Archival view of P448414



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.02.13.23 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448414
UCLA Library ARK 21198/zz002fv6br
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002127
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Warad-Sin.00.00.00
Dates referenced: Warad-Sin.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}nergal
#tr.en: For Nergal,
2. en ir9 kur a2-gal2
#tr.en: mighty lord of the netherworld, strong one,
3. dumu-sag {d}en-lil2-la2
#tr.en: first-born son of Enlil,
4. lugal-mu-ur2
#tr.en: my master,
5. ARAD2-{d}suen
#tr.en: I, Warad-Sîn,
6. sag-en3-tar e2-babbar-ra
#tr.en: who takes care of the Ebabbar temple,
7. u2-a uri5{ki}-ma
#tr.en: provier of Ur,
8. {d}en-lil2-le gar-ra
#tr.en: put in place by Enlil,
9. {d}nanna {d}utu-be2 ki-ag2
#tr.en: beloved by Nanna and Utu,
10. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
11. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
12. dumu ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: son of Kudur-mabuk
13. ad-da e-mu-ut-ba-la
#tr.en: and father of Emutbala,
14. lu2 szu gar e2-babbar-ra-ke4
#tr.en: a man who a favor for the Ebabbar
15. bi2-in-gi4-a
#tr.en: did repay,
16. sun5-sun5-na dingir gal-gal-e-ne-er
#tr.en: who most humbly before the great gods
17. zi ti-le-ni-sze3 gub-ba-me-en
#tr.en: stands serving for his life's sake,
18. {d}nergal
#tr.en: (for) Nergal,
19. nam [(x)] x-ni-ta
#tr.en: through his ...
20. a2-dah {gesz}tukul-la-ga2
#tr.en: the helper of my weapon,
21. nam-ga-me-esz3 ak-da-ga2
#tr.en: in my having established a colleague status (with him),
22. e2 libir-ra-ka-ni
#tr.en: his old temple
23. e2 ku3-ga ki-tusz sza3 du10-ga-na
#tr.en: the sacred temple and residence which gladdens his heart,
24. nam-ti-mu-sze3
#tr.en: for my life
25. u3 nam-ti
#tr.en: and the life
26. ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: of Kudur-mabuk,
27. a-a ugu-ga2-sze3
#tr.en: the father who begot me,
28. mu-na-du3
#tr.en: I built for him.
29. hur-sag su3-ra2-gin7
#tr.en: like a distant mountain range
30. u6-di ug3 szar2-ra-ba he2-bi2-gub
#tr.en: I made it stand as a marvel to the numerous people.
31. nig2 ak-ak-da-ga2
#tr.en: For the things I have done
32. {d}nergal dingir-mu
#tr.en: may Nergal my god
33. hu-mu-hul2-le
#tr.en: rejoice over me.
34. nam-tar nam-ti-la
#tr.en: A fate of life,
35. bala su3-ra2
#tr.en: a long reign,
36. {gesz}gu-za gi-na
#tr.en: and a secure throne
37. sag-e-esz ha-ma-ab-rig7
#tr.en: may he present to me.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0