Archival view of P431040



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 1.09.01.06b composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 2007
Secondary publication(s): Steible, Horst, FAOS 05/1 (1982) Urn 51; Crawford, JCS 29 p. 193-97 and 211-214 (photo, copy, edition) [1977]; Cooper, SANE 2 p. 13, 23 and 44-45 no. 1 (translation, study) [1983]; Rémer, in TUAT 1/4 p. 289-92 (translation) [1984]; Bauer, AoN 21 p. 4 (stu
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P431040
UCLA Library ARK 21198/zz002ctb7v
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20120709 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q001050
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Lagash (mod. El-Hiba)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Ur-Nanshe.00.00.00
Dates referenced: Ur-Nanshe.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. [ur-{d}]nansze
#tr.en: Ur-Nanše,
>>Q001050 001
2. [lugal]
#tr.en: king
>>Q001050 002
3. [lagasz]
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001050 003
4. [dumu gu-ni-DU]
#tr.en: son of GuniDU,
>>Q001050 004
5. dumu gur-sar
#tr.en: “son” of Gursar,
>>Q001050 005
6. ba-gara2
#tr.en: the Bagara
>>Q001050 006
7. sig4 bahar2
#tr.en: with baked bricks
>>Q001050 007
8. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 008
9. [ba]-gara2
#tr.en: (The canal) Bagara
>>Q001050 009
10. [x] SAR
#tr.en: ...
>>Q001050 010
11. [mu]-dun
#tr.en: he dug.
>>Q001050 011
12. e2-muhaldim
#tr.en: A kitchen
>>Q001050 012
13. ba-gara2
#tr.en: for the Bagara
>>Q001050 013
14. si-sa2-sze3 szum2-ma
#tr.en: having given, in proper (working) order
>>Q001050 014
15. eb muhaldim
#tr.en: (and) a cook oval
>>Q001050 015
16. ba-gara2
#tr.en: for the Bagara
>>Q001050 016
17. si-sa2-sze3 szum2-ma
#tr.en: having given, in proper (working) order,
>>Q001050 017
18. eb-gal
#tr.en: the Great Oval
>>Q001050 018
19. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 019
20. e2 {d}nansze
#tr.en: The temple of Nanše
>>Q001050 020
21. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 021
22. esz3 gir2-su2
#tr.en: The shrine Girsu
>>Q001050 022
23. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 023
24. ki-nir
#tr.en: Kinir
>>Q001050 024
25. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 025
26. e2 {d}ga2-tum3-du10
#tr.en: The temple of Gatumdu
>>Q001050 026
27. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 027
28. ti-ra:asz2
#tr.en: Tiraš
>>Q001050 028
29. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 029
30. nin-gar
#tr.en: Ningar
>>Q001050 030
31. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 031
32. e2 nin-mar{ki}
#tr.en: The temple of Ninmar
>>Q001050 032
33. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 033
34. e2-dam mu-du3
#tr.en: The Edam he built.
>>Q001050 034
35. ka2-ME
#tr.en: The ME-Gate
>>Q001050 035
36. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 036
37. abzu-e
#tr.en: The Abzu of the Levee
>>Q001050 037
38. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 038
39. bad3 lagasz
#tr.en: The wall of Lagaš
>>Q001050 039
40. mu-du3
#tr.en: he built.
>>Q001050 040
41. pa5 saman3
#tr.en: The Saman Canal
>>Q001050 041
42. mu-dun
#tr.en: he dug.
>>Q001050 042
43. a-suhur
#tr.en: Carp Water (canal)
>>Q001050 043
44. mu-dun
#tr.en: he dug.
>>Q001050 044
45. {d}nin-mar{ki}
#tr.en: (A statue of) Ninmar
>>Q001050 045
46. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 046
47. {d}nin-esz3-LAK175
#tr.en: (A statue of) Nin-eš3-LAK175
>>Q001050 047
48. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 048
49. {d}nin-sag3
#tr.en: (A statue of) Ninsag
>>Q001050 049
50. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 050
51. szul-sza3
#tr.en: (A statue of) Šulša
>>Q001050 051
52. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 052
53. kinda2-zi
#tr.en: (A statue of) Kindazi
>>Q001050 053
54. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 054
55. {d}gu2-szu-du8
#tr.en: (A statue of) Gušudu
>>Q001050 055
56. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 056
57. {d}lamma
#tr.en: (A statue of) Lamma
>>Q001050 057
58. szita4-e3
#tr.en: šita’e
>>Q001050 058
59. mu-tu
#tr.en: he created
>>Q001050 059
60. {d}lugal-ur-tur3
#tr.en: (A statue of) Lugal-ur-tur
>>Q001050 060
61. mu-tu
#tr.en: he created.
>>Q001050 061
62. [ur-{d}nansze]
#tr.en: Ur-Nanše,
>>Q001050 062
63. [lugal]
#tr.en: king
>>Q001050 063
64. lagasz
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001050 064
65. lu2 uri5
#tr.en: (against) the Man of Ur
>>Q001050 065
66. lu2 umma{ki}
#tr.en: (and) the Man of Umma
>>Q001050 066
67. mex(|ME.LAK526|)
#tr.en: let battle
>>Q001050 067
68. e-sze3-DU
#tr.en: be brought against them.
>>Q001050 068
69. lu2 lagasz
#tr.en: By the Man of Lagaš
>>Q001050 069
70. lu2 uri5
#tr.en: the Man of Ur
>>Q001050 070
71. |GIN2.SZE3| mu-se3
#tr.en: was defeated
>>Q001050 071
72. mu-[dab5]
#tr.en: (and) seized.
>>Q001050 072
73. ensi2 ma2-gur8
#tr.en: The “ruler” of the (processional) barges
>>Q001050 073
74. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 074
75. ama-bara2-si
#tr.en: Amabarasi
>>Q001050 075
76. kiszib3-gal2
#tr.en: (and) Kišibgal,
>>Q001050 076
66. nu-banda3
#tr.en: the lieutenants,
>>Q001050 077
78. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 078
79. pap-ur-sag
#tr.en: Papursag,
>>Q001050 079
80. dumu U2-U2-U2
#tr.en: son of U’u’u,
>>Q001050 080
81. [mu-dab5]
#tr.en: he seized.
>>Q001050 081
82. [...]
#tr.en: ...,
>>Q001050 082
83. [nu]-banda3
#tr.en: the lieutenant,
>>Q001050 083
84. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 084
85. |ISZ.DU6.KID2|
#tr.en: The tumuli
>>Q001050 085
86. mu-dub
#tr.en: he heaped up.
>>Q001050 086
87. lu2 umma{ki}
#tr.en: The Man of Umma
>>Q001050 087
88. |GIN2.SZE3| mu-se3
#tr.en: he defeated.
>>Q001050 088
89. lu2-pa3
#tr.en: Lupa
>>Q001050 089
90. bilx(|GISZ.PAP.NE|)-la-la
#tr.en: (and) Billala,
>>Q001050 090
91. nu-banda3
#tr.en: the lieutenants,
>>Q001050 091
92. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 092
93. pa:bilx(|BIL2.GISZ|)-gal-tuku
#tr.en: Pabilgaltuku,
>>Q001050 093
94. ensi2
#tr.en: the ruler
>>Q001050 094
95. umma{ki}
#tr.en: of Umma,
>>Q001050 095
96. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 096
97. ur-pu2-sag
#tr.en: Ur-pusag
>>Q001050 097
98. nu-banda3
#tr.en: the lieutenant,
>>Q001050 098
99. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 099
100. hur-sag-sze3-mah2
#tr.en: Ḫursagšemaḫ,
>>Q001050 100
101. dam-gar3-gal
#tr.en: the chief merchant,
>>Q001050 101
102. mu-dab5
#tr.en: he seized.
>>Q001050 102
103. |ISZ.DU6.KID2|
#tr.en: The tumuli
>>Q001050 103
104. mu-dub
#tr.en: he heaped up.
>>Q001050 104
105. lu2 umma{ki}
#tr.en: The Man of Umma ...
>>Q001050 105
$ rest broken