Archival view of P269769



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: PBS 08/2, 135
Author: Chiera, Edward
Publication date: 1922
Secondary publication(s): (PBS 08/2, 135 tablet & case, Obv)
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P269769
UCLA Library ARK 21198/zz001vc0td
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050425 fitzgerald_upenn
Transliteration: Woestenburg, Els
Translation: Guidi, Carlo
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: CBS 15219
Accession no.:
Acquisition history: Nippur

Text Content:
Genre: Legal
Sub-genre:
Sub-genre remarks: Contract, sale of office; w/seal impressions all over the surfaces (both tablet & case); tablet:(Obv)16x(Rev)12 lines, case:(Obv)18x(Rev)10 lines
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet & envelope
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): ? x ? x ?
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description: Tablet, Rev.broken, w/case mostly preserved, ruled
Join information: P269769 lead, single entry
Seal no.: Sx
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Samsu-iluna.12.04.05
Dates referenced: Samsu-iluna.12.04.05
Date remarks: Si
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet & envelope

obverse
1. nam-lu2-nig2-dab5-ba e2 {d}nusku
#tr.en: The office of presenting offerings in Nusku's temple
2. mu-a iti 2(disz)-kam
#tr.en: for two months every year,
3. bala gub-ba i3-li2-e-ri-ba-am u3 ri-im-esz18-dar
#tr.en: the term of office of Ili-eribam and Rim-ištar
4. dumu-me mu-na-wi-ru-um
#tr.en: sons of Munawirum,
5. ki i3-li2-e-ri-ba-am u3 {disz}ri-im-esz18-dar
#tr.en: from Ili-eribam and Rim-ištar
6. u3 na-wi-ir-tum ama-a-ne-ne-ta
#tr.en: and Nawirtum their mother
7. {disz}lu2-e2-szu!-me-sza4 dumu {d}utu-{d}en-lil2-la2-ke4
#tr.en: Lu-ešumeša, son of Šamaš-enlila,
8. in-szi-in-sa10
#tr.en: has bought;
9. sa10-am3 til-la-bi-sze3
#tr.en: its full price (of)
10. 3(disz) gin2 ku3-babbar
#tr.en: three shekels of silver
11. in-na-an-la2
#tr.en: has paid.
12. u4-kur2-sze3 i3-li2-e-ri#-ba-am {disz}ri-im-esz18-dar
#tr.en: In the future, that Ili-eribam, Rim-ištar
13. u3 na-wi-ir-tum ama-a-ne-ne
#tr.en: and Nawirtum their mother
14. u3 ibila-a-ne-ne a-na-me-a-bi
#tr.en: and their heirs, to all (concerning)
15. nam-lu2-nig2-dab5-ba e2 {d}nusku mu-a iti 2(disz)-kam
#tr.en: the office of the Nusku's temple for 2 months every year
16. inim nu-um-ga2-ga2-a
#tr.en: wouldn't bring a claim,

reverse
1. mu lugal-bi in-pa3#-[de3-esz]
#tr.en: they have sworn by the name of the king.
2. igi {d}inanna#-[ma-an]-szum2# dumu# im-gu#-[ru]-um
#tr.en: Before Inanna-manšum, son of Imgurum;
3. igi {d}nanna-ma#-[an]-szum2 dumu {d}x-[...]
#tr.en: before Nanna-manšum, son of ...;
4. igi {d}en-lil2-mu-ba#-li2-it, dumu a-wi-li#-ia#
#tr.en: before Enlil-muba(l)liṭ, son of Awīlīya;
5. igi li-pi2-it#-[esz18-dar] dumu lal3-[e2]-mah
#tr.en: before Lipit-ištar, son of Lal-emaḫ;
6. igi a-wi-li-[ia] bur-gul#
#tr.en: before Awīlīya, stone-cutter;
7. igi ur-{d}ig-ku3-[ga dub]-sar#
#tr.en: before Igkuga, the scribe.
$ blank space
8. iti szu-numun-a u4 5(disz)-kam
#tr.en: The month of Dumuzi, the day 5 (of)
9. mu sa-am-su-i-lu-na lugal-e kur gu2-si-a an-ga-am3 mu-un-da-bala-esz-am3# usu mah {d}marduk-ka-ke4 mu-na-an-szum2-ma-ta
#tr.en: the year (in which) Samsu-iluna the king, against whom all the foreign lands had again revolted, by the mighty strength which Marduk gave to him (defeated the army of Sumer and Akkad).

envelope

obverse
1. nam-lu2#-nig2-dab5#-ba e2 {d}nusku
#tr.en: The office of presenting offerings in Nusku's temple
2. mu-a iti# 2(disz)-kam
#tr.en: for two months every year,
3. bala gub-ba i3-li2-e-ri-ba-am {disz}ri#-[im-esz18-dar]
#tr.en: the term of office of Ili-eribam (and) Rim-ištar
4. dumu-me mu-na-wi-ru-um
#tr.en: sons of Munawirum,
5. ki# i3-li2-[e-ri]-ba#-am# u3 ri-im-esz18-[dar]
#tr.en: from Ili-eribam and Rim-ištar
6. u3 na#-wi-ir-tum ama-a-ne#-[ne-ta]
#tr.en: and Nawirtum their mother
7. {disz}lu2-e2-szu-me-sza4 dumu {d}utu-{d}en#-[lil2-la2-ke4]
#tr.en: Lu-ešumeša, son of Šamaš-enlila,
8. in-szi-in-sa10
#tr.en: has bought;
9. sa10-am3 til-la-bi-sze3
#tr.en: its full price (of)
10. 3(disz) gin2 ku3-babbar
#tr.en: three shekels of silver
11. in-na-an-la2
#tr.en: has paid.
12. u4-kur2-sze3 i3-li2-e-ri-ba-am {disz}ri-im-esz18-dar
#tr.en: In the future, that Ili-eribam, Rim-ištar
13. u3 na-wi-ir-tum ama-a-ne-ne
#tr.en: and Nawirtum their mother
14. u3 ibila-a-[ne]-ne a-na-me-a-bi
#tr.en: and their heirs, to all (concerning)
15. nam-lu2-nig2-[dab5-ba] e2# {d}nusku
#tr.en: the office of the Nusku's temple
16. mu-a [iti 2(disz)-kam]
#tr.en: for 2 months every year
17. inim [nu-um-ga2-ga2-a]
#tr.en: wouldn't bring a claim,
$ rest broken

reverse
1. igi {d}inanna#-ma#-an#-szum2# dumu im-gu-ru-um#
#tr.en: Before Inanna-manšum, son of Imgurum;
2. igi {d}nanna-ma-an-szum2# dumu {d}x-[...]
#tr.en: before Nanna-manšum, son of ...;
3. igi {d}en-lil2-mu-ba-li2-it, dumu a-wi#-[li-ia]
#tr.en: before Enlil-muba(l)liṭ, son of Awīlīya;
4. igi li-pi2-it-esz18-dar dumu lal3-[e2-mah]
#tr.en: before Lipit-ištar, son of Lal-emaḫ;
5. igi a-wi-li-ia bur-[gul]
#tr.en: before Awīlīya, stone-cutter;
6. igi ur-{d}ig-ku3-ga dub#-[sar]
#tr.en: before Igkuga, the scribe.
$ blank space
7. iti szu-numun-a u4 5(disz)-kam
#tr.en: The month of Dumuzi, the day 5 (of)
8. mu sa-am-su-i-lu-na lugal-[e] kur gu2-si-a {d}marduk-[...] usu mah [...] mu-na#-[an-szum2-ma-ta]
#tr.en: the year (in which) Samsu-iluna the king, against whom all the foreign lands ... by the mighty strength which Marduk gave to him (defeated the army of Sumer and Akkad).

seal 1
1. i3-li2-e-ri-ba-am
#tr.en: Ili-eribam
2. ri-im-esz18-dar
#tr.en: Rim-ištar
3. dumu-me mu-na-wi-ru-um
#tr.en: sons of Munawirum
4. u3 na-wi-ir-tum ama-a-ne
#tr.en: and Nawirtum their mother