Archival view of P448349



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.02.06.01 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448349
UCLA Library ARK 21198/zz002g0q5m
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks: votive inscription
Composite no.: Q002022
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience:
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Abi-sare.00.00.00
Dates referenced: Abi-sare.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
$ beginning broken
1'. [e2]-kur#-ra# he2-du7
#tr.en: distinguished one of the Ekur temple,
2'. [dumu] zil an gal-e
#tr.en: the good son whom great An
3'. nir szum2-ma
#tr.en: gave authority,
4'. me nig2-nam-ma
#tr.en: the divine powers of everything
5'. szu-ni-sze3 gal2-la
#tr.en: having been put into his hands,
6'. dingir ku3 an sikil-la
#tr.en: holy god who in the pure heaven
7'. dub3 gar-ra
#tr.en: is seated,
8'. nir zi mah kalam-ma
#tr.en: exalted steadfast authority of the nation,
9'. e2 ki-tusz mah
#tr.en: who in the exalted residence
10'. ki ku3-ga
#tr.en: on a sacred place
11'. bara2 ri-a
#tr.en: lay down a dais,
12'. giri17-zal-la dur2-gar
#tr.en: and who is seated (there) in luxury,
13'. gal-di gal-zu mah
#tr.en: excelling, all-knowing, exalted,
14'. esz-bar-e sa-di
#tr.en: properly arriving at divine decisions,
15'. giri17-zal a-a ugu-na
#tr.en: the delight of the father who begot him,
16'. ki-ag2 geszkim-ti
#tr.en: beloved one, trusted one
17'. e2-kur-ra
#tr.en: of the Ekur,
18'. {d}nin-lil2-le
#tr.en: one whom Ninlil
19'. tu-da
#tr.en: bore,
20'. {d}nanna
#tr.en: for Nanna
21'. lugal ki-ag2-mu-ra
#tr.en: my beloved master -
22'. a#-bi-sa-re-e
#tr.en: I, Abi-sare,
23'. [sipa] gesz tuku
#tr.en: heedful shepherd,
24'. [ki]-ag2# {d}suen-na
#tr.en: beloved of Sin,
25'. nita# kal-ga
#tr.en: the strong man,
26'. lugal# uri5{ki}-ma
#tr.en: king of Ur,
27'. _ra-bi2-a-nu-um_ mar-tu-me-en
#tr.en: an Amorite chieftain,
28'. u4 ul-li2-a-ta
#tr.en: since ancient times
29'. alan ku3-babbar
#tr.en: a statue (made) of silver
30'. {na4}|NIG2.GUL.DA|-ta
#tr.en: and carnelian(?)
31'. nu-ub-ta-gal2-la-am3
#tr.en: never having existed,
$ n lines broken
32'. gesztu2# mah#
#tr.en: great wisdom
33'. nig2-nam-ma diri-ga
#tr.en: surpassing everything,
34'. ga2-ra ha-ma-an-szum2
#tr.en: he did indeed give to me.
35'. alan ku3-babbar
#tr.en: The statue made of silver
36'. {na4}|NIG2.GUL.DA|-ta ak-a
#tr.en: and carnelian(?),
37'. kin gal-esz
#tr.en: a work greatly
38'. nam-ku3-zu ak
#tr.en: and expertly crafted,
39'. me-dim2-bi
#tr.en: whose limbs
40'. me-dim2-ma diri-ga
#tr.en: surpassed (ordinary) limbs,
41'. nig2 ar2-esz dib-ba#
#tr.en: a thing passing beyond (ordinary) praise,
42'. gi16-sa ak#
#tr.en: fashioned with jewels,
43'. alan ku3-[babbar]
#tr.en: a statue of silver,
44'. nig2 da-[ri2]
#tr.en: an everlasting thing
45'. e2 {d}nanna#-[ta]
#tr.en: which from the temple of Nanna
46'. nu-kur2-[ru-da]
#tr.en: should never be removed,
47'. e2 {d}nanna#-[ka]
#tr.en: in the temple of Nanna
48'. sa-ra im-[x x]
#tr.en: was ...,
49'. ga2-[e]
#tr.en: I,
50'. a-bi2-sa-[re-e]
#tr.en: Abi-sare,
51'. lu2 sa-ra [...]
#tr.en: the man who the ...
52'. sa-ra mu-[x x]
#tr.en: did ...,
53'. alan-[mu]
#tr.en: my statue
54'. u4-szu2-[usz-e]
#tr.en: so that daily
55'. sa6-ga-[mu]
#tr.en: my goodness
56'. gesztu2 {d}[nanna-sze3 ...]
#tr.en: would be brought(?) to the hearing of Nanna,
57'. ru-gu2-[de3]
#tr.en: opposing him
58'. mu-na-[gub]
#tr.en: I stood it up,
59'. nam-ti#-[mu-se3]
#tr.en: and for my life
60'. a mu#-[na-ru]
#tr.en: I dedicated it to him.
61'. alan#-[ba]
#tr.en: Of that statue,
62'. a-bi2#-[sa-re-e]
#tr.en: 'Abi-sare ...' (is its name).
$ n lines broken
63'. x [...]
#tr.en: ...
64'. x [...]
#tr.en: ...
65'. e x [...]
#tr.en: ...
66'. x [...]
#tr.en: ...
67'. ha-[...]
#tr.en: ...
68'. KA# [...]
#tr.en: ...
69'. ha#-[...]
#tr.en: ...
70'. x [...]
#tr.en: ...
71'. [...]
#tr.en: ...
$ n lines broken
72'. x [...]
#tr.en: ...
73'. x [...]
#tr.en: ...
74'. ki [...]
#tr.en: ...
75'. x [...]
#tr.en: ...
$ n lines broken
76'. x [...]
#tr.en: ...
77'. NE [...]
#tr.en: ...
78'. nu-un#-[...]
#tr.en: and he has not ...
79'. lugal-[bi]
#tr.en: that king
80'. sag-ki#? [zalag-(ga)]
#tr.en: may the shining brow
81'. {d}nanna#
#tr.en: of Nanna
82'. an-ta he2#-[gi4]
#tr.en: send him out in front(?).
83'. {d}nin-[gal]
#tr.en: May Ningal
84'. he2-en-da#-[hul2]
#tr.en: rejoice over him.
85'. e2-kisz-nu-gal2#-[la]
#tr.en: In the Ekišnugal temple
86'. gu2 an-[sze3]
#tr.en: his neck up high
87'. he2-ni-in-[zi-zi]
#tr.en: may he raise.
88'. {d}[alad]
#tr.en: May a male guardian angel
89'. x (x) x gi4-[x x]
#tr.en: ...
90'. inim he2-ni#-ib#-sa6-[sa6]
#tr.en: say favorable words regarding him.
91'. nig2-gi-na
#tr.en: To rightness
92'. i-{d}utu-bi#
#tr.en: and appeals for justice
93'. u4-szu2-usz#-[e]
#tr.en: daily
94'. {d}lamma-ra-ni he2-[sze-sze]
#tr.en: may his female guardian angel be agreeable
95'. u4 da-ri2-[sze3]
#tr.en: forever.
96'. lu2 a2 nig2 hul-dim2-ma#
#tr.en: A person who an order for a wicked thing
97'. ib2-<szi-ag2>-ge26-a
#tr.en: shall issue against it,
98'. nig2-dim2-ma-mu#
#tr.en: who my creation
99'. ib2-zi-re-a
#tr.en: shall efface,
100'. mu-sar-ra-mu
#tr.en: or my inscription
101'. szu bi2-ib2-ur3-a
#tr.en: shall erase
102'. mu-ni
#tr.en: and his name
103'. bi2-ib2-sar-re-a
#tr.en: shall write upon it,
104'. ki-gub-ba-bi
#tr.en: or its standing place
105'. ib2-szi-ib-kur2-a
#tr.en: shall alter regarding it,
106'. e2-nig2-GA-ra
#tr.en: or into a storehouse
107'. i-ni-ib-ku4-ku4-a
#tr.en: shall bring it,
108'. [asz2]-bala#-ba-ke4-esz
#tr.en: or because of this curse
109'. [lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-a]
#tr.en: shall incite another person to (do) it,
110'. [lu2-ba {d}nanna]
#tr.en: that person may Nanna
111'. lugal-mu
#tr.en: my master
112'. {d}nin-gal
#tr.en: and Ningal
113'. nin-mu
#tr.en: my mistress
114'. nam ha-ba-an-da-ku5-ne
#tr.en: both curse.
115'. iri{ki}-bi
#tr.en: May that one's city
116'. du6-du6-ra
#tr.en: among the ruined mounds
117'. he2-en-szid
#tr.en: be counted.
118'. i7-da-be2
#tr.en: May its canal
119'. a nam-tum3
#tr.en: not bring forth water,
120'. a-sza3-ga-ne3
#tr.en: and his fields
121'. sze nam-tum3
#tr.en: not bring forth barley.
122'. [iri]{ki}-ni
#tr.en: May his city
123'. [gi]-gu3#-ta
#tr.en: from off the terrace(?)
124'. he2#-[ta-dag]-dag#-ge#
#tr.en: be demolished.
125'. nam-ti
#tr.en: May life
126'. nig2-gig-ga-ni he2-a
#tr.en: be a bitter thing for him.
127'. {gesz}isimu3{sar}-ne2
#tr.en: May his offshoots
128'. {gesz}isimu3{sar}
#tr.en: (further) offshoots
129'. na-an-tuku-tuku
#tr.en: not acquire.
130'. {d}nin-gir2-su
#tr.en: May the god Ningirsu
131'. lugal {gesz}tukul-ke4
#tr.en: the lord of weapons,
132'. {gesz}tukul-ni
#tr.en: his weapon
133'. he2-eb-ta-hasz-e
#tr.en: break apart.
134'. {d}nin-gublaga
#tr.en: May Ningublaga
135'. dumu sag
#tr.en: the first-born son
136'. {d}nanna-ke4
#tr.en: of Nanna,
137'. maszkim
#tr.en: be its (the curse's) bailiff
138'. nu-kur2-ra-bi he2-a
#tr.en: that never changes
139'. u4 da-ri2-sze3
#tr.en: forever.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0