Archival view of P431155



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 1.09.09.02 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 2007
Secondary publication(s): Steible, Horst, FAOS 05/1 (1982) Ukg 01, A; CIRPL Ukg 01
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P431155
UCLA Library ARK 21198/zz002csx63
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20120709 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q004873
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: ED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Urukagina_l.00.00.00
Dates referenced: Urukagina_l.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}nin-gir2-su
#tr.en: For Ningirsu,
>>Q001123 001
2. ur-sag {d}en-lil2-la2-ra
#tr.en: the hero of Enlil,
>>Q001123 002
3. URU-KA-gi-na
#tr.en: URU-KA-gina,
>>Q001123 003
4. lugal
#tr.en: king
>>Q001123 004
5. gir2-su{ki}-ke4
#tr.en: of Girsu,
>>Q001123 005
6. an-ta-sur-ra
#tr.en: the Antasura,
>>Q001123 006
7. e2 he2-gal2 kalam-ma-ka-ni
#tr.en: his temple of abundance of the nation,
>>Q001123 007
8. e2-gal ti-ra-asz2-ka-ni
#tr.en: and his palace Tiraš,
>>Q001123 008
9. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001123 009
10. e2 {d}ba-ba6
#tr.en: The temple of Baba
>>Q001123 010
11. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
>>Q001123 011
$ n lines broken
12'. {d}ig-alim-ma-ra
#tr.en: For Igalima
>>Q001123 012'
13'. e2 me husz gal an-ki
#tr.en: his Temple of Great Furious Me of Heaven and Earth
>>Q001123 013'
14'. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001123 014'
15'. {d}szul-sza3-ga-na-ra
#tr.en: For Šulšagana
>>Q001123 015'
16'. ki-tusz akkil-li2-ni
#tr.en: his Residence of Acclaim
>>Q001123 016'
17'. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001123 017'
18'. {d}lamma-sa6-ga
#tr.en: For Lammasaga,
>>Q001123 018'
19'. {gesz}igi-tab-ba-ni
#tr.en: his (protective) blinkers,
>>Q001123 019'
20'. e2-ni mu-na-du3
#tr.en: her temple he built,
>>Q001123 020'
21'. sza3-ba
#tr.en: and within it
>>Q001123 021'
22'. {d}za-za-ri2
#tr.en: for Zazari,
>>Q001123 022'
23'. {d}ni2-pa-e3
#tr.en: Nipa’e,
>>Q001123 023'
24'. {d}ur2-nun-ta-e3-a
#tr.en: and Urnunta’ea,
>>Q001123 024'
25'. e2 mu-ne-ni-du3
#tr.en: temples he built for them.
>>Q001123 025'
26'. {d}nin-mu2
#tr.en: For Ninmu,
>>Q001123 026'
27'. gir2-la2 {d}nin-gir2-su-ka-ra
#tr.en: the butcher of Ningirsu,
>>Q001123 027'
28'. e2-ni
#tr.en: her temple
>>Q001123 028'
29'. mu-na-du3
#tr.en: he built for her.
>>Q001123 029'
$ n lines broken
30'. {d}en-lil2-la
#tr.en: For Enlil
>>Q001123 030'
31'. <e2>-ad-da im-sag-ga2-ka-ni
#tr.en: his House of the Father of Imsag
>>Q001123 031'
32'. mu-na-du3
#tr.en: he built.
>>Q001123 032'
33'. {d}nansze
#tr.en: For Nanše
>>Q001123 033'
34'. i7 ki-ag2-ga2-ni
#tr.en: her beloved canal,
>>Q001123 034'
35'. i7 NINA{ki}-du-a
#tr.en: Canal Going to Nigin,
>>Q001123 035'
36'. al mu-na-du3
#tr.en: he dug for her,
>>Q001123 036'
37'. ka-ba e2-ninnu
#tr.en: and at its beginning the Eninnu (temple)
>>Q001123 037'
38'. i3-du3
#tr.en: he built
>>Q001123 038'
39'. kun-ba e2-sirara3{ki}
#tr.en: and at its end the Temple of Sirara
>>Q001123 039'
40'. i3-du3
#tr.en: he built.
>>Q001123 040'
41'. {d}nin-gir2-su-ra
#tr.en: For Ningirsu
>>Q001123 041'
42'. i7 ki-ag2-ga2-ni
#tr.en: his beloved canal,
>>Q001123 042'
43'. pa5 {d}samanx(|SZE.NUN.SZE3.BU|) kas4 DU
#tr.en: Canal (of) Saman the Runner,
>>Q001123 043'
44'. al mu-na-du3
#tr.en: he dug.
>>Q001123 044'
45'. x-ba an-x x-ra
#tr.en: ...
>>Q001123 045'
$ n lines broken
46'. u4 {d}nin-gir2-su
#tr.en: When Ningirsu,
>>Q001123 046'
47'. ur-sag {d}en-lil2-la2-ke4
#tr.en: the hero of Enlil,
>>Q001123 047'
48'. URU-KA-gi-na-ra
#tr.en: to URU-KA-gina
>>Q001123 048'
49'. nam-lugal
#tr.en: the kingship
>>Q001123 049'
50'. gir2-su{ki}
#tr.en: of Girsu
>>Q001123 050'
51'. e-na-szum2-ma-a
#tr.en: had given,
>>Q001123 051'
52'. sza3 lu2 1(szar'u@c)-ta
#tr.en: and from the myriad people
>>Q001123 052'
53'. szu-ni e-ma-ta-dab5-ba-a
#tr.en: had grasped his hand,
>>Q001123 053'
54'. u4-ba
#tr.en: at that time,
>>Q001123 054'
55'. lu2 ma2-lah5-da-ke4
#tr.en: by the chief of the boatmen
>>Q001123 055'
56'. ma2 e-dab5-ba-a
#tr.en: boats having been seized,
>>Q001123 056'
57'. ansze u2-du-le
#tr.en: donkeys by the head herdsman
>>Q001123 057'
58'. udu u2-du-le
#tr.en: and sheep by the head herdsman
>>Q001123 058'
59'. e-dab5-ba-a
#tr.en: having been seized,
>>Q001123 059'
60'. {u3-mu2}u2-mu11
#tr.en: fish stores
>>Q001123 060'
61'. enku-re6
#tr.en: by the fisheries inspector
>>Q001123 061'
62'. e-dab5-ba-a
#tr.en: having been seized,
>>Q001123 062'
63'. sze gub-ba
#tr.en: and the grain taxes
>>Q001123 063'
64'. gudu4-ge-ne
#tr.en: by the lustration priests
>>Q001123 064'
65'. ambar{ki}-a
#tr.en: in Ambar
>>Q001123 065'
$ n lines broken
065.a'. [...]
#tr.en: ...
>>Q001123 065.a'
065.b'. ki-szum2-ma
#tr.en: the garlic plots
>>Q001123 065.b'
065.c'. ensi2-ka
#tr.en: of the ruler
>>Q001123 065.c'
065.d'. e-gal2-lam
#tr.en: were located.
>>Q001123 065.d'
065.e'. ansze surx(ERIM)-ra
#tr.en: Team donkeys
>>Q001123 065.e'
065.f'. gu4 du7-du7
#tr.en: and unblemished oxen
>>Q001123 065.f'
$ n lines broken
66'. lu2 esz2-gid2 he2
#tr.en: whether he be a surveyor,
>>Q001123 066'
67'. gala he2
#tr.en: or a lamentation singer,
>>Q001123 067'
68'. lu2 lungax(|BIxNIG2|) he2
#tr.en: or a brewer,
>>Q001123 068'
69'. agrig he2
#tr.en: or a steward,
>>Q001123 069'
70'. ugula he2
#tr.en: or a foreman,
>>Q001123 070'
71'. bar sila4-gaba-ka-ka
#tr.en: who instead of a young lamb
>>Q001123 071'
72'. ku3 a-ga2-ga2-a
#tr.en: pays silver,
>>Q001123 072'
73'. dumu lagasz{ki}
#tr.en: a citizen of Lagaš
>>Q001123 073'
$ n lines broken
74'. sanga-NIG2-ke4
#tr.en: By the ... administrator
>>Q001123 074'
75'. kiri6 ama-uku2-ra2
#tr.en: the orchard of the poor
>>Q001123 075'
76'. nu-lah5
#tr.en: will not be taken away,
>>Q001123 076'
77'. gesz na nu ba-ni-de5-de5
#tr.en: (its) trees will not be cut down,
>>Q001123 077'
78'. gi-lim3(LAM) nu-ta-kesz2-re6
#tr.en: and not be tied (in bundles) with reed twine.
>>Q001123 078'
79'. adx(|(LU2xUSZ2).USZ2.A|) ki-mah-sze3 DU
#tr.en: For a corpse being brought to the grave
>>Q001123 079'
80'. kas-ni dug 3(asz@c)
#tr.en: his beer will be three jugs
>>Q001123 080'
81'. ninda-ni 1(gesz2@c) 2(u@c)
#tr.en: and his bread will be 80 loaves.
>>Q001123 081'
82'. 1(asz@c) gesz-nu2
#tr.en: One bed
>>Q001123 082'
83'. 1(asz@c) masz sag-ga2
#tr.en: and one lead goat
>>Q001123 083'
84'. uruhx(|KUSZU2.MUSZ3|)-e
#tr.en: the undertaker
>>Q001123 084'
85'. ba-tum3
#tr.en: shall take away,
>>Q001123 085'
86'. 1(asz@c) sze-am6
#tr.en: and it will be one gur barley
>>Q001123 086'
87'. lu2 umum-ma-ke4
#tr.en: the person(s) of ...
>>Q001123 087'
88'. ba-tum3
#tr.en: will take away.
>>Q001123 088'
$ n lines broken
89'. e2 ensi2-ke4
#tr.en: As for the household of the ruler
>>Q001123 089'
90'. nig2 ensi2-ke4
#tr.en: and the property of the ruler,
>>Q001123 090'
91'. en-na tuku-a
#tr.en: as much as he has,
>>Q001123 091'
92'. {d}nin-gir2-su
#tr.en: Ningirsu
>>Q001123 092'
93'. lugal-bi
#tr.en: will be its owner.
>>Q001123 093'
94'. e2 e2-munus
#tr.en: The household of the Woman’s House
>>Q001123 094'
95'. GAN2 e2-munus
#tr.en: and the fields of the Woman’s House,
>>Q001123 095'
96'. en-na tuku-a
#tr.en: as much as she has,
>>Q001123 096'
97'. {d}ba-ba6
#tr.en: Baba
>>Q001123 097'
98'. nin-bi
#tr.en: will be its owner.
>>Q001123 098'
99'. e2 nam-dumu
#tr.en: The household of the (royal) children
>>Q001123 099'
100'. GAN2 nam-dumu
#tr.en: and the fields of the children,
>>Q001123 100'
100.a'. en-na tuku-a
#tr.en: as much as they have,
>>Q001123 100.a'
101'. {d}szul-sza3-ga-na
#tr.en: Šulšagana
>>Q001123 101'
102'. lugal-bi
#tr.en: will be its owner.
>>Q001123 102'
103'. igi-nu-du8
#tr.en: The blind one
>>Q001123 103'
104'. zar2-ra-a
#tr.en: who in ...
>>Q001123 104'
105'. gub-ba
#tr.en: stands,
>>Q001123 105'
106'. ninda zu2-gub-ba-ni 1(asz@c)-am6
#tr.en: his bread for eating is one loaf,
>>Q001123 106'
107'. ninda ge6-ba-a-ka-ni 5(asz@c)-am6
#tr.en: five loaves are his bread at midnight,
>>Q001123 107'
108'. ninda u4-sa2-ka 1(asz@c)-am6
#tr.en: one loaf is his bread at midday,
>>Q001123 108'
109'. ninda ge6-a-na-ka-ni 6(asz@c)-am6
#tr.en: and six loaves are his bread at evening.
>>Q001123 109'
110'. 8(gesz2@c) ninda durunx(|KU.KU|)-na
#tr.en: 480 loaves of bread that have sat,
>>Q001123 110'
111'. ninda gub-ba-am6
#tr.en: are the bread duty,
>>Q001123 111'
112'. 4(u@c) ninda kum2
#tr.en: 40 loaves of hot bread
>>Q001123 112'
113'. ninda zu2 gub-ba-am6
#tr.en: are the bread for eating,
>>Q001123 113'
114'. 1(u@c) ninda kum2
#tr.en: and 10 loaves of hot bread
>>Q001123 114'
115'. ninda banszur-ra-kam
#tr.en: are the bread of the table.
>>Q001123 115'
116'. ninda lu2 zi-ga-ka 5(asz@c)
#tr.en: Five loaves are the bread of the persons of the levy,
>>Q001123 116'
117'. 2(asz@c) kas mudx(LAK449) 1(asz@c) sa2-du11
#tr.en: two mud vessels and one sadug vessel of beer
>>Q001123 117'
118'. gala
#tr.en: are for the lamentation singers
>>Q001123 118'
119'. gir2-su{ki}-kam
#tr.en: of Girsu,
>>Q001123 119'
120'. 8(gesz2@c) 1(u@c) ninda
#tr.en: 490 loaves of bread
>>Q001123 120'
121'. 2(asz@c) kas mudx(LAK449) 1(disz@t) sa2-du11
#tr.en: and two mud vessels and one sadug vessel of beer
>>Q001123 121'
122'. gala
#tr.en: are for the lamentation singers
>>Q001123 122'
123'. lagasz{ki}-kam
#tr.en: of Lagaš,
>>Q001123 123'
124'. 6(gesz2@c) 4(u@c) 6(asz@c) ninda
#tr.en: and 406 loaves of bread
>>Q001123 124'
125'. 1(asz@c) kas mudx(LAK449) 1(asz@c) sa2-du11
#tr.en: and one mud vessel and one sadug vessel of beer
>>Q001123 125'
126'. gala-am6
#tr.en: are for the (other) lamentation singers.
>>Q001123 126'
127'. 6(gesz2@c) 1(u@c) ninda
#tr.en: 250 loaves of bread
>>Q001123 127'
128'. 1(asz@c) mudx(LAK449) kas
#tr.en: and one mud vessel of beer
>>Q001123 128'
129'. nam-um-ma-am6?
#tr.en: are for the old (wailing) women,
>>Q001123 129'
130'. 3(gesz2@c) ninda
#tr.en: and 180 loaves of bread
>>Q001123 130'
131'. 1(asz@c) mudx(LAK449) kas
#tr.en: and one mud vessel of beer
>>Q001123 131'
132'. abba2(UNUG)-igi NINA{ki}-kam
#tr.en: are for the old men of Nigin.
>>Q001123 132'
133'. addirx(|PAD.DUG.GISZ.SI|) a-bul5-la
#tr.en: The ferry toll for the main gate (of the netherworld)
>>Q001123 133'
$ n lines broken
134'. nam-lugal
#tr.en: when the kingship
>>Q001123 134'
135'. gir2-su{ki}
#tr.en: of Girsu
>>Q001123 135'
136'. szu ba-ti-a
#tr.en: he received,
>>Q001123 136'
137'. ama-gi4-bi
#tr.en: their remission (of obligations)
>>Q001123 137'
138'. e-gar
#tr.en: he established.
>>Q001123 138'





Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0