CDLI Literary 000339, ex. 019 (P346098)
Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UKMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
British Museum, London, UKMuseum Number
BM —Provenience
Ur (mod. Tell Muqayyar)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
Literary (ETCSL 1.03.02 Inanna and Ebih ('Decad no. 08') (witness))Language(s)
SumerianMeasurements
-Witness
tablet
obverse
1. x sahar-ra# [...] x [...]
en: Like one who should not/indeed did(?) drag (its) beard(!?) in the dust for me
2. hur-sag#!? x [...] ni2#-gu10# [...]
en: I want to fill my hand with(?) the risen(?) mountain, I want to make it know my fear
3. a2 mah#-[...] gu4# mah ga#-ba#-szi#-in#-DU#
en: I want to bring a great bull against its supreme power(?)
4. a2 tur#?-[...] gu4# tur#? ga-ba-szi#-in-DU#
en: I want to bring a small bull against its small power(?)
5. hub2# ga#-[...]-in#-sar#? x-x ga#?-mu-ni-ib2#-sar#
en: I want to run there, I want to chase the skipping rope there
6. hur-sag-ga2 x [...]-x-DU-DU szen#?-szen#? ga-bi#!?-ib2-si-sa2#?
en: In the mountain I want to continually go(?) to(?) battle, I want to have battle set in order(?)
7. ti mar-rux(TE)-ka#? si#? ga#?-bi2#-x-x-ab#?-si-sa2#?
en: I shall set the arrow of my quiver straight(!?)
8. a2-sig3 ebih-gin7 ga#?-bi2#?-ib2#-sur#-sur#
en: I want to have slingstones twisted (together) like a heavy rope
9. ga2!?-e bulug4?-gu10 ga-am3#-[...]
en: I want to ... my chisel/boundary stake(?)
10. {gesz}illar {kusz}gur21 tukul-bi si ga#-bi2#-ib2-[...]
en: I want to have the throwstick, shield and weapon(?) set in order
11. {gesz}tir us2-sa-bi-sze3 izi ga-x-x-[...]
en: I want to strike (with) fire towards its adjoining forests
12. hul-du-bi-sze3 {uruda}ha-zi2-in ba-szi-du11
en: I want to employ(?) the hazin axe against its evildoers
13. a2-nigin2-ba {d}gibil6 lu2# sikil#-la#-ke4#? kin2#? ga-x-an-du3-du3
en: I want to station Gibil the purifier to work in its standing water
14. hur-sag aratta{ki} szu nu#-te-x-x ni2-bi ga-ba-su#!?
en: I want to submerge/make distant(?) its aura among(?) the mountain range of Aratta, which no hand can approach
15. iri an-ne2 nam ba-ku5-gin7 ki-bi#-sze3# ki#?-bi-sze3 na-an-gi4-gi4#
en: Like a city cursed by An, it shall not return it to its place, to its place!
16. {d}en-<lil2>-le sag-ki gid2-da-gin7# gu3#-bi# [...]-zi#-zi#
en: Like one frowned at by Enlil, it shall not raise its neck there(?)
reverse
1. kur-re in-ti#-gu10 [...]-kur
en: The mountain should wish for(?) my way
2. {d}ebih{ki} ka#-tar#-gu10# he2#-[...]-tesz2 hu-mu-i
en: Ebih should praise me, Ebih should extol me
3. {d}inanna [...] x [...]-ke4
en: Inanna, the child of Suen
4. {tug2}pala3-a ba-mur10# ul gu2#-[...]-e3
en: She was dressed in the pala garment; she clad herself in pleasure/allure/stars/rosettes(?)
5. ni2 me-lam2 husz-a sag#-ki-na sze-<er>-ka-an# x-ni#?-in-du11#
en: She adorned her forehead with a red/furious aura
6. za-pa-ag2 ku3!?-ga-na {na4}gug gi4-rin-na si# ba#-ni#-ib2#?-si!?-sa2#?
en: She arranged the red carnelian (beads) on her pure throat(?)
7. udug2# sag imin zi#-da#-na nam-sul ba-ni-in#-ak#
en: She acted youthfully with the seven-headed udug/šita weapon at her right
8. galam#? {na4#}za#-gin3-na# giri3-ni bi2-in-gub#
en: She set her foot on the staircase(?) of lapis
9. {d}usanx(DUR)-an#-na#? nir mi-ni-ib2#-e3#
en: In the evening ... brought out ...
10. ka2 u6 di#-e-de3 LA#?-ba mu-ni-in-gub
en: She set the door that is to be marveled at (open) in its ...
11. an-ra ne-sag-ga2 mu-un-na-an-DU siskur mu-un-na-an-gub-be2
en: She established(?) that of(?) the nesag offerings for An and was establishing the siskur rites/offerings for him
12. an {d}inanna-ra hul2-la-e#
en: An was rejoicing for Inanna
13. mu-un-gid2 ki-na ba-e-[...]
en: He accepted (the offerings)(?) and sat in his place
14. za3 gal an-na-ka ba-e-[...]
en: He/she(?) filled the seat of honor of An/heaven
15. an a-a-gu10 di ma-ra-ab-be2 inim-gu10-sze3 gesztux(|GISZ.TUG2|)-[...]
en: An, my father, I(!?) make a case to you, (put) your ear to my words
16. an-ne2 an-ba ni2#?-gu10#? mi-ni-[...]
en: An imposed my aura/fear of me in the heavens
obverse
1. x sahar-ra# [...] x [...]
en: Like one who should not/indeed did(?) drag (its) beard(!?) in the dust for me
2. hur-sag#!? x [...] ni2#-gu10# [...]
en: I want to fill my hand with(?) the risen(?) mountain, I want to make it know my fear
3. a2 mah#-[...] gu4# mah ga#-ba#-szi#-in#-DU#
en: I want to bring a great bull against its supreme power(?)
4. a2 tur#?-[...] gu4# tur#? ga-ba-szi#-in-DU#
en: I want to bring a small bull against its small power(?)
5. hub2# ga#-[...]-in#-sar#? x-x ga#?-mu-ni-ib2#-sar#
en: I want to run there, I want to chase the skipping rope there
6. hur-sag-ga2 x [...]-x-DU-DU szen#?-szen#? ga-bi#!?-ib2-si-sa2#?
en: In the mountain I want to continually go(?) to(?) battle, I want to have battle set in order(?)
7. ti mar-rux(TE)-ka#? si#? ga#?-bi2#-x-x-ab#?-si-sa2#?
en: I shall set the arrow of my quiver straight(!?)
8. a2-sig3 ebih-gin7 ga#?-bi2#?-ib2#-sur#-sur#
en: I want to have slingstones twisted (together) like a heavy rope
9. ga2!?-e bulug4?-gu10 ga-am3#-[...]
en: I want to ... my chisel/boundary stake(?)
10. {gesz}illar {kusz}gur21 tukul-bi si ga#-bi2#-ib2-[...]
en: I want to have the throwstick, shield and weapon(?) set in order
11. {gesz}tir us2-sa-bi-sze3 izi ga-x-x-[...]
en: I want to strike (with) fire towards its adjoining forests
12. hul-du-bi-sze3 {uruda}ha-zi2-in ba-szi-du11
en: I want to employ(?) the hazin axe against its evildoers
13. a2-nigin2-ba {d}gibil6 lu2# sikil#-la#-ke4#? kin2#? ga-x-an-du3-du3
en: I want to station Gibil the purifier to work in its standing water
14. hur-sag aratta{ki} szu nu#-te-x-x ni2-bi ga-ba-su#!?
en: I want to submerge/make distant(?) its aura among(?) the mountain range of Aratta, which no hand can approach
15. iri an-ne2 nam ba-ku5-gin7 ki-bi#-sze3# ki#?-bi-sze3 na-an-gi4-gi4#
en: Like a city cursed by An, it shall not return it to its place, to its place!
16. {d}en-<lil2>-le sag-ki gid2-da-gin7# gu3#-bi# [...]-zi#-zi#
en: Like one frowned at by Enlil, it shall not raise its neck there(?)
reverse
1. kur-re in-ti#-gu10 [...]-kur
en: The mountain should wish for(?) my way
2. {d}ebih{ki} ka#-tar#-gu10# he2#-[...]-tesz2 hu-mu-i
en: Ebih should praise me, Ebih should extol me
3. {d}inanna [...] x [...]-ke4
en: Inanna, the child of Suen
4. {tug2}pala3-a ba-mur10# ul gu2#-[...]-e3
en: She was dressed in the pala garment; she clad herself in pleasure/allure/stars/rosettes(?)
5. ni2 me-lam2 husz-a sag#-ki-na sze-<er>-ka-an# x-ni#?-in-du11#
en: She adorned her forehead with a red/furious aura
6. za-pa-ag2 ku3!?-ga-na {na4}gug gi4-rin-na si# ba#-ni#-ib2#?-si!?-sa2#?
en: She arranged the red carnelian (beads) on her pure throat(?)
7. udug2# sag imin zi#-da#-na nam-sul ba-ni-in#-ak#
en: She acted youthfully with the seven-headed udug/šita weapon at her right
8. galam#? {na4#}za#-gin3-na# giri3-ni bi2-in-gub#
en: She set her foot on the staircase(?) of lapis
9. {d}usanx(DUR)-an#-na#? nir mi-ni-ib2#-e3#
en: In the evening ... brought out ...
10. ka2 u6 di#-e-de3 LA#?-ba mu-ni-in-gub
en: She set the door that is to be marveled at (open) in its ...
11. an-ra ne-sag-ga2 mu-un-na-an-DU siskur mu-un-na-an-gub-be2
en: She established(?) that of(?) the nesag offerings for An and was establishing the siskur rites/offerings for him
12. an {d}inanna-ra hul2-la-e#
en: An was rejoicing for Inanna
13. mu-un-gid2 ki-na ba-e-[...]
en: He accepted (the offerings)(?) and sat in his place
14. za3 gal an-na-ka ba-e-[...]
en: He/she(?) filled the seat of honor of An/heaven
15. an a-a-gu10 di ma-ra-ab-be2 inim-gu10-sze3 gesztux(|GISZ.TUG2|)-[...]
en: An, my father, I(!?) make a case to you, (put) your ear to my words
16. an-ne2 an-ba ni2#?-gu10#? mi-ni-[...]
en: An imposed my aura/fear of me in the heavens
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
-
history: UET 6, 0013
[Gadd1963] Gadd, Cyril J., and Aaron Shaffer. 1963, 1966.
- Composite No.:
- Museum No.: BM —
- Accession No.:
- Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No: U —
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced: 00.00.00.00
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2023-06-15 at 20:34:30 | Rattenborg, Rune | Artifact | Rattenborg, Rune | Geomapping Landscapes of Writing | Rattenborg, Rune | approved | |
2019-05-29 at 21:02:00 | Englund, Robert K. | Atf | Peterson, Jeremiah | CDLI | approved | ||
2006-11-02 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Wolfe, Jared N. | CDLI | approved |
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
This artifact is a witness to the following composite(s):
Composite | Score |
---|---|
CDLI Literary 000339 (Inanna and Ebih) composite (P469521) | View the score |
General Notes:
-
CDLI Notes:
-