CDLI Literary 000485, ex. 001 (P346181)
Literary tablet excavated in Ur (mod. Tell Muqayyar), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UKMetadata / catalogue
Flat catalogue
As CSV As TSVExpanded catalogue
As JSONLinked catalogue
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLText / annotations
Text data
As ATF As JTFLinked annotations
As TTL As JSON-LD As RDF/JSON As RDF/XMLMuseum Collection(s)
British Museum, London, UKMuseum Number
BM —Provenience
Ur (mod. Tell Muqayyar)Artifact Type
TabletMaterial(s)
ClayGenre / Subgenre(s)
Literary (ETCSL 2.05.05.05 Lipit-Ishtar E (witness) Namgala-Song of Nininsinna for Lipiteshtar)Language(s)
SumerianMeasurements
-Witness
tablet
obverse
1. [{d}nin]-i3#-si-na dumu x an-[na] e2-gi4-a gal#? nir-ra#?
en: Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?)
2. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar u2#-a-zu# he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11
en: ... said to her “may Lipit-Ištar be you provider”
double ruling
3. sza3-ba-tuku-am3
en: It is the šagbatuku
4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3#?
en: To his utterance, to that of Enlil,
5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na!-ni-ib-gi4-gi4
en: NinIsina(!) paid attention and answered him humbly
6. a-a {d}en-lil2 dingir uszum pa e3 i-bi2-MU nun#?-gal#?-e#!?-ne#?
en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi)
7. en an#?-ki#? me-zu#? me-a dab a2 ag2-zu#? a2 ag2-ta rib#?
en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?)
8. sipa zi sza3-ge! pa3#-da-zu#?
en: You shepherd chosen in the heart
9. x x u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra?
en: ... lord Lipit-Ištar
10. [...] x x x x-ra#-ba#? u3-mu-ni-IL2
en: After you(?) raised/carried ... among(?)
11. [...] ha#-ra#-x-x?-e#
en: May ...
12. [...] x-x-in-gar
en: ... placed ...
rest broken
reverse
1. [...]-na?-ka-sze3# [...] gesztu2 ba-szi-in-gub#
en: ... Enlil(?) paid attention to the spoken word of Ninisina
2. [...]-na#-an-de2-[...] mu#-ni-ib-tar-re
en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate
3. [{d}]li#-pi2-it#-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en# ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2#
en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people
4. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-gal2
en: The people look towards (you) like their birth parents
5. kal-ga sag-en3-tar e2!-kur-ra ensi2 esz3 mah-am3#?
en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, who is ensi official of the supreme shrine
6. u4-ta-ulu3{+lu} ki szen-szen-na-ka# a2-tah-zu he2-am3
en: Utaulu (Ninurta), may he be your helper at the place of combat
7. hul-du-zu buru5{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e
en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you
double ruling
8. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma
en: It is the 4th kirugu
9. nun {d}li-pi2-it-esz18-dar {d}nu-nam-nir-ra en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah
en: Ruler Lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people
double ruling
10. gesz-gi4-gal2-bi-im
en: It is the gešgigal “response”
11. {d}en-lil2-me-en an-sze3 u5!?-me-en ki-sze3 en me#? 1(szar2)-me-en
en: I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?)
12. {d}li-pi2-it-esz18-dar nam du10 mi-ni-ib-tar-re
en: I will decree a good fate (for) Lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed
double ruling
13. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4
en: Song of the gala priesthood of Ninisina
blank space
obverse
1. [{d}nin]-i3#-si-na dumu x an-[na] e2-gi4-a gal#? nir-ra#?
en: Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?)
2. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar u2#-a-zu# he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11
en: ... said to her “may Lipit-Ištar be you provider”
double ruling
3. sza3-ba-tuku-am3
en: It is the šagbatuku
4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3#?
en: To his utterance, to that of Enlil,
5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na!-ni-ib-gi4-gi4
en: NinIsina(!) paid attention and answered him humbly
6. a-a {d}en-lil2 dingir uszum pa e3 i-bi2-MU nun#?-gal#?-e#!?-ne#?
en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi)
7. en an#?-ki#? me-zu#? me-a dab a2 ag2-zu#? a2 ag2-ta rib#?
en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?)
8. sipa zi sza3-ge! pa3#-da-zu#?
en: You shepherd chosen in the heart
9. x x u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra?
en: ... lord Lipit-Ištar
10. [...] x x x x-ra#-ba#? u3-mu-ni-IL2
en: After you(?) raised/carried ... among(?)
11. [...] ha#-ra#-x-x?-e#
en: May ...
12. [...] x-x-in-gar
en: ... placed ...
rest broken
reverse
1. [...]-na?-ka-sze3# [...] gesztu2 ba-szi-in-gub#
en: ... Enlil(?) paid attention to the spoken word of Ninisina
2. [...]-na#-an-de2-[...] mu#-ni-ib-tar-re
en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate
3. [{d}]li#-pi2-it#-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en# ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2#
en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people
4. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-gal2
en: The people look towards (you) like their birth parents
5. kal-ga sag-en3-tar e2!-kur-ra ensi2 esz3 mah-am3#?
en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, who is ensi official of the supreme shrine
6. u4-ta-ulu3{+lu} ki szen-szen-na-ka# a2-tah-zu he2-am3
en: Utaulu (Ninurta), may he be your helper at the place of combat
7. hul-du-zu buru5{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e
en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you
double ruling
8. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma
en: It is the 4th kirugu
9. nun {d}li-pi2-it-esz18-dar {d}nu-nam-nir-ra en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah
en: Ruler Lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people
double ruling
10. gesz-gi4-gal2-bi-im
en: It is the gešgigal “response”
11. {d}en-lil2-me-en an-sze3 u5!?-me-en ki-sze3 en me#? 1(szar2)-me-en
en: I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?)
12. {d}li-pi2-it-esz18-dar nam du10 mi-ni-ib-tar-re
en: I will decree a good fate (for) Lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed
double ruling
13. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4
en: Song of the gala priesthood of Ninisina
blank space
Consult previous versions and their differences
Consult sign list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Consult word list of Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Artifact type: Tablet
- Material: Clay
- Measurements (mm):
- Weight:
- Artifact Preservation:
- Condition Description:
- Join Information:
- Seal no.:
- Seal information:
- Artifact comments:
-
history: UET 6, 0096
[Gadd1963] Gadd, Cyril J., and Aaron Shaffer. 1963, 1966.
- Composite No.:
- Museum No.: BM —
- Accession No.:
- Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
- Elevation:
- Stratigraphic Level:
- Excavation No: U 16879B
- Findspot Square:
- Findspot Comments:
- Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
- Dates Referenced:
- Alternative Years:
- Date Comments:
- Accounting Period: 0
Created | Creator | Type | Authors | Project | Reviewer | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2023-06-15 at 20:34:30 | Rattenborg, Rune | Artifact | Rattenborg, Rune | Geomapping Landscapes of Writing | Rattenborg, Rune | approved | |
2019-06-11 at 15:37:49 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2019-06-11 at 15:32:33 | Englund, Robert K. | Atf | Englund, Robert K. | CDLI | approved | ||
2019-05-29 at 21:01:59 | Englund, Robert K. | Atf | Peterson, Jeremiah | CDLI | approved | ||
2006-11-02 at 00:00:00 | CDLI | Artifact | Foxvog, Daniel A.; Guerra, Dylan; Peterson, Jeremiah; Veldhuis, Niek; Wolfe, Jared N. | CDLI | approved |
Consult this artifact as presented on the website of collections and projects:
This artifact is a witness to the following composite(s):
Composite | Score |
---|---|
CDLI Literary 000485 (Lipit-Ishtar E) composite (P481739) | View the score |
General Notes:
-
CDLI Notes:
-