Archival view of P411986



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: CUSAS 06, p. 233-334 1538
Author: Owen, David I.
Publication date: 2011
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P411986
UCLA Library ARK 21198/zz00210dwr
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20100609 cdliadmin_johnson-kelly
Transliteration: Firth, Richard
Translation: check
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 56-01-013
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Administrative
Sub-genre: pisan-dub-ba
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): 55 x 44 x 19
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Garšana (mod. uncertain)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Šū-Suen.03.05.00
Dates referenced: Šū-Suen.03.05.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. pisan-dub-ba
#tr.en: Basket-of-tablets:
2. gaba-ri
#tr.en: copies
3. nig2-gur11 sze-le-bu-tum nu-banda3
#tr.en: of goods of Šelēbūtum, the supervisor,
4. u3 szu-{d}ma-lik dumu-ni
#tr.en: and Šū-Mālik, his son,
5. im szu szum2-ma
#tr.en: tablets of receipt,
6. szu-ti-a id-li2-id
#tr.en: receipts of Idlid,
7. i-kun-si-ir szabra
#tr.en: Ikūn-sir, the chief household administrator,
8. da-da-ba-ni engar
#tr.en: Dada-bani, the plowman,
9. szu-na-na na-gada
#tr.en: Šunana, the herdsman;
10. la2-ia3 su-ga
#tr.en: deficits, repayments,

reverse
1. sza-at-{d}suen dumu-munus ul-luh-uri5{ki}
#tr.en: of Šāt-Suen, daughter of Ulluḫ-ūri,
2. u3 zi-ga ibila 3(disz)-a-ba
#tr.en: and credits of the 3 elder sons,
3. sza3-ba i3-gal2
#tr.en: herein are;
4. nu-ur2-i3-li2
#tr.en: Nūr-ilī
5. u3 szu-ku-bu-um dumu szu-{d}ma-lik
#tr.en: and Šukubum, son of Šū-Mālik,
6. szu ba-an-ti-esz2
#tr.en: received;
7. giri3 i3-li2-mi-ti di-ku5
#tr.en: via Ilī-miti, the judge,
8. u3 lu2-du10-ga di-ku5
#tr.en: and Luduga, the judge,
9. sza3 nibru{ki}
#tr.en: in Nippur,
10. iti ki-siki-{d}nin-a-zu
#tr.en: month “Wool center of Ninazu,”
11. mu us2-sa ma2 dara4-abzu {d}en-ki-ka ba-ab-du8
#tr.en: year following: “The barge Dara-abzu of Enki was caulked.”