Archival view of P448382



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.02.11.01 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s): Green & Frayne, AR RIM 06 (1988) 025-132
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448382
UCLA Library ARK 21198/zz002ftvdh
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002096
Language: Sumerian
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Sin-iqisham.00.00.00
Dates referenced: Sin-iqisham.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text
1. {[d]}en-lil2
#tr.en: For Enlil,
2. en u18-ru
#tr.en: the high lord,
3. asz-a-ni mah
#tr.en: who alone is great,
4. za3-dib an-ki-a
#tr.en: most excellent one of heaven and earth,
5. sipa-gin7 edin
#tr.en: who like a shepherd in the steppe
6. kilib3 zi-gal2 tum2-tum2-mu
#tr.en: brings in all the creatures,
7. nig2 a-na
#tr.en: who all things, whatever
8. mu sa4-a
#tr.en: the name,
9. en3 tar-ra
#tr.en: does care for,
10. x x-na-us2?
#tr.en: ...
11. [x] x ni#
#tr.en: ...
12. [...]
#tr.en: ...
13. [...]
#tr.en: ...
14. [...]
#tr.en: ...
15. [...]
#tr.en: ...
16. [...]-ni
#tr.en: ...
17. [...] x DI
#tr.en: ...
18. [...]-ni
#tr.en: ...
19. [...] x
#tr.en: ...
20. [...] x
#tr.en: ...
$ n lines broken
21'. [...]
#tr.en: ...
22'. [...]
#tr.en: ...
23'. en x [...]
#tr.en: The lord ...
24'. ug3 szar2 x [x (x)]
#tr.en: who ... the numerous people,
25'. me kilib3-ba za3 kesz2
#tr.en: with all the divine powers bound to his side,
26'. lugal-mu-ra
#tr.en: for my master,
27'. {d}EN-<ZU-i-qi2-sza-am>
#tr.en: I being Sin-iqišam,
28'. nita kal-ga
#tr.en: the mighty man,
29'. sipa sza3 du10-du10 nibru{ki}-ke4
#tr.en: the shepherd who makes the 'heart' of Nippur good,
30'. u2-a uri2{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
31'. lugal [larsa{ki}]-ma
#tr.en: king of Larsa,
32'. lugal# [ki]-en-[gi]
#tr.en: king of Sumer
33'. ki-uri-me-en
#tr.en: and Akkad,
$ single ruling
34'. lu2 bad3 gal
#tr.en: the man who the great wall
35'. larsa{ki}-ma mu-du3-a
#tr.en: of Larsa did build,
36'. larsa{ki} iri ul x an-ki
#tr.en: and Larsa, the ancient city, the .. of heaven and earth,
37'. mu-mah bi2-in-tuku-me-en
#tr.en: did cause to have an exalted name,
38'. sipa ni2-tuku
#tr.en: the shepherd who fears
39'. {[d]}en#-lil2 {d}nin-lil2
#tr.en: Enlil and Ninlil,
40'. [...]
#tr.en: ...
$ n lines broken
41'. nam-szita-asz gub-ba-me-en
#tr.en: I, the one who set it/them up for prayer,
42'. alan# zabar 7(disz)-ta x
#tr.en: with seven bronze statues ...
43'. [...]
#tr.en: ...
44'. [...]
#tr.en: ...
45'. [...]
#tr.en: ...
46'. [...]
#tr.en: ...
47'. [...] x
#tr.en: ...
48'. [...] x
#tr.en: ...
49'. [...] zabar-x-ra
#tr.en: ... bronze ...
50'. szu [...] x-du7
#tr.en: did make perfect,
51'. [...] x
#tr.en: ...
52'. [...] x
#tr.en: ...
53'. esz3 [e2]-kur-ra-ka
#tr.en: in the shrine Ekur
54'. sag-ga2 tuku-tuku-de3
#tr.en: in order to have ... on the top(?),
55'. inim du10 za3-mi2 nam-lugal-ga2
#tr.en: and pleasing words in praise of my kingship
56'. x ki ga2-ga2-de3
#tr.en: in order to establish,
57'. [alan] ne2-[ne2]
#tr.en: the statue of so-and-so,
58'. dumu ne2-ne2
#tr.en: son of so-and-so,
59'. ARAD lu2 x-x-[x]
#tr.en: servant of ...
60'. bi2-in-dim2
#tr.en: I(!) fashioned there,
61'. mu du-ri2 gi4-de3
#tr.en: and to bring back an eternal name
62'. [...]
#tr.en: ...
63'. [...]
#tr.en: ...
64'. [...]
#tr.en: ...
65'. [...]
#tr.en: ...
66'. [...]-bi
#tr.en: ...
67'. [...]
#tr.en: ...
68'. [...] lugal
#tr.en: ...
69'. [...]-a?
#tr.en: ...
$ n lines broken
70'. [n] 6(disz) sila3 ninda-ta
#tr.en: n+6 sila bread each,
71'. [n] sila3 kasz-ta
#tr.en: n+6 sila beer each,
72'. [n] sila3 kurun3-ta
#tr.en: n sila strong sweet beer each,
73'. [n sila3] ninda duh-ta
#tr.en: n sila bran bread each,
74'. [sa2?]-du11-<sze3>
#tr.en: as regular offerings
75'. [alan] ne2-ne2
#tr.en: upon the statue of so-and-so
76'. ARAD-ga2-ka
#tr.en: my servant,
77'. u4 asz-a ur5-gin7 hu-mu-ni-gar
#tr.en: for each day thus I set.
78'. u4-me-da u4-da egir-bi-sze3
#tr.en: For now and forever afterwards
79'. lu2 alan ne2-ne2
#tr.en: the person who the statue of so-and-so
80'. dumu ne2-ne2
#tr.en: son of so-and-so
81'. ARAD-ga2
#tr.en: my servant,
82'. nig2 mu sa4-a
#tr.en: whatever named thing
83'. an-zil i-ni-in-gar-ra
#tr.en: which has been set as taboo,
84'. nu-ub-zi-re-a
#tr.en: does not efface,
85'. mu-ni li-bi2-ib2-ha-lam-e-a
#tr.en: does not obliterate its (original) name,
86'. ki-gub-ba-bi
#tr.en: or from its standing place
87'. nu-ub-da-ab-kur2-ru-a
#tr.en: does not remove it,
88'. e2-nig2-GAR-ra
#tr.en: or into a storehouse
89'. nu-bi2-ib2-[ku4-ku4-a]
#tr.en: does not bring it,
90'. [...]
#tr.en: ...
91'. [...]
#tr.en: ...
92'. kasz ninda u6 [di-de3]
#tr.en: and who the beer and bread, which for a marvel
93'. im-mi-ib?-gub?-ba?-[a]
#tr.en: was set up there,
94'. alan ne2-ne2
#tr.en: from the statue of so-and-so
95'. ARAD-ga2
#tr.en: my servant
96'. nu-ub-ta-ku5-ru-a
#tr.en: shall not cut off,
97'. lu2-bi bala-a-ni
#tr.en: may that man’s reign
98'. du-ri2 he2-em
#tr.en: be long-lasting.
99'. {gesz}tukul-bi ki me3-ka
#tr.en: May that one’s weapon on the place of battle
100'. [gaba]-ri na-an-tuku-tuku
#tr.en: be unrivaled,
101'. [...] x-bi
#tr.en: and its ...
102'. [he-em]-ta-sag3
#tr.en: may it strike!
$ n lines broken
103'. u4 {d}en-lil2
#tr.en: When Enlil
104'. enkar {gesz}[szibir?]
#tr.en: the enkar weapon and shepherd’s staff
105'. nam-sipa kalam-ma-sze3 x [x]
#tr.en: for the shepherdship of the country
106'. ib2-szi-ga2-ga2-a
#tr.en: had established,
107'. tukum-bi
#tr.en: if
108'. alan-a-ni he2-a
#tr.en: either his statue
109'. alan ARAD-da-ni he2-a
#tr.en: or the the statue of his servant
110'. e2-kur
#tr.en: into the Ekur,
111'. e2 {d}en-lil2-la2-sze3
#tr.en: the temple of Enlil,
112'. i-ni-in-ku4-ku4
#tr.en: he (that ruler) shall bring,
113'. alan ARAD-ga2
#tr.en: the statue of my servant
114'. ki-gub-ba-bi
#tr.en: from its standing place
115'. nam-ba-da-ab-kar-re
#tr.en: may he not take away.
116'. alan-a-ni
#tr.en: His own statue
117'. igi alan ARAD-da-ni
#tr.en: in front of the statue of his servant
118'. ki-ba nam-ba-ab-gub-be2
#tr.en: may he not set up in that place.
119'. ki-bi-sze3 na-ab-gub-be2
#tr.en: May he not have it stand at that place,
120'. bar-bi-sze3 he2-bi2-ib2-gub-be2
#tr.en: but outside of it let him stand it up.
121'. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma
#tr.en: A person who an order of wickedness
122'. ib2-szi-ag2-ge26-e
#tr.en: shall issue against it,
123'.-124'. alan zabar ne2-ne2
#tr.en: and a bronze statue of so-and-so,
125'. dumu ne2-ne2
#tr.en: the son of so-and-so,
126'. ARAD-ga2
#tr.en: my servant,
127'. nig2 mu sa4-a
#tr.en: whatever named thing
128'. [an]-zil i-ni-in-gar-ra
#tr.en: which has been set as taboo,
129'. [ib2-zi-re-a]
#tr.en: shall efface,
130'. [mu]-ni
#tr.en: and his name
131'. [bi2-ib2-ha-lam-e]-a
#tr.en: shall obliterate,
132'. ki-gub-[ba]-bi
#tr.en: or from its standing place
133'. ib2-da-ab-kur2-ru-a
#tr.en: he shall remove it,
134'. alan-a-ni
#tr.en: or who his own statue,
135'.-136'. igi alan ne2-ne2
#tr.en: in front of the statue of so-and-so,
137'. ARAD-ga2-ka
#tr.en: my servant,
138'. bi2-ib2-gub-bu-a
#tr.en: shall set up,
139'. e2-nig2-GA-ra
#tr.en: or into a storehouse
140'. alan [ne2-ne2]
#tr.en: the statue of so-and-so
141'. ARAD#-[ga2]
#tr.en: my servant
142'. [bi2-ib2-ku4-ku4-a]
#tr.en: that one shall bring in,
$ n lines broken
143'. [...]
#tr.en: ...
144'. [...]
#tr.en: ...
145'. x [...]
#tr.en: ...
146'. x [...]
#tr.en: ...
147'. ib2-ta-[...]
#tr.en: he has ...,
148'. mu-sar-[ra-ba]
#tr.en: and its inscriptiom
149'. szu bi2-[ib2-ur3-ru-a]
#tr.en: he shall erase
150'. mu-ni [bi2-ib2-sar-re-a]
#tr.en: and write his own name on it,
151'. asz2-bala-[a-ba-ke4-esz lu2-kur2]
#tr.en: or because of the curse, another person
152'. szu [ba-an-zi-zi-a]
#tr.en: he incites to do this,
153'. [...]
#tr.en: ...
154'. [...]
#tr.en: ...
155'. [...]
#tr.en: ...
156'. [...]
#tr.en: ...
157'. x [...]
#tr.en: ...
158'. lu2-[bi lugal he2-a en he2-a]
#tr.en: That person, whether a king or an en priest,
159'. u3 lu2-[ulu3 sag-zi-gal2]
#tr.en: or an ordinary living personage,
160'. mu sa4-[a he2-a]
#tr.en: called by whatever name,
161'. lu2-[ba]
#tr.en: may that person
162'. mu [na-an-tuku-tuku]
#tr.en: not acquire a name,
163'. {d}[...]
#tr.en: and may the gods ...
164'. {d}[...]
#tr.en: and ...
165'. nam [ha-ba-an-da-ku5-ru-ne]
#tr.en: both curse him.
166'. ki? [...]
#tr.en: ...
167'. [...]
#tr.en: ...
168'. x [...]
#tr.en: ...
169'. hu-mu-[...]
#tr.en: ...
170'. {d}en-[ki ...]
#tr.en: (May) the god Enki ...
171'. nun x [...]
#tr.en: the prince ...
172'. i7 x [...]
#tr.en: the river ...
173'. a x [...]
174'. u3? [...]
175'. x [...]
$ n lines broken
176'. x [...] in-na-[...]
177'. ki hub x [...] lu2 [...]
#tr.en: at the ... place .. a man ...
178'. lu2-erim2-ni [...]
#tr.en: his enemy
179'. ka-a ki [...] DU [...]
#tr.en: in the opening, the place ...
180'. giri3 szu [...]
#tr.en: foot and hand ...
181'. [...]
#tr.en: ...
182'. [...]
#tr.en: ...
183'. [...]
#tr.en: ...
184'. [...]
#tr.en: ...
185'. [...]
#tr.en: ...
186'. sza3 [...]
#tr.en: ...
187'. gam [...] x [...]
#tr.en: ...
188'. igi-la2 mu-[...]
#tr.en: ...
189'. he2-en-[...]
#tr.en: ...
190'. a kal [...]
#tr.en: ...
191'. nam-TAR x [...]
#tr.en: ...
192'. x [...]
#tr.en: ...
193'. x [...]
#tr.en: ...
$ n lines broken
194'. x [...]
195'. ug3-ug3-bi
#tr.en: may all its peoples
196'. {gesz}tukul he2-en-da-szub-be2
#tr.en: be felled with weapons,
197'. iri-ni e2-ri-a
#tr.en: and his city a wasteland
198'. ar2?-ar2? he2-em
#tr.en: and ruins may it be.
199'. kalam-ma-ni he2-en-szub
#tr.en: May his country collapse
200'. du6-du6-ra he2-en-szid
#tr.en: and be reckoned among the (ruined) mounds.
201'. lu2 {d}suen-a
#tr.en: A person of(?) Sin,
202'. {d}nanna-gin7
#tr.en: like Nanna,
203'. lu2 mu szi-da-be2
#tr.en: a person by that recited name
204'. sag he2-x-[...]
#tr.en: may he ... the head
205'. szu mah-ni he2-x-x
#tr.en: and may his lofty hand ... him
206'. su3-da ha-ra-ab-dab5
#tr.en: and take(?) away the spatter(?).
207'. nig2-tuku nig2-sa6-ga
#tr.en: May a wealthy person, when (his) beautiful things
208'. a-ba-da-an-tak4
#tr.en: he has left behind
209'. iri ki nu-zu-na
#tr.en: in a city unknown to him
210'. szu he2-en-dag-ge4
#tr.en: may he wander about.
211'. he2-gal2 si3-si3-ga
#tr.en: May one richly provided with abundance
212'. x szu he2-en-da-an-dab5
#tr.en: have it taken away from him.
213'. min-kam-ma-sze3 tukum-bi
#tr.en: Moreover, if
214'. u4-da lu2
#tr.en: when (that) person
215'. [...] x
#tr.en: ...
$ n lines broken
216'. [x] na x x
#tr.en: ...
217'. x ak-a-gin7
#tr.en: just as ... was done,
218'. {d}utu-ra he2-en-ta-gi4-gi4
#tr.en: may he answer to Utu.
219'. kar x x x x
#tr.en: fleeing ...
220'. lu2 kas4?-a-asz ha-ba-an-ku4-ku4
#tr.en: May he become a running person.
221'. [x] e2-gal-la-ke4
#tr.en: The ... of the palace,
222'. a-gin7 ki-sze-er-ra he2-em-bur2-e
#tr.en: how he(?) will be revealed as a limitation(?).
223'. nig2-gig e2-gal-sze3
#tr.en: An abomination of the palace
224'. he2-ni-in-ku4-ku4
#tr.en: may he become.
225'. iri-ni ur-gi7-gin7
#tr.en: May his city, like (as to) a dog,
226'. szu he2-en-da-ab-zi
#tr.en: raise a hand against him.
227'. mu-ni he2-en-nigin
#tr.en: May his name be encircled(?),
228'. mu pa3-da-ni
#tr.en: and his revealed name
229'. kalam-ma na-an-ga2-ga2
#tr.en: not be established in the country.
230'. [x]-ta x x x
#tr.en: ...
231'. [x] ab-ta-x-x
#tr.en: ...
232'. [x x] an x x [x]
#tr.en: ...
233'. x [...]-bi
#tr.en: ...
234'. [...]-e
#tr.en: ...
$ n lines broken
235'. [...] ARAD-ga2
#tr.en: regarding (the statue) of my servant
236'. mu-dim2-ma-sze3
#tr.en: which I had fashioned,
237'. za-ri-ku
#tr.en: Zariku,
238'. lu2 mas-su
#tr.en: the leader,
239'. nig2-na-me na-ab-be2
#tr.en: said nothing.
240'. ARAD-ge26 szu zi ba-ni-in-gar
#tr.en: My servant truly did him a good deed,
241'. alan-a-ni mu-dim2
#tr.en: and his statue I fashioned.
242'. u4 ul-li2-a-sze3
#tr.en: In future days
243'. egir u4-da-sze3
#tr.en: after today,
244'. ARAD lugal-a-ni-ir
#tr.en: when a servant to his master
245'. szu# zi bi2-in-gar-ra
#tr.en: has done a good deed,
246'. alan-a-ni bi2-in-dim2-<ma>
#tr.en: and his statue he has fashioned,
$ n lines broken
247'. x me# x x
248'. x AB i3-du8-e
#tr.en: ... the doorkeeper
249'. e2-a ku4-ra
#tr.en: having brought it into the temple,
250'. e2-a ti-la he2-a
#tr.en: may it be a living thing in the temple.
251'. lu2 inim-gar
#tr.en: If a person having a complaint
252'. alan ne2-ne2 ARAD-ga2
#tr.en: the statue of so-and-so, my servant,
253'. bi2-ib2-hul-a
#tr.en: has damaged,
254'. musz3-me alan-a-ni
#tr.en: and on the face of his statue
255'. nig2-sa6-<ga>-bi-a
#tr.en: that beautiful thing,
256'. szu x x-bu-da
#tr.en: a ... hand
257'. bi2-ib2-si3-ga
#tr.en: should lay upon it,
258'. kasz ninda u6 di-de3
#tr.en: or the marvelous beer and bread (offerings)
259'. im-mi-[ib2-gub-ba-a]
#tr.en: which had been set up there,
260'. [alan ne2-ne2]
#tr.en: from the statue of so-and-so
261'. [ARAD-ga2]
#tr.en: my servant
262'. [ib2-ta-ku5-ru-a]
#tr.en: he has cut off,
$ n lines broken
263'. [...]-a#
#tr.en: ...
264'. [...]-ta
#tr.en: ...
265'. [...] x
#tr.en: ...
266'. [...] x
#tr.en: ...
267'. [...] x
#tr.en: ...
268'. [...]-NE
#tr.en: ...
269'. [...] x
#tr.en: ...
270'. [...] x
#tr.en: ...
$ rest broken


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0