Archival view of P431154



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 1.09.09.01 (Reforms of Urukagina) composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 2007
Secondary publication(s): Steible, Horst, FAOS 05/1 (1982) Ukg 04; CIRPL Ukg 04-05, 60
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P431154
UCLA Library ARK 21198/zz002csx5k
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20120709 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q001124
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Urukagina_l.00.00.00
Dates referenced: Urukagina_l.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}nin-gir2-su
#tr.en: For Ningirsu,
>>Q001124 001
2. ur-sag {d}en-lil2-la2-ra
#tr.en: the hero of Enlil,
>>Q001124 002
3. URU-KA-gi-na
#tr.en: URU-KA-gina,
>>Q001124 003
4. lugal
#tr.en: king
>>Q001124 004
5. lagasz{ki}-ke4
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001124 005
6. e2-gal ti-ra-asz2
#tr.en: the palace Tiraš
>>Q001124 006
7. mu-na-du3
#tr.en: he built,
>>Q001124 007
8. an-ta-sur-ra
#tr.en: and the Antasura
>>Q001124 008
9. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001124 009
10. e2 {d}ba-ba6
#tr.en: The temple of Baba
>>Q001124 010
11. mu-na-du3
#tr.en: he built for her,
>>Q001124 011
12. bur-sag
#tr.en: the pantry(?),
>>Q001124 012
13. e2 sa2-du11-ka-ni
#tr.en: her house of regular provisions,
>>Q001124 013
14. mu-na-du3
#tr.en: he built for her,
>>Q001124 014
15. ga2 udu ur4
#tr.en: and her sheep-plucking shed
>>Q001124 015
16. iri ku3-ga-ka-ni
#tr.en: of the Holy City
>>Q001124 016
17. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
>>Q001124 017
18. {d}nansze
#tr.en: For Nanše
>>Q001124 018
19. i7 NINA{ki} du
#tr.en: the Canal Going to Nigin,
>>Q001124 019
20. i7 ki-ag2-ni
#tr.en: her beloved canal,
>>Q001124 020
21. al mu-na-du3
#tr.en: he dug,
>>Q001124 021
22. kun-bi
#tr.en: and its outlet
>>Q001124 022
23. ab-sza3-ga
#tr.en: into the center of the sea
>>Q001124 023
24. mu-na-ni-la2
#tr.en: he extended.
>>Q001124 024
25. bad3 gir2-su{ki}
#tr.en: The wall of Girsu
>>Q001124 025
26. mu-na-du3
#tr.en: he built for him (Ningirsu).
>>Q001124 026
27. u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: From distant times,
>>Q001124 027
28. numun e3-a-ta
#tr.en: from when the seed (of life first) came forth,
>>Q001124 028
29. u4-bi-a
#tr.en: in those days
>>Q001124 029
30. lu2 ma2-lah5-ke4
#tr.en: by the chief of the boatmen
>>Q001124 030
31. ma2 e-dab5
#tr.en: boats were seized,
>>Q001124 031
32. ansze u2-du-le
#tr.en: donkeys by the head herdsman
>>Q001124 032
33. e-dab5
#tr.en: were seized,
>>Q001124 033
34. udu u2-du-le
#tr.en: sheep by the head herdsman
>>Q001124 034
35. e-dab5
#tr.en: were seized,
>>Q001124 035
36. {u3-mu2}u2-mu11
#tr.en: fish stores
>>Q001124 036
37. enku-re6
#tr.en: by the fisheries inspector
>>Q001124 037
38. e-dab5
#tr.en: were seized,
>>Q001124 038
39. gudu4-ge-ne
#tr.en: and by the lustration priests
>>Q001124 039
40. sze gub-ba
#tr.en: grain taxes
>>Q001124 040
41. ambar{ki}-a
#tr.en: in (the locality) Ambar
>>Q001124 041
42. e-ag2
#tr.en: were measured out.
>>Q001124 042
43. sipa udu siki-ka-ke4-ne
#tr.en: The shepherds of wool-bearing sheep
>>Q001124 043
44. bar udu had2-ka
#tr.en: instead of a pure(?) sheep
>>Q001124 044
45. ku3 be2-gar-re2-esz2
#tr.en: put silver.
>>Q001124 045
46. lu2 esz2-gid2
#tr.en: The surveyor,
>>Q001124 046
47. gala-mah
#tr.en: the chief lamentation singer,
>>Q001124 047
48. agrig
#tr.en: the steward,
>>Q001124 048
49. lu2 lungax(|BIxNIG2|)
#tr.en: the brewer,
>>Q001124 049
50. ugula-ugula-ne
#tr.en: and all the foremen
>>Q001124 050
51. bar sila4 gaba-ka-ka
#tr.en: instead of a young lamb
>>Q001124 051
52. ku3 be2-gar-re2-esz2
#tr.en: put silver.
>>Q001124 052
53. gu4 dingir-re2-ne-ke4
#tr.en: The oxen of the gods
>>Q001124 053
54. ki-szum2-ma
#tr.en: the garlic plots
>>Q001124 054
55. ensi2-ka
#tr.en: of the ruler
>>Q001124 055
56. i3-uru4
#tr.en: did plow,
>>Q001124 056
57. GAN2 sa6-ga
#tr.en: and in the best fields
>>Q001124 057
58. dingir-re2-ne-ka
#tr.en: of the gods
>>Q001124 058
59. ki-szum2-ma
#tr.en: were where the garlic plots
>>Q001124 059
60. ki ukusz2
#tr.en: and cucumber plots
>>Q001124 060
61. ensi2-ka
#tr.en: of the ruler
>>Q001124 061
62. e-gal2-lam
#tr.en: were located.
>>Q001124 062
63. ansze surx(ERIM)-ra
#tr.en: Team donkeys
>>Q001124 063
64. gu4 du7-du7
#tr.en: and unblemished oxen
>>Q001124 064
65. sanga sanga-ne
#tr.en: were the ones that for the temple administrators
>>Q001124 065
66. e-ne-kesz2-ra2-am6
#tr.en: were harnessed,
>>Q001124 066
67. sze sanga sanga-ne
#tr.en: and the barley of the temple administrators
>>Q001124 067
68. surx(ERIM) ensi2-ka-ke4
#tr.en: to the teams of the ruler
>>Q001124 068
69. e-ba
#tr.en: was distributed.
>>Q001124 069
70. tug2 gesztu {d}nin-kilim{gi4-li2-na}
#tr.en: A mongoose-ear garment,
>>Q001124 070
71. tug2 u3-ASZ2
#tr.en: a ... garment,
>>Q001124 071
72. tug2 szu-du8-ur3
#tr.en: a ...-holding garment,
>>Q001124 072
73. tug2 nig2-bar-ba
#tr.en: an outer(?) garment,
>>Q001124 073
74. gada u3-la2
#tr.en: a draped(?) linen ...,
>>Q001124 074
75. gu su3-ga
#tr.en: naked(?) flax,
>>Q001124 075
76. gu sa-la2
#tr.en: flax tied with cord,
>>Q001124 076
77. sag-szu4 zabar3
#tr.en: a bronze helmet,
>>Q001124 077
78. uruda kak zabar3
#tr.en: a bronze arrowhead,
>>Q001124 078
79. ru-ur-ra zabar3
#tr.en: a bronze ...,
>>Q001124 079
80. kusz zalag-ga
#tr.en: gleaming leather,
>>Q001124 080
81. a2 buru4-sig17{muszen}
#tr.en: wings (feathers?) of a yellow crow,
>>Q001124 081
82. ku-mul
#tr.en: cumin,
>>Q001124 082
83. bil2-gi-susx(|SZE.NAM2|)
#tr.en: ...,
>>Q001124 083
84. masz bar-dul5
#tr.en: a goat with its fleece,
>>Q001124 084
85. sanga-sanga-ne
#tr.en: (the preceding) by the temple administrators
>>Q001124 085
86. il2-sze3
#tr.en: (as payment) for the il-tax
>>Q001124 086
87. i3-il2-am6
#tr.en: were delivered (to the palace).
>>Q001124 087
88. sanga NIG2-ke4
#tr.en: The ... administrator
>>Q001124 088
89. kiri6 ama-uku2-ra2
#tr.en: in the orchard of the poor
>>Q001124 089
90. gesz na ba-ni-de5-de5
#tr.en: cut down trees,
>>Q001124 090
91. gi-lim3(LAM)
#tr.en: and with reed twine
>>Q001124 091
92. e-ta-kesz2-ra2
#tr.en: tied them (in bundles).
>>Q001124 092
93. ad6 ki-mah-sze3 DU
#tr.en: For a corpse being brought to the grave,
>>Q001124 093
94. kas-ni 7(asz@c) dug
#tr.en: his beer was seven jugs,
>>Q001124 094
95. ninda-ni 7(gesz2@c)-nam
#tr.en: and his bread 420 loaves.
>>Q001124 095
96. 2(barig@c) {sze}ha-zi
#tr.en: Two barig of ḫazi-barley,
>>Q001124 096
97. 1(asz@c) tug2
#tr.en: one woolen garment,
>>Q001124 097
98. 1(asz@c) masz sag-ga2
#tr.en: one lead goat,
>>Q001124 098
99. 1(asz@c) gesz-nu2
#tr.en: and one bed
>>Q001124 099
100. uruhx(|KUSZU2.MUSZ3|)-e
#tr.en: the undertaker
>>Q001124 100
101. ba-de6
#tr.en: took away,
>>Q001124 101
102. 1(barig@c) sze lu2 umum-ma-ke4
#tr.en: and one barig of barley the person(s) of ...
>>Q001124 102
103. ba-de6
#tr.en: took away.
>>Q001124 103
104. gi {d}en-ki-ka-ka
#tr.en: When (for burial) into the reeds of Enki
>>Q001124 104
105. lu2 u3-de6
#tr.en: a person was brought,
>>Q001124 105
106. kas-ni 7(asz@c) dug
#tr.en: his beer was seven jugs
>>Q001124 106
107. ninda 7(gesz2@c)-nam
#tr.en: and his bread 420 loaves.
>>Q001124 107
108. 2(barig@c) sze
#tr.en: Two barig of barley,
>>Q001124 108
109. 1(asz@c) tug2
#tr.en: one woolen garment,
>>Q001124 109
110. 1(asz@c) gesz-nu2
#tr.en: one bed,
>>Q001124 110
111. {gesz}dur2-gar
#tr.en: and one chair
>>Q001124 111
112. uruhx(|KUSZU2.MUSZ3|)-e
#tr.en: the undertaker
>>Q001124 112
113. ba-de6
#tr.en: took away,
>>Q001124 113
114. 1(barig@c) sze
#tr.en: and one barig of barley
>>Q001124 114
115. lu2 umum-ma-ke4
#tr.en: the person(s) of ...
>>Q001124 115
116. ba-de6
#tr.en: took away.
>>Q001124 116
117. gesz-kin-ti
#tr.en: The craftmen were the ones who
>>Q001124 117
118. ninda szu-il2-la
#tr.en: the bread for the Raised Hand (rituals)
>>Q001124 118
119. i3-tuku-am6
#tr.en: did get,
>>Q001124 119
120. gurusz:min-me
#tr.en: and it was paired-workmen who
>>Q001124 120
121. addirx(|PAD.DUG.GISZ.SI|) a-bul5-la
#tr.en: the ferry toll for the main gate (of the netherworld)
>>Q001124 121
122. i3-tuku-am6
#tr.en: did get.
>>Q001124 122
123. e2 ensi2-ka
#tr.en: The household of the ruler
>>Q001124 123
124. GAN2 ensi2-ka-ke4
#tr.en: and the fields of the ruler,
>>Q001124 124
125. e2 e2-munus
#tr.en: the household of the Woman’s House
>>Q001124 125
126. GAN2 e2-munus-ke4
#tr.en: and the fields of the Woman’s House,
>>Q001124 126
127. e2 nam-dumu
#tr.en: and the household of the (royal) children
>>Q001124 127
128. GAN2 nam-dumu-ke4
#tr.en: and the fields of the children
>>Q001124 128
129. za3 i3-us2-us2-am6
#tr.en: were all set side by side(?).
>>Q001124 129
130. ki-sur-ra
#tr.en: From the border territory
>>Q001124 130
131. {d}nin-gir2-su-ka-ta
#tr.en: of Ningirsu
>>Q001124 131
132. a-ab-sze3
#tr.en: to the waters of the sea
>>Q001124 132
133. maszkim di
#tr.en: ones who served as (court) officers
>>Q001124 133
134. e-gal2-lam
#tr.en: were present (everywhere).
>>Q001124 134
135. RU-lugal-ke4
#tr.en: When a royal subordinate
>>Q001124 135
136. sag asza5-ga-na-ka
#tr.en: on the narrow side of his field
>>Q001124 136
137. pu2-ni i3-du3
#tr.en: built his well,
>>Q001124 137
138. igi-nu-du8
#tr.en: blind workers
>>Q001124 138
139. ba-dab5
#tr.en: were appropriated for it,
>>Q001124 139
140. a-musz-sza4
#tr.en: and for the irrigation channels(?)
>>Q001124 140
141. asza5-ga gal2-la-a
#tr.en: located within the field
>>Q001124 141
142. igi-nu-du8
#tr.en: blind workers
>>Q001124 142
143. ba-dab5
#tr.en: were (also) appropriated.
>>Q001124 143
144. be6-lu5-da
#tr.en: As the customs were
>>Q001124 144
145. u4-bi-ta
#tr.en: in former times
>>Q001124 145
146. e-me-a
#tr.en: it was.
>>Q001124 146
147. u4 {d}nin-gir2-su
#tr.en: When Ningirsu,
>>Q001124 147
148. ur-sag {d}en-lil2-la2-ke4
#tr.en: the hero of Enlil,
>>Q001124 148
149. URU-KA-gi-na-ra
#tr.en: to URU-KA-gina
>>Q001124 149
150. nam-lugal
#tr.en: the kingship
>>Q001124 150
151. lagasz{ki}
#tr.en: of Lagaš
>>Q001124 151
152. e-na-szum2-ma-a
#tr.en: had given,
>>Q001124 152
153. sza3 lu2 1(szar'u@c)-ta
#tr.en: and from the myriad people
>>Q001124 153
154. szu-ni e-ma-ta-dab5-ba-a
#tr.en: had grasped his hand,
>>Q001124 154
155. nam-tar-ra
#tr.en: the fates
>>Q001124 155
156. u4-bi-ta
#tr.en: of former times
>>Q001124 156
157. e-sze3-gar
#tr.en: he restored,
>>Q001124 157
158. inim lugal-ni
#tr.en: and the commands which his master
>>Q001124 158
159. {d}nin-gir2-su-ke4
#tr.en: Ningirsu
>>Q001124 159
160. e-na-du11-ga
#tr.en: had spoken to him
>>Q001124 160
161. ba-dab5
#tr.en: he seized upon.
>>Q001124 161
162. ma2-ta
#tr.en: From the boats
>>Q001124 162
163. lu2 ma2-lah5
#tr.en: the chief of the boatmen
>>Q001124 163
164. e-ta-szub
#tr.en: he removed,
>>Q001124 164
165. ansze-ta
#tr.en: from the donkeys
>>Q001124 165
166. udu-ta
#tr.en: and from the sheep
>>Q001124 166
167. u2-du-bi
#tr.en: their head herdsmen
>>Q001124 167
168. e-ta-szub
#tr.en: he removed,
>>Q001124 168
169. {u3-mu2}u2-mu10-ta
#tr.en: from the fish stores
>>Q001124 169
170. enku
#tr.en: the fisheries inspector
>>Q001124 170
171. e-ta-szub
#tr.en: he removed,
>>Q001124 171
172. sze-gub-ba
#tr.en: from (control over) the grain taxes
>>Q001124 172
173. gudu4-ge-ne-ta
#tr.en: of the lustration priests
>>Q001124 173
174. ka-guru7
#tr.en: the granary supervisor
>>Q001124 174
175. e-ta-szub
#tr.en: he removed,
>>Q001124 175
176. bar udu had2-ka
#tr.en: for the instead of pure(?) sheep
>>Q001124 176
177. bar sila4 gaba-ka-ka
#tr.en: and instead of young lambs
>>Q001124 177
178. ku3 a-ga2-ga2-da
#tr.en: silver that had to be paid
>>Q001124 178
179. maszkim-bi
#tr.en: the officers (responsible) for it
>>Q001124 179
180. e-ta-szub
#tr.en: he removed,
>>Q001124 180
181. il2 sanga-sanga-ne
#tr.en: and as for the taxes which the temple administrators
>>Q001124 181
182. e2-gal-sze3
#tr.en: to the palace
>>Q001124 182
183. mu-il2-a
#tr.en: had delivered,
>>Q001124 183
184. maszkim-bi
#tr.en: the officers (responsible) for them
>>Q001124 184
185. e-ta-szub
#tr.en: he removed.
>>Q001124 185
186. e2 ensi2-ka
#tr.en: Over the household of the ruler
>>Q001124 186
187. GAN2 ensi2-ka-ka
#tr.en: and the fields of the ruler
>>Q001124 187
188. {d}nin-gir2-su
#tr.en: Ningirsu
>>Q001124 188
189. lugal-ba
#tr.en: as their master
>>Q001124 189
190. i3-gub
#tr.en: he assigned.
>>Q001124 190
191. e2 e2-munus
#tr.en: Over the household of the Woman’s House,
>>Q001124 191
192. GAN2 e2-munus-ka
#tr.en: and the fields of the Woman’s House,
>>Q001124 192
193. {d}ba-ba6
#tr.en: Baba
>>Q001124 193
194. nin-ba
#tr.en: as their mistress
>>Q001124 194
195. i3-gub
#tr.en: he assigned.
>>Q001124 195
196. e2 nam-dumu
#tr.en: Over the household of the children
>>Q001124 196
197. GAN2 nam-dumu-ka
#tr.en: and over the fields of the children
>>Q001124 197
198. {d}szul-sza3-ga-na
#tr.en: Šulšagana
>>Q001124 198
199. lugal-ba
#tr.en: as their master
>>Q001124 199
200. i3-gub
#tr.en: he assigned.
>>Q001124 200
201. ki-sur-ra
#tr.en: From the border territory
>>Q001124 201
202. {d}nin-gir2-su-ka-ta
#tr.en: of Ningirsu
>>Q001124 202
203. a-ab-sze3
#tr.en: to the waters of the sea
>>Q001124 203
204. maszkim lu2 nu-e
#tr.en: no persons shall serve as (court) officers.
>>Q001124 204
205. ad6 ki-mah-sze3 DU
#tr.en: For a corpse being brought to the grave,
>>Q001124 205
206. kas-ni 3(asz@c) dug
#tr.en: his beer will be 3 jugs
>>Q001124 206
207. ninda-ni 1(gesz2@c) 2(u@c)-am6
#tr.en: and his bread eighty loaves.
>>Q001124 207
208. 1(asz@c) gesz-nu2
#tr.en: One bed
>>Q001124 208
209. 1(asz@c) masz sag-ga2
#tr.en: and one lead goat
>>Q001124 209
210. uruhx(|KUSZU2.MUSZ3|)-e
#tr.en: the undertaker
>>Q001124 210
211. ba-tum3
#tr.en: shall take away,
>>Q001124 211
212. 3(ban2@c) sze lu2 umum-ma-ke4
#tr.en: and three ban2 of barley the person(s) of ...
>>Q001124 212
213. ba-tum3
#tr.en: shall take away.
>>Q001124 213
214. gi {d}en-ki-ka-ka
#tr.en: When to the reeds of Enki
>>Q001124 214
215. lu2 u3-de6
#tr.en: a person has been brought,
>>Q001124 215
216. kas-ni 4(asz@c) dug
#tr.en: his beer will be 4 jugs
>>Q001124 216
217. ninda-ni 4(gesz2@c)-am6
#tr.en: and his bread 240 loaves.
>>Q001124 217
218. 1(barig@c) sze
#tr.en: One barig of barley
>>Q001124 218
219. uruhx(|KUSZU2.MUSZ3|)-e
#tr.en: the undertaker
>>Q001124 219
220. ba-tum3
#tr.en: shall take away,
>>Q001124 220
221. 3(ban2@c) sze
#tr.en: and three ban of barley
>>Q001124 221
222. lu2 umum-ma-ke4
#tr.en: the person(s) of ...
>>Q001124 222
223. ba-tum3
#tr.en: shall take away.
>>Q001124 223
224. 1(asz@c) |NIG2.SAG.LAL.MUNUS|
#tr.en: One woman’s head band(?),
>>Q001124 224
225. 1(asz@c) sila3 ir-nun
#tr.en: and one sila3 of princely fragrance
>>Q001124 225
226. erisz-dingir-re2
#tr.en: the ereš-dingir priestess
>>Q001124 226
227. ba-tum3
#tr.en: shall take away.
>>Q001124 227
228. 7(gesz2@c) ninda durunx(|KU.KU|)-na
#tr.en: 420 loaves of bread that have sat
>>Q001124 228
229. ninda gub-ba-am6
#tr.en: are the bread duty,
>>Q001124 229
230. 4(u@c) ninda kum2
#tr.en: 40 loaves of hot bread
>>Q001124 230
231. zu2 gub-ba-am6
#tr.en: are for eating,
>>Q001124 231
232. 1(u@c) ninda kum2
#tr.en: and 10 loaves of hot bread
>>Q001124 232
233. ninda banszur-ra-kam
#tr.en: are the bread of the table.
>>Q001124 233
234. 5(asz@c) ninda lu2 zi-ga-ka
#tr.en: 5 loaves of bread are for the persons (in charge) of the levy,
>>Q001124 234
235. 2(asz@c) kas mudx(LAK449) 1(asz@c) sa2-du11
#tr.en: 2 mud vessels and 1 sadug vessel of beer
>>Q001124 235
236. gala
#tr.en: are for the lamentation singers
>>Q001124 236
237. gir2-su{ki}-kam
#tr.en: of Girsu.
>>Q001124 237
238. 8(gesz2@c) 1(u@c) ninda
#tr.en: 490 loaves of bread,
>>Q001124 238
239. 2(asz@c) kas mudx(LAK449) 1(asz@c) sa2-du11
#tr.en: 2 mud vessels and 1 sadug vessel of beer
>>Q001124 239
240. gala
#tr.en: are for the lamentation singers
>>Q001124 240
241. lagasz{ki}-kam
#tr.en: of Lagaš.
>>Q001124 241
242. 6(gesz2@c) 4(u@c) 6(asz@c) ninda
#tr.en: 406 loaves of bread,
>>Q001124 242
243. 1(asz@c) kas mudx(LAK449) 1(asz@c) sa2-du11
#tr.en: 1 mud vessel and 1 sadug vessel of beer
>>Q001124 243
244. gala-am6
#tr.en: are for the (other) lamentation singers.
>>Q001124 244
245. 6(gesz2@c) 1(u@c) ninda
#tr.en: 250 loaves of bread
>>Q001124 245
246. 1(asz@c) kas mudx(LAK449)
#tr.en: and 1 mud vessel of beer
>>Q001124 246
247. nam-um-ma-am6
#tr.en: are for the old wailing women.
>>Q001124 247
248. 3(gesz2@c) ninda
#tr.en: 180 loaves of bread
>>Q001124 248
249. 1(asz@c) kas mudx(LAK449)
#tr.en: and 1 mud vessel of beer
>>Q001124 249
250. abba2-igi
#tr.en: are for the old men
>>Q001124 250
251. NINA{ki}-na-me
#tr.en: of Nigin.
>>Q001124 251
252. igi-nu-du8
#tr.en: The blind one
>>Q001124 252
253. zar2-ra-a
#tr.en: who in ...
>>Q001124 253
254. gub-ba
#tr.en: stands,
>>Q001124 254
255. ninda zu2 gub-ba-ni 1(asz@c)-am6
#tr.en: his bread for eating is one loaf,
>>Q001124 255
256. 5(asz@c) ninda ge6-ba-a-ka-ni
#tr.en: five loaves are his bread at midnight,
>>Q001124 256
257. 1(asz@c) ninda u4-sa2-ka-ni
#tr.en: one loaf is his bread at midday,
>>Q001124 257
258. 6(asz@c) ninda ge6-an-na-ka-ni
#tr.en: and six loaves are his bread at evening.
>>Q001124 258
259. 1(gesz2@c) ninda
#tr.en: 60 loaves of bread,
>>Q001124 259
260. 1(asz@c) kas mudx(LAK449)
#tr.en: 1 mud vessel of beer,
>>Q001124 260
261. 3(ban2@c) sze
#tr.en: and three ban of barley
>>Q001124 261
262. lu2 sag-bur-re2 ak-da-kam
#tr.en: are for the person who is to perform as the sagbur-priest.
>>Q001124 262
263. addirx(|PAD.DUG.GISZ.SI|) a-bul5-la
#tr.en: The ferry toll for the main gate
>>Q001124 263
264. gurusz-min-ka
#tr.en: of the paired-workmen
>>Q001124 264
265. inim i3-gi4
#tr.en: he revoked.
>>Q001124 265
266. gesz-kin-ti
#tr.en: The craftsmen’s
>>Q001124 266
267. ninda szu il2-la-ba
#tr.en: bread for the Raised Hand (ritual)
>>Q001124 267
268. inim i3-gi4
#tr.en: he revoked.
>>Q001124 268
269. sanga-NIG2
#tr.en: By the ...-administrator
>>Q001124 269
270. kiri6 ama-uku2-ra2
#tr.en: the orchard of the poor
>>Q001124 270
271. nu-lah5
#tr.en: was not carried away.
>>Q001124 271
272. RU-lugal-ra
#tr.en: When to a royal subordinate
>>Q001124 272
273. ansze sa6-ga
#tr.en: a fine donkey
>>Q001124 273
274. u3-na-tu
#tr.en: has been born,
>>Q001124 274
275. ugula-ne2 ga-sze3-sa10
#tr.en: and his foreman: I want to buy it!
>>Q001124 275
276. u3-na-du11
#tr.en: has said to him,
>>Q001124 276
277. u4-da mu-sze3-sa10-sa10
#tr.en: whether he lets him buy it from him
>>Q001124 277
278. ku3 sza3-ga2 a-sa6-ga
#tr.en: and: The silver that will satisfy me
>>Q001124 278
279. la2-ma
#tr.en: pay me!
>>Q001124 279
280. u3-na-du11
#tr.en: he has said to him,
>>Q001124 280
281. u4-da nu-sze3-sa10-sa10
#tr.en: or whether he does not let him buy it from him,
>>Q001124 281
282. ugula lipiszx(|AB2.SZA3|)-be2
#tr.en: the foreman in anger
>>Q001124 282
283. na-na-tag-ge
#tr.en: must not strike him.
>>Q001124 283
284. e2 lu2-gu-la-ke4
#tr.en: When to the house of an aristocrat
>>Q001124 284
285. e2 RU-lugal-ka
#tr.en: the house of a royal subordinate
>>Q001124 285
286. ab-us2-sa
#tr.en: lies adjacent,
>>Q001124 286
287. lu2-gu-la-bi
#tr.en: and that aristocrat:
>>Q001124 287
288. ga-sze3-sa10
#tr.en: I want to buy it from you!
>>Q001124 288
289. u3-na-du11
#tr.en: has said to him,
>>Q001124 289
290. u4-da
#tr.en: whether
>>Q001124 290
291. mu-sze3-sa10-sa10
#tr.en: he lets him buy it from him,
>>Q001124 291
292. ku3 sza3-ga2 a-sa6-ga
#tr.en: and: The silver that will satisfy me
>>Q001124 292
293. la2-ma
#tr.en: pay me!
>>Q001124 293
294. e2-mu szen-nam
#tr.en: My house is a cauldron,
>>Q001124 294
295. sze si-ma-ni
#tr.en: fill it up with barley for me!
>>Q001124 295
296. u3-na-du11
#tr.en: he has said to him,
>>Q001124 296
297. u4-da nu-sze3-sa10-sa10
#tr.en: or whether he does not let him buy it from him,
>>Q001124 297
298. lu2-gu-la-be2
#tr.en: that aristocrat
>>Q001124 298
299. RU-lugal-ra
#tr.en: the royal subordinate
>>Q001124 299
300. lipiszx(|AB2.SZA3|)-be2
#tr.en: in anger
>>Q001124 300
301. na-na-tag-ge
#tr.en: he must not strike.
>>Q001124 301
302. i3-du11
#tr.en: (All these things) he commanded.
>>Q001124 302
303. dumu lagasz{ki}
#tr.en: As for the citizens of Lagaš,
>>Q001124 303
304. ur5-ra ti-la
#tr.en: the one living in debt,
>>Q001124 304
305. gur gub-ba
#tr.en: the one who had set up a (false) gur measure
>>Q001124 305
306. sze si-ga
#tr.en: and had lowered (the amounts of) barley,
>>Q001124 306
307. nig2-zuh-a
#tr.en: the thief,
>>Q001124 307
308. sag gesz ra-a
#tr.en: and the one who had killed,
>>Q001124 308
309. e2-esz2-bi
#tr.en: their prison
>>Q001124 309
310. e-luh
#tr.en: he cleared out,
>>Q001124 310
311. ama-gi4-bi
#tr.en: and their remission (of obligations)
>>Q001124 311
312. e-gar
#tr.en: he established.
>>Q001124 312
313. nu-siki nu-ma-kusz2
#tr.en: That the orphan or widow
>>Q001124 313
314. lu2 a2-tuku
#tr.en: to the powerful
>>Q001124 314
315. nu-na-ga2-ga2-a
#tr.en: will not be subjugated,
>>Q001124 315
316. {d}nin-gir2-su-da
#tr.en: with Ningirsu
>>Q001124 316
317. URU-KA-gi-na-ke4
#tr.en: URU-KA-gina
>>Q001124 317
318. inim-be2 ka e-da-kesz2
#tr.en: made a binding agreement as to that command.
>>Q001124 318
319. sza3 mu-ba-ka
#tr.en: In that year
>>Q001124 319
320. i7 tur gir2-su{ki}
#tr.en: The Little Canal Which Girsu
>>Q001124 320
321. i3-tuku-a
#tr.en: Had Gotten,
>>Q001124 321
322. {d}nin-gir2-su-ra
#tr.en: for Ningirsu
>>Q001124 322
323. al mu-na-du3
#tr.en: he dug,
>>Q001124 323
324. mu u4-bi-ta-bi
#tr.en: and its former name
>>Q001124 324
325. e-sze3-gar
#tr.en: he restored.
>>Q001124 325
326. i7 {d}nin-gir2-su nibru{ki}-ta nir-gal2
#tr.en: Canal Ningirsu Has Authority from Nippur
>>Q001124 326
327. URU-KA-gi-na-ke4
#tr.en: URU-KA-gina
>>Q001124 327
328. mu mu-na-sa4
#tr.en: named it for him,
>>Q001124 328
329. i7 NINA{ki}-du-a
#tr.en: and to the Canal Going to Nigin
>>Q001124 329
330. mu-na-ni-la2
#tr.en: he extended it for him.
>>Q001124 330
331. i7 ku3-ga-am6
#tr.en: The canal which is holy,
>>Q001124 331
332. sza3-bi dadag-ga-am6
#tr.en: whose flood is pure,
>>Q001124 332
333. {d}nansze
#tr.en: for Nanše
>>Q001124 333
334. a-zal-le he2-na-tum3
#tr.en: may it (always) bring flowing water!
>>Q001124 334


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0