Archival view of P432128



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 3/2.01.01.18 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1997
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P432128
UCLA Library ARK 21198/zz002ft09w
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20120928 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks: votive inscription
Composite no.: Q001624
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Ur-Namma.00.00.00
Dates referenced: Ur-Namma.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}nanna
#tr.en: For Nanna
2. lugal-a-ni
#tr.en: his master,
3. ki-sur-ra
#tr.en: the border area
4. ma2 ma2-gan-na
#tr.en: for the boats of Magan
5. an-ne2
#tr.en: which An
6. {d}en-lil2-le
#tr.en: and Enlil
7. sag-sze3 i3-im#?-rig7-ga
#tr.en: had presented as a gift,
8. ur-{d#}namma
#tr.en: Ur Namma,
9. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
10. lugal uri5#{ki#}-ma
#tr.en: the king of Ur
11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
12. u4 e2 {d#}nanna
#tr.en: when the temple of Nanna
13. mu-du3-a
#tr.en: he had built,
14. di nig2-gi-na
#tr.en: by the rightful verdict
15. {d}utu-ta
#tr.en: of Utu,
16. inim mu-na-gi-in
#tr.en: he confirmed to him (Nanna)
17. szu-na mu-ni-gi4
#tr.en: and returned it to his control.
18. a-ba-{d#}nanna x x-ni
#tr.en: His Aba-Nanna-[gin?] (object)
19. a mu-na-ru
#tr.en: he dedicated to him.
20. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma
#tr.en: A person who an evil order
21. ib2-szi-ag2-ge26-a
#tr.en: shall issue against it,
22. lu2 ki-gub-ba-bi
#tr.en: or a person who the place where it stands
23. ib2-kur2-a
#tr.en: shall alter,
24. {d}nanna
#tr.en: May Nanna
25. lugal#? x x x x
#tr.en: the king ...,
$ n lines broken
26'. he2-in-ti-e
#tr.en: may he make him live.
27'. iri-ni-da
#tr.en: Upon his city
28'. sag-ki-ni
#tr.en: his forehead
29'. ha-ba-da-gid2-de3
#tr.en: may he furrow (in a frown).
30'. {gesz}gu-za-ni-ta
#tr.en: From off his throne
31'. sahar-ra he2-em-ta-tusz
#tr.en: may he make him sit down in the dust.
32'. iri-ni
#tr.en: His city
33'. {gi}suhurx(KA)-ta
#tr.en: off among the reed huts(?)
34'. he2-ta-dag-dag-ge
#tr.en: may it roam.
35'. nam-ti-il
#tr.en: May life
36'. nig2-gig-ga-ni
#tr.en: a bitter thing to him
37'. he2-a
#tr.en: be indeed.

Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0