Archival view of P273491



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RA 101, 35 01
Author: Dahl, Jacob L. & Hebenstreit, Laurent
Publication date: 2007
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P273491
UCLA Library ARK 21198/zz001v80w3
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20050803 dahl
Transliteration: cdlistaff
Translation: Dahl, Jacob L.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: private: Hebenstreit, Laurent, Paris, France
Museum no.: Hebenstreit 012
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Administrative
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): 57 x 48 x 19
Object preservation: complete
Surface preservation: Excellent
Condition description:
Join information:
Seal no.: S000518
Seal information:
Provenience:
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem) ?
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Šū-Suen.01.07.22
Dates referenced: Šū-Suen.01.07.21, Šū-Suen.01.07.22
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period: Šū-Suen.01.07.21 to Šū-Suen.01.07.22


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. 3(disz) gu4 4(gesz2) 1(u) 5(disz)# udu#
#tr.en: 3 oxen, 255 sheep,
2. u4 2(u) 1(disz)-[kam]
#tr.en: on the 21st day.
3. 1(gesz2) 3(u) udu#
#tr.en: 90 sheep,
4. szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
#tr.en: šugid-offerings for the kitchen,
5. mu szagina nu-banda3
#tr.en: on account of the generals, the captains,
6. u3 ugula-gesz2-da kaskal-ta
#tr.en: and the “commanders of 60”, who have
7. er-ra-ne-sze3
#tr.en: returned from campaign.

reverse
1. 1(disz) amar masz-da3 ba#-usz2#
#tr.en: 1 young gazelle slaughtered
2. e2-kiszib3#-ba#-sze3#
#tr.en: for the storehouse (house of sealed things),
3. u4 2(u) 2(disz)-kam#
#tr.en: on the 22nd day.
$ 1 line blank
4. ki du11-ga-[ta] ba#-zi#
#tr.en: Booked out from (the account of) Duga,
5. iti ezem-{d}szul#-gi#
#tr.en: Month “Šulgi festival”,
6. mu {d}szu-{d}suen lugal
#tr.en: Year: “Šu-Suen was king”.

seal 1
1. {d}szu-{d}suen
#tr.en: Šu-Suen,
2. lugal kal-ga
#tr.en: Strong king,
3. lugal uri5{ki}-ma
#tr.en: King of Ur,
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
#tr.en: King of the four corners,
5. ur-{d}szul-pa-e3
#tr.en: Ur-Šulpa'e,
6. dub-sar
#tr.en: scribe,
7. dumu ur-{d}ha-ia3
#tr.en: son of Ur-Haya,
8. ARAD2-zu
#tr.en: is your slave.