Archival view of P416435



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: CDLJ 2012/1 §4.35
Author: Ouyang Xiaoli & Brookman, William R.
Publication date: 2012
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks: Withdrawal of livestock for foreign envoys
Published collation:
CDLI no.: P416435
UCLA Library ARK 21198/zz0029rh2z
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20110310 cdliadmin_ouyang
Transliteration: Ouyang Xiaoli; Brookman, William R.
Translation: Ouyang Xiaoli; Brookman, William R.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: Peabody Essex Museum, Salem, Massachusetts, USA
Museum no.: E59424
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Administrative
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): 43 x 36 x 16
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Amar-Suen.04.03.16 (us2 year)
Dates referenced: Amar-Suen.04.03.16 (us2 year)
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. 1(disz) udu# niga a-mur-dingir
#tr.en: 1 sheep, barley-fed, for Amur-ilī
2. lu2# kin-gi4-a li-ba-nu-ug-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi#{ki}
#tr.en: messenger of Libanug-šabaš, governor of Marhaši,
3. giri3 lu2-{d}da#-mu sukkal
#tr.en: via Lu-Damu, the messenger;
4. 1(disz) masz2-gal niga gu-ra#-a lu2 ur-szu{ki#}
#tr.en: 1 buck, barley-fed, for Guraya, a man from Uršu,
5. 1(disz) udu niga e2-um lu2 ma-[ri2{ki}]
#tr.en: 1 sheep, barley-fed, for E’um, a man from Mari,

reverse
1. giri3# bi2-li2-a sukkal
#tr.en: via Bilila, the messenger;
2. ARAD2-mu maszkim
#tr.en: ARADmu, responsible official;
3. iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal
#tr.en: of the month, day 16 elapsed,
4. ki {d}szul-gi-a-a-mu-ta
#tr.en: from Šulgi-ayamu(’s account)
5. ba-zi
#tr.en: booked out;
6. iti u5-bi2-gu7
#tr.en: month: “Ubi feast,”
7. mu us2-sa gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
#tr.en: year after: “The throne of Enlil was fashioned;”

left
1. 3(disz) udu
#tr.en: (total:) 3 small cattle.