Archival view of P306706



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: YOS 11, 44
Author: van Dijk, Johannes J. A., Goetze, Albrecht & Hussey, Mary I.
Publication date: 1985
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P306706
UCLA Library ARK 21198/zz001w5f21
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20060203 generalcatalogue_yale
Transliteration: Guerra, Dylan M.
Translation: Guerra, Dylan M.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.: YBC 05639
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Literary
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): 50 x 70 x 20
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. a# kur#-ta# nam-tar-ra
#tr.en: Water from the mountain destined.
2. a ge6-a kur-ta nam-tar-ra
#tr.en: Flood water from the mountain destined.
3. kur-ra kur-sza3-ta nam-tar-ra
#tr.en: In the mountain, from the mountain’s stomach destined.
4. hur-sag ki-sikil nam-tar-ra
#tr.en: The mountain, the pure place, destined.
5. ildag2 nu-gi4-gi4 nam-tar-ra
#tr.en: The unreturning poplars destined.
6. dar3#-masz si gur#-ru-ba nam-tar-ra
#tr.en: Of the ram—its twisted horns destined.
7. u2 si hal-hal-la-bi nam-tar-ra
#tr.en: The plant, its split horns destined.
8. esz3# bar-ra si am-ma-bi nam-tar-ra
#tr.en: Outside the shrine, its wild bull horns destined.
9. NE#?-ta? kasz4#?-kasz4#? bi2-il2-la
#tr.en: From the ... the runners(?) carried.
10. kar ku3-ga lugal-e dumu dingir-ra-na
#tr.en: On the silver harbor, the king, son of his god,
11. u3-me-sikil u3-me-dadag
#tr.en: then purified and brightened.
12. eme-hul gal2 bar-sze3 he2-em-ta-gub
#tr.en: The evil tongue being, verily stepped out.
13. KA#-inim-ma a gub2-ba-kam
#tr.en: It is an incantation of water cleansing.

reverse
$ blank space