Archival view of P269725



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: PBS 08/2, 128
Author: Chiera, Edward
Publication date: 1922
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P269725
UCLA Library ARK 21198/zz0020fqht
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050425 fitzgerald_upenn
Transliteration: Guidi, Carlo
Translation: Guidi, Carlo
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 15170
Accession no.:
Acquisition history: Nippur

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre: Rent
Sub-genre remarks: Contract, rent of field for 5 years; seal imprssions all over the surfaces; (Obv)10x(Rev)11x(UE)1 lines
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.: Sx
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Samsu-iluna.11.01.01
Dates referenced: Samsu-iluna.11.01.01
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. 1/2(iku) GAN2 a-sza3 {gesz}kiri6 gesz gub#-ba
#tr.en: A field of 1/2 iku (consisting of) a garden planted with trees
2. sza3 a-sza3 gir2-si
#tr.en: in the irrigation district "field of Girsi",
3. za3 {gesz}kiri6 dumu-me {d}suen-ta-a-a-ar
#tr.en: the border is the garden of Sîn-tayar's sons,
4. {gesz}kiri6 a-wi-il-esz18-dar u3 dingir-da-mi-iq szesz#-a-ni
#tr.en: is the garden of Awīl-ištar and Ilī-damiq his brother,
5. dumu-me ku-mu-nu-um
#tr.en: sons of Kumunum,
6. {disz}e-ku-u2-a dumu dam-qum-ke4
#tr.en: (that) Ekū’a, son of Damqum,
7. mu 5(disz)-kam-sze3 2(barig) 3(ban2) sze-ta
#tr.en: for five years with 2 panu of barley
8. ib2-ta-e3
#tr.en: has rented.

reverse
1. {disz}a-wi-il-esz18-dar u3 dingir-da-mi-iq
#tr.en: Awīl-ištar and Ilī-damiq
2. gu2-un e2-gal-sze3
#tr.en: the tax to the Palace
3. ba-an-ni-ib-gi4-gi4
#tr.en: will pay.
4. igi ma-nu-um-ma-hir-szu dub-sar
#tr.en: Before Manum-maḫiršu, the scribe;
5. igi mu-na-wi-rum dumu dam-qum
#tr.en: before Muna(w)wirum, son of Damqum.
6. iti bara2#-za3-gar u4 1(disz)-kam
#tr.en: The month of Nisānum, the day 1,
7. mu sa-am-su-i-lu-na lugal mu us2-sa i-da-ma-ra-as,{ki}
#tr.en: the year (of) Samsu-iluna the king after the year in which (he defeated the army) of Idamaraṣ.

seal 1
1. UR x x [...]
2. da-ga UN HI DUB
3. ZI x x TI x mu
4. SAG GU x x [x]