Archival view of P262211



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: PBS 08/2, 111
Author: Chiera, Edward
Publication date: 1922
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P262211
UCLA Library ARK 21198/zz001tps2r
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050425 fitzgerald_upenn
Transliteration: Guidi, Carlo
Translation: Guidi, Carlo
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 07179
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre: hire
Sub-genre remarks: Contract of hire of a boy, from his mother; (Obv)8x(Rev)6 lines
Composite no.:
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Rim-Sin.00.00.00
Dates referenced: Rim-Sin.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. {disz}[{d}]en#-lil2-szar-ru-um
#tr.ts: enlil-šarrum
#tr.en: Enlil-šarrum
2. _ki_ si-ma-at-{d}suen _ama-a-ni_
#tr.ts: itti simat-sîn ummīšu
#tr.en: from Simat-sîn his mother
3. {disz}ak-sza-ki-i-din-nam
#tr.ts: akšak-i(d)dinam
#tr.en: Akšak-iddinam
4. _mu-am3 6(disz) gin2 ku3-babbar_
#tr.ts: ina šattim šeššet šiqil kaspam
#tr.en: at six shekels of silver every year
5. i-gu2-ur-ma
#tr.ts: īgurma
#tr.en: has hired;
6. _iti szu-numun-a u4 7(disz)-kam_
#tr.ts: waraḫ dumuzi ūmam sebetti
#tr.en: in the month of Dumuzi, the day 7
7. i-hu-za
#tr.ts: īḫu(s)sa
#tr.en: he has taken her.
8. _igi_ sin-re-me-ni _dumu_ puzur4-{d}da-mu
#tr.ts: maḫar sîn-rēmēni mār puzur-damu
#tr.en: Before Sîn-rēmēni, son of Puzur-damu;

reverse
1. _igi_ du-lu-qum _dumu_ {d}en-lil2-ma-an-szum2
#tr.ts: maḫar duluqum mār enlil-manšum
#tr.en: before Duluqum, son of Enlil-manšum;
2. _igi_ e2-kur2-an-dul3-li2 _dumu_ sin-uru4
#tr.ts: maḫar ekur-andulli mār sîn-ēriš
#tr.en: before Ekur-andulli, son of Sîn-ēriš;
3. _igi_ [x x] x x-{d}nin-sun2
#tr.ts: maḫar ...nisun
#tr.en: before ...nisun;
4. _igi_ [x x]-sza#?-am _simug?_
#tr.ts: maḫar ...am nappāḫum
#tr.en: before ...am, smith;
$ blank space
5. _iti x [x x x mu ri]-im-sin lugal mu x [...] x x [...]_
#tr.ts: waraḫ ... šanat rim-sîn šarrum ...
#tr.en: The month ... the year: Rim-sîn the king ...