Archival view of P448328

Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data

Primary publication: RIME composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448328
UCLA Library ARK 21198/zz002g0c9v
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q001995
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience: Isin (mod. Bahriyat)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Zambiya.00.00.00
Dates referenced: Zambiya.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:

Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}za-am-bi-ia
#tr.en: Zambiya,
2. sipa ni2 tuku
#tr.en: shepherd who has respect
3. nibru{ki}
#tr.en: for Nippur,
4. engar gu mah tum2
#tr.en: farmer who brings tall flax
5. sze mah tum2
#tr.en: and brings tall barley
6. esz3 dur-an-ki-sze3
#tr.en: to the shrine Duranki,
7. u2-a zi
#tr.en: faithful provider
8. kisal e2-gal-mah-a
#tr.en: who the courtyard of the Egalmah
9. nig2 nam-he si-si
#tr.en: fills with abundant things,
10. lugal i3-si-in{ki}-na
#tr.en: king of Isin
11. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
12. dam igi il2-la
#tr.en: spouse regarded
13. {d}inanna
#tr.en: by Inanna,
14. ki-ag2 {d}en-lil2
#tr.en: and loved by Enlil
15. u3 {d}nin-isin2{si}-na-ka-ke4
#tr.en: and Nininsina,
16. bad3 gal
#tr.en: the great wall
17. i3-si-in{ki}-na
#tr.en: of Isin
18. mu-du3
#tr.en: he built.
19. bad3-ba
#tr.en: Of that wall,
20. {d}za-am-bi-a
#tr.en: Zambiya
21. _na-ra-am_ esz4-dar
#tr.en: is the Beloved of Ištar
22. mu-bi-im
#tr.en:is its name.