Archival view of P346530

Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data

Primary publication: CDLI Literary 000365, ex. 081
Author: CDLI
Publication date: 2014ff.
Secondary publication(s): Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0492
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P346530
UCLA Library ARK 21198/zz001wjnxs
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20061205 cdliadmin_veldhuis
Transliteration: Peterson, Jeremiah
Translation: Peterson, Jeremiah
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: British Museum, London, UK
Museum no.: BM —
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Literary
Sub-genre: ETCSL Gilgamesh and Huwawa A ('Decad no. 10') (witness)
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q000365
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.: U —
Findspot square:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:

Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!


$ beginning broken
1'. [...]-la-gin7# [...]-ni-in-[...]
#tr.en: It was made pleasing there for lord Gilgamesh
>>Q000365 047
2'. [...] gu3# ba-ni-in-ra#?
#tr.en: In his city as a single man he sounded the horn
>>Q000365 048
3'. [...]-ni-in-de2#?
#tr.en: As two companions (he and Enkidu?), (they) shouted together
>>Q000365 049
4'. [...] tuku ama-ni-sze3#
#tr.en: The one who has a household to his household, the one who has (lives with) a mother to his mother
>>Q000365 050
5'. [...] hu-mu-un-ak-esz#
#tr.en: May single males acting(?) like me, (fifty of them), act on behalf of my power
>>Q000365 051
6'. [...] e2#-a-ni-sze3 ba-[...]
#tr.en: ... to his house(?) ...
>>Q000365 052
7'. [...]-sze3 hu-mu-un#-[...]
#tr.en: May single males acting(?) like me, (fifty of them), act on behalf of my power
>>Q000365 053
8'. [...] x-ni# [...]
#tr.en: ...
>>Q000365 054
$ rest broken

$ broken