Archival view of P262223



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: PBS 08/2, 119
Author: Chiera, Edward
Publication date: 1922
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P262223
UCLA Library ARK 21198/zz001txtv8
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050425 fitzgerald_upenn
Transliteration: Jagersma, Bram
Translation: Guidi, Carlo
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 07191
Accession no.:
Acquisition history: Nippur, Babylonian Expedition

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre: loan
Sub-genre remarks: Contract; Loan of barley w/interest; (Obv)8x(Rev)10 lines
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Ḫammurapi.39.08.17
Dates referenced: Ḫammurapi.39.08.17
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. [n] sze gur
#tr.en: n kor of barley,
2. masz2 in-tuku
#tr.en: bearing interest,
3. ki na-bi-{d}utu-ta
#tr.en: from Nabi-šamaš
4. {disz}nam-lugal-la-ni-du10-ke4
#tr.en: Nam-lugal-ani-dug
5. szu ba-an-ti
#tr.en: has borrowed.
6. mu-kux(DU) u4 buru14-ka
#tr.en: At the delivery of the harvest,
7. sze u3 masz2-bi
#tr.en: the barley and its interest
8. i3-ag2-e
#tr.en: he will measure out.

reverse
1. [igi ma-nu-um]-ki-ma-e2-a
#tr.en: Before Manum-kīma-ea;
2. [igi u2]-ba-a-a-tum
#tr.en: before Ubayatum;
3. [igi {d}]nin#-urta-ga-mil
#tr.en: before Ninurta-gamil;
4. [igi {d}]suen#-ub-lam
#tr.en: before Sîn-ublam;
5. [igi] akszak#{ki}-i-din-nam dub-sar
#tr.en: before Akšak-i(d)dinam, the scribe.
$ blank space
6. [iti] apin#-du8-a u4 1(u) 7(disz)-kam
#tr.en: The month of Kinūnum, the day 17
7. [mu ha]-am#-mu-ra-pi2 lugal#-e [kilib3 gu2 du3]-a-bi [kur su-bir4{ki}]-ke4#-ne sag gesz
bi2-in-ra-a
#tr.en: the year in which Ḫammurapi, the king, slaughtered all his enemies of the Subartu mountains.

seal 1
$ (uninscribed?)
1. kiszib3 ma-nu-um-ki-ma-e2-a
#tr.en: Seal of Manum-kīma-ea