Archival view of P262235



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: PBS 08/2, 133
Author: Chiera, Edward
Publication date: 1922
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P262235
UCLA Library ARK 21198/zz001txx6w
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050425 fitzgerald_upenn
Transliteration: Jagersma, Bram
Translation: no translation
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 07203
Accession no.:
Acquisition history: Nippur, Babylonian Expedition

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre: inheritance
Sub-genre remarks: Division of inheritance between 2 brothers; Seal impressions; (Obv)18x(Rev)18x(UE)2 lines
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.: Sx
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Samsu-iluna.13.05.25
Dates referenced: Samsu-iluna.13.05.25
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. nam-i3-du8 {d}nuska mu-a u4 2(u)-[kam]
#tr.en: The office of doorkeeper (in the temple) of Nuska for 20 days a year,
2. sib2#-ta nam-i3-du8 didli a-na-[me-a]-bi#
#tr.en: the additional share from all the various offices of doorkeeper;
3. [n] gin2 e2 du3-a da e2 ri-im-[{d}]utu#
#tr.en: a built house plot of n shekels, adjacent to the house of Rīm-šamaš;
4. 1(disz) {gesz}banszur za3-gu2-la2
#tr.en: 1 ceremonial table
5. sib2-ta mu nam-szesz-gal
#tr.en: is the additional share for the status of elder brother.
6. nam-i3-du8 ka2 3(disz)-a-bi sza3 e2-kur-ra mu-a u4 1(u) 1(disz) igi-4(disz)-gal2-bi
#tr.en: The office of doorkeeper at 3 gates in Ekur for 11 days a year, its 4th;
7. nam-i3-du8 e2 kiszib3-ba e2-kur-igi-gal2 mu-a u4 1(u) 1(disz) igi-4(disz)-gal2-bi
#tr.en: the office of doorkeeper at the storehouse in E-kurigigal for 11 days a year, its 4th;
8. nam-en-nu-un {uruda}alan-na kisal e2-kur-igi-gal2 mu-a u4 7(disz) 1/2(disz)-kam
#tr.en: the office of guardian at the statue in the courtyard of E-kurigigal for 7 days and a half every year;
9. nam-i3-du8 ka2 a2-mi2-a e2-kur-igi-gal2 mu-a u4 1(u) 1(disz) igi-4(disz)-gal2-bi
#tr.en: the office of doorkeeper of the household in E-kurigigal for 11 days a year, its 4th;
10. nam-i3-du8 e2 {d}nuska mu-a iti 1(disz) u4 2(u)-kam
#tr.en: the office of doorkeeper (in the temple) of Nuska for 1 month and 20 days a year;
11. 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2 du3-a da e2 sib2-ta-na
#tr.en: a built house plot of 45 shekels, adjacent to the house (that is) his additional share;
12. nig2 gu2-na e2-a szu-ri-a-bi-sze3
#tr.en: the utensils in the house, for its half;
$ blank space
13. ha#-la#-ba ta-ri-ba-a-tum szesz-gal
#tr.en: is the portion (of the inheritance) for Taribatum, the elder brother.
14. [nam-i3-du8] ka2# 3(disz)-a-bi sza3 e2-kur-ra mu-a u4 1(u) 1(disz) igi-4(disz)-gal2-bi
#tr.en: The office of doorkeeper at 3 gates in Ekur for 11 days a year, its 4th;
15. [nam-i3-du8 e2 kiszib3]-ba! e2-kur-igi-gal2 mu-a u4 1(u) 1(disz) igi-4(disz)-gal2-bi
#tr.en: the office of doorkeeper at the storehouse in E-kurigigal for 11 days a year, its 4th;
16. [nam en-nu-un {uruda}]alan-na kisal e2-kur-igi-gal2 [mu-a] u4 7(disz) 1/2(disz)-a-kam
#tr.en: the office of guardian at the statue in the courtyard of E-kurigigal for 7 days and a half every year;

reverse
1. [nam-i3]-du8 ka2 a2-mi2-a e2-kur-igi-gal2 mu-a u4 1(u) 1(disz) igi-4(disz)-gal2-bi
#tr.en: the office of doorkeeper of the household in E-kurigigal for 11 days a year, its 4th;
2. nam#-i3-du8 {d}nuska mu-a iti 1(disz) u4 2(u)-a-kam
#tr.en: the office of doorkeeper (in the temple) of Nuska for 1 month and 20 days a year;
3. 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 e2 du3-a da e2 ta-ri-ba-a-tum szesz-a-ni
#tr.en: a built house plot of 45 shekels adjacent to the house of Taribatum, his brother;
4. nig2 gu2-na e2-a szu-ri-a-bi-sze3
#tr.en: the utensils in the house, for its half;
$ blank space
5. ha-la-ba be-lum szesz-a-ni
#tr.en: is the portion (of the inheritance) for Bēlum, his brother.
6. ibila nu-ra-tum-ke4-ne
#tr.en: The heirs of Nuratum
7. sze-ga-ne-ne-ta in-ba-esz
#tr.en: have divided in mutual agreement.
8. u4 kur2-sze3 lu2 lu2-u3-ra nu-gi4-gi4-de3
#tr.en: That in future, one against the other shall not return (on the decision)
9. mu lugal tesz2-bi in-pa3-de3-esz
#tr.en: they have sworn together by the name of the king.
10. igi a-pil-i3-li2-szu ugula e2 dingir-mah-sze3
#tr.en: In the presence of Apil-ilīšu, overseer of the temple of Dingirmaḫ;
11. igi {d}suen-ma-gir gudu4 {d}nin-lil2-la2 dumu {d}da-mu-ma-an-szum2
#tr.en: in the presence of Sîn-māgir, pašišu-priest of Ninlil, son of Damu-manšum;
12. igi ip-qu2-{d}da-mu dumu na-ra-am-{d}suen-sze3
#tr.en: in the presence of Ipqu-damu, son of Naram-sîn;
13. igi {d}da-mu-gal-zu dumu hu-pa-tum-sze3
#tr.en: in the presence of Damu-galzu, son of Ḫupatum;
14. igi li-pi2-it-esz18-dar dumu szu-nu-ma-dingir-sze3
#tr.en: in the presence of Lipit-ištar, son of Šunūma-ila;
15. igi i-di-szum bur-gul-sze3
#tr.en: in the presence of Idišum, stone cutter;
16. igi lu2-{d}suen-na dub-sar-sze3
#tr.en: in the presence of Awil-sîn, the scribe.
$ blank space
17. iti NE-NE-gar u4 2(u) 5(disz)-a-kam
#tr.en: The month of Abum, the day 25
18. mu sa-am-su-i-lu-na lugal-e ki#-sur-ra{ki} sa-bu-um{ki}-bi-da-ke4 ka-si-il-asz i-ni-in-
ku4-ra
#tr.en: the year in which Samsu-iluna the king brought to praise Kisurra and Sabum.

seal 1
1. ta-ri-ba-[tum]
#tr.en: Taribatum
2. be-lum
#tr.en: Bēlum
3. dumu-me nu-ra-tum
#tr.en: sons of Nuratum