Archival view of P346121



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: CDLI Literary 000762, ex. 004
Author: CDLI
Publication date: 2014ff.
Secondary publication(s): Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0036
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P346121
UCLA Library ARK 21198/zz001x7gm3
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20061205 cdliadmin_veldhuis
Transliteration: Peterson, Jeremiah
Translation: Peterson, Jeremiah
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Literary
Sub-genre: ETCSL 5.03.03 Debate between Winter and Summer (witness)
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q000762
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.: U —
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. [...] mi#?-[...]
#tr.en: An raised his head with authority, he brought forth a good day
2. [...]-an#-si [...]-tag#
#tr.en: He placed designs within the borders of heaven and earth, and made the people interact with them broadly(?)
3. [...] ki#-a# gu4# gal#-gin7 giri3# nam#-mu#?-ni#?-in#-gub#
#tr.en: Enlil took a step upon the earth like a great bull
4. [...] nam#-he2#-a bulug3#?-e#-de3#
#tr.en: So that the day reared abundance
5. [ge6]-e#? giri17-zal-le#? pa e3# ke3-de3#
#tr.en: In order that the night made joy manifest
6. [...] mu2-mu2-de3 sze dagal#-e-de3#
#tr.en: In order that flax grows and barley spreads wide
7. [a]-esztub#{ku6} kar-ra gin6-de3
#tr.en: In order that the spring carp-flood is established in the harbor
8. kalam#-e nam-he2-a u4 su13-su13-de3
#tr.en: In order that the land perpetuates in abundance
9. e2-me-esz-e an-na nig2-kesz2 ke3-de3
#tr.en: In order that that Summer “makes a knot” in heaven (blocking rain?)
10. en#-te-en a he2-gal2-la kar-ra gin6-ne2#-de3
#tr.en: In order that Winter establishes water in the quay in abundance
11. [{d}en]-lil2# lugal kur-kur-ra-ke4 gesztu2(|GISZ.KU.PI|)-ga-ni na-an-gub
#tr.en: Enlil, the king of the lands, resolved
12. [...] gal-gal-e gesz3 bi2-in-du11# kur-ra ha-la ba-an-szum2
#tr.en: He copulated with the great mountain ranges, he gave an inheritance share to(?) the mountain
13. [...] en#-te-en he2-gal2 zi kalam#-ma! sza3-ga ba#-ni#-in-[...]
#tr.en: He poured (the seed of) Summer and Winter (which are) abundance and the life of the land, into the womb

reverse
$ beginning broken
1'. [...]-tum2#?-[...]
#tr.en: He made (their) necks thicken in the pasture lands of the mountain range
2'. [{d}en]-lil2#-le#-ke4 e2#?-[...]
#tr.en: Enlil(!) was determining a destiny for Summer and Winter
3'. [e2-me]-esz#-ra [...]
#tr.en: For Summer founding cities and settlements
4'. [kur]-gal# {d#}en#-lil2-ra [...]
#tr.en: Bringing in the harvest of abundance for Great Mountain Enlil
5'. [...]-gal# kin2#?-gi4-a-asz# [...] gu4#-de3# x x-x
#tr.en: Sending (personnel) as “task bound” (into) the great meadows, (causing) the ox to establish the field(!?)
6'. [...]-ra# he2#-gal2# a#-esztub#{ku6} [...] zi# kalam#-[...]
#tr.en: For Winter abundance, the carp flood, plenty, the life of the land
7'. [...] zi#-de3# sze# ga2#-ga2# [...]
#tr.en: Establishing grain in the field, the fertile field(?), the piling up of everything
8'. [...] en#-te#-en#-[...]
#tr.en: He was deciding (this) as a destiny (for) both Summer and Winter
$ rest broken