Archival view of P416606



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: HSS 14, 113
Author: Lacheman, Ernest R.
Publication date: 1950
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P416606
UCLA Library ARK 21198/zz0029w8jm
CDLI comments: W. Mayer, AOAT 205/1, n° 383
Source of original electronic files
Catalogue: 20110411 cdliadmin
Transliteration: Abrahammi, Philippe; Lion, Brigitte
Translation: no translation
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM —
Accession no.: (SMN) 1193
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Administrative
Sub-genre:
Sub-genre remarks:
Composite no.:
Language: Akkadian
Physical Information
Object type: tablet
Material: clay
Object remarks:
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Gasur/Nuzi (mod. Yorgan Tepe)
Provenience remarks: Nuzi, palace, room R 76
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)
Period remarks:
Date of Origin:
Dates referenced:
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Tablet

obverse
1. _3(disz) tug2-mesz_ sza _lu2-mesz_
2. ta-lu-uh-le-e
3. sza {disz}ar-ta-ku-pi2
4. sza il-qu2-u2
$ blank space
5. _4(disz) tug2-mesz_ sza _ki-min_
6. sza {disz}u2-na-ap-sze-en-ni
7. sza il-qu2-u2
$ blank space
8. _5(disz) tug2-mesz_ sza
9. _ki-min_ sza
10. {disz}er-wi-hu-ta

reverse
1. sza il-qu-u2
$ blank space
# seal impression 1
2. _na4_ {disz}u2-na-ap-sze-en-ni
3. _na4_ {disz}ar-ta-hu-pi2
$ blank space
# seal impression 2

seal 1
# no linguistic content

seal 2
# no linguistic content