Archival view of P431080



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 1.09.03.06 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 2007
Secondary publication(s): Steible, Horst, FAOS 05/1 (1982) Ean 03; CIRPL Ean 03
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P431080
UCLA Library ARK 21198/zz002cstmv
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20120709 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q001058
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Eannatum.00.00.00
Dates referenced: Eannatum.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}nansze
#tr.en: For Nanše
>>Q001058 001
2. e2-an-na-tum2-me
#tr.en: Eannatum
>>Q001058 002
3. bad3 lagasz{ki}
#tr.en: the wall of Lagaš
>>Q001058 003
4. mu-na-du3
#tr.en: he built for her
>>Q001058 004
5. ka mu-na-kesz2
#tr.en: and organized it for her.
>>Q001058 005
6. {d}nin-gir2-su2-ra
#tr.en: For Ningirsu
>>Q001058 006
7. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eannatum,
>>Q001058 007
8. ensi2
#tr.en: the ruler
>>Q001058 008
9. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001058 009
10. mu pa3-da
#tr.en: nominated
>>Q001058 010
11. {d}en-lil2-ke4
#tr.en: by Enlil,
>>Q001058 011
12. a2 szum2-ma
#tr.en: given strength
>>Q001058 012
13. {d}nin-gir2-su2-ka-ke4
#tr.en: by Ningirsu,
>>Q001058 013
14. sza3 pa3-da
#tr.en: chosen by the heart
>>Q001058 014
15. {d}nansze-ke4
#tr.en: of Nanše,
>>Q001058 015
16. ga zi gu7-a
#tr.en: fed rich milk
>>Q001058 016
17. {d}nin-hur-sag-ka-ke4
#tr.en: by Ninḫursaga,
>>Q001058 017
18. mu du10 sa4-a
#tr.en: called a good name
>>Q001058 018
19. {d}inanna-ka-ke4
#tr.en: by Inanna,
>>Q001058 019
20. gesztu2 szum2-ma
#tr.en: given wisdom
>>Q001058 020
21. {d}en-ki-ke4
#tr.en: by Enki,
>>Q001058 021
22. ki-ag2
#tr.en: beloved
>>Q001058 022
23. {d}dumu-zi-abzu-ke4
#tr.en: of Dumuzi-abzu,
>>Q001058 023
24. geszkim-ti
#tr.en: trusted
>>Q001058 024
25. {d}hendur-sag-ka-ke4
#tr.en: by Ḫendursag,
>>Q001058 025
26. dumu a-kur-gal
#tr.en: the son of Akurgal,
>>Q001058 026
27. ensi2
#tr.en: ruler
>>Q001058 027
28. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001058 028
29. {d}nin-gir2-su2-ra
#tr.en: for Ningirsu
>>Q001058 029
30. gir2-su2{ki}
#tr.en: Girsu
>>Q001058 030
31. ki-be2 mu-na-gi4
#tr.en: he restored,
>>Q001058 031
32. bad3 iri-ku3-ga
#tr.en: and the wall of the Holy City
>>Q001058 032
33. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001058 033
34. {d}nansze
#tr.en: For Nanše,
>>Q001058 034
35. NINA{ki}
#tr.en: Nigin
>>Q001058 035
36. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001058 036
37. e2-an-na-tum2-e
#tr.en: By Eannatum
>>Q001058 037
38. elam hur-sag u6-ga
#tr.en: Elam, the awesome mountain range,
>>Q001058 038
39. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: was defeated,
>>Q001058 039
40. |ISZ.DU6.KID2|-bi
#tr.en: and its tumuli
>>Q001058 040
41. mu-dub
#tr.en: he heaped up.
>>Q001058 041
42. szu-nir uru18{ki}-ka
#tr.en: The Standard of Uru,
>>Q001058 042
43. ensi2-be2 sag-ba mu-gub-ba
#tr.en: though by its ruler it had been set up at the head of it,
>>Q001058 043
44. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated it,
>>Q001058 044
45. |ISZ.DU6.KID2|-bi
#tr.en: and its tumuli
>>Q001058 045
46. mu-dub
#tr.en: he heaped up.
>>Q001058 046
47. umma{ki}
#tr.en: Umma
>>Q001058 047
48. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated,
>>Q001058 048
49. |ISZ.DU6.KID2|-bi 2(u@c)
#tr.en: and its 20 tumuli
>>Q001058 049
50. mu-dub
#tr.en: he heaped up.
>>Q001058 050
51. {d}nin-gir2-su2-ra
#tr.en: To Ningirsu,
>>Q001058 051
52. a-sza3 ki-ag2-ni
#tr.en: his beloved field,
>>Q001058 052
53. gu2-edin-na
#tr.en: the Gu’edena,
>>Q001058 053
54. szu-na mu-ni-gi4
#tr.en: he returned.
>>Q001058 054
55. unu{ki}
#tr.en: Uruk
>>Q001058 055
56. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated.
>>Q001058 056
57. uri2{ki}
#tr.en: Ur
>>Q001058 057
58. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated.
>>Q001058 058
59. ki-{d}utu
#tr.en: Kiutu
>>Q001058 059
60. |GIN2.SZE3| be2-se3
#tr.en: he defeated.
>>Q001058 060
61. iri-az{ki}
#tr.en: Iriaz
>>Q001058 061
62. mu-hul
#tr.en: he destroyed,
>>Q001058 062
63. ensi2-bi
#tr.en: and its ruler
>>Q001058 063
64. mu-ug7
#tr.en: he killed.
>>Q001058 064
65. mi-szi-me{ki}
#tr.en: Mišime
>>Q001058 065
66. mu-hul
#tr.en: he destroyed.
>>Q001058 066
67. a-ru2-a{ki}
#tr.en: Arua
>>Q001058 067
68. mu-ha-lam
#tr.en: he obliterated.
>>Q001058 068
69. e2-an-na-tum2
#tr.en: Before Eannatum,
>>Q001058 069
70. mu pa3-da
#tr.en: the one nominated
>>Q001058 070
71. {d}nin-gir2-su2-ka-da
#tr.en: by Ningirsu,
>>Q001058 071
72. kur-kur-re2
#tr.en: all the lands
>>Q001058 072
73. sag e-dab6-sag3
#tr.en: trembled.
>>Q001058 073
74. mu lugal akszak{ki}-ka
#tr.en: In the year that the king of Akšak
>>Q001058 074
75. i3-zi-ga-a
#tr.en: rose up,
>>Q001058 075
76. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eannatum,
>>Q001058 076
77. mu pa3-da
#tr.en: nominated
>>Q001058 077
78. {d}nin-gir2-su2-ka-ke4
#tr.en: by Ningirsu,
>>Q001058 078
79. an-ta-sur-ra
#tr.en: from the Antasura
>>Q001058 079
80. {d}nin-gir2-su2-ka-ta
#tr.en: of Ningirsu,
>>Q001058 080
81. akszak{ki}-sze3
#tr.en: all the way to Akšak
>>Q001058 081
82. mu-gaz
#tr.en: he smote him,
>>Q001058 082
83. mu-ha-lam
#tr.en: and he obliterated it.
>>Q001058 083
84. u4-ba
#tr.en: At that time,
>>Q001058 084
85. e2-an-na-tum2-e
#tr.en: Eannatum
>>Q001058 085
86. i7 gibil
#tr.en: the New Canal
>>Q001058 086
87. mu-na-dun
#tr.en: he dug,
>>Q001058 087
88. a [...]
#tr.en: ...
>>Q001058 088
89. [...]
#tr.en: ...
>>Q001058 089
90. [...]
#tr.en: ...
>>Q001058 090
91. [...]
#tr.en: ...
>>Q001058 091
92. {d}nin-gir2-su2-ka
#tr.en: of Ningirsu,
>>Q001058 092
93. dingir-ra-ni
#tr.en: his (personal) god
>>Q001058 093
94. {d}szul-|MUSZxPA|
#tr.en: is Šul-MUŠxPA.
>>Q001058 094
95. e2-an-na-tum2
#tr.en: Eannatum,
>>Q001058 095
96. ensi2
#tr.en: ruler
>>Q001058 096
97. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001058 097
98. dumu a-kur-gal
#tr.en: is the son of Akurgal,
>>Q001058 098
99. ensi2
#tr.en: ruler
>>Q001058 099
100. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001058 100
101. pa-bil3-ga-ni
#tr.en: and his grandfather
>>Q001058 101
102. ur-{d}nansze
#tr.en: was Ur-Nanše,
>>Q001058 102
103. ensi2
#tr.en: ruler
>>Q001058 103
104. lagasz{ki}-kam
#tr.en: of Lagaš.
>>Q001058 104





Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0