Purchase of a house; seal impressions; (Obv)11x(Rev)11 lines
Composite no.:
Language:
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.: Sx
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Enlil-bani.01.06.00
Dates referenced: Enlil-bani.01.06.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. [n sar] e2# du3#-a
#tr.en: One built house plot of n SAR,
2. [{gesz}]ig# u3# {gesz}sag-kul# gub#-ba
#tr.en: door and bolt are in place,
3. e2 gub-ba-ni-du10 us2-sa
#tr.en: next to the house of Gubbanidu,
4. e2 lu2-{d}en-lil2-la2 lu2-azlag2
#tr.en: (is) the house of Lu-enlila the fuller,
5. sa10-am3 til-la-bi-sze3
#tr.en: its full price (of)
6. 6(disz) gin2 ku3-babbar
#tr.en: 6 shekels of silver
7. in-na-an-la2#
#tr.en: (Ilšu-muballiṭ) has paid;
8. ki lu2-{d}en-lil2-la2 dumu ga-ra-nu#-um#
#tr.en: from Lu-enlila, son of Garanum,
9. {disz}dingir-szu-mu-ba-li2-it,-ke4
#tr.en: Ilšu-muba(l)liṭ
10. in-szi-in-sa10#
#tr.en: has bought.
11. u4 kur2-sze3#
#tr.en: In future,

reverse
1. {disz}lu2-{d}en-lil2#-[la2]
#tr.en: that Lu-enlila
2. e2-a inim nu-um-ga2#-[ga2-a]
#tr.en: will not make a claim about the house,
3. mu lugal-bi in-[pa3]
#tr.en: he has sworn by the name of the king.
4. igi inim-{d}inanna dumu i-ti-i3-li2
#tr.en: Before Inim-nanna, son of Iti-ili;
5. igi {d}nanna-ma-an-szum2 dumu u4-du10-mu
#tr.en: before Nanna-manšum, son of Udumu;
6. igi e-te-el-pi4-{d}suen dumu ARAD2-e2-gu-la
#tr.en: before Etel-pī-sîn, son of Warad-egula;
7. igi ur-{d}szul-pa-e3 dumu lu2-{d}mar#-[tu]
#tr.en: before Ur-šulpae, son of Lu-martu;
8. igi ARAD2-{d}en-lil2-la2 dumu ARAD2-e2-gu-la dub-sar
#tr.en: before Warad-enlila, son of Warad-egula, the scribe.
$ blank space
9. iti# kin-{d}inanna
#tr.en: The month of Elūnum,
10. [mu] {d}en-lil2-ba-ni lugal-e
#tr.en: the year "Enlil-bani (is) king".

seal 1
1. lu2-{d}en-lil2-la2
#tr.en: Lu-enlila
2. dumu ga-ra-nu-um
#tr.en: son of Garanum