Archival view of P448415



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.02.13.24 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448415
UCLA Library ARK 21198/zz002fv6c8
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002128
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Warad-Sin.00.00.00
Dates referenced: Warad-Sin.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}za-ba4-ba4
#tr.en: For Zababa,
2. en ur-sag gal
#tr.en: lord, great hero,
3. dumu mah {d}en-lil2-la2
#tr.en: exalted son of Enlil,
4. dingir ir9 igi szen-szen-na du
#tr.en: mighty god who goes in the van of battle,
5. a2-dah {gesz}tukul-la-ka-ni-ir
#tr.en: his helper of weapons,
6. ARAD2-{d}suen
#tr.en: Warad-Sîn,
7. u2-a uri5{ki}-ma
#tr.en: provider of Ur,
8. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
9. lugal ki-en-gi ki-uri
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
10. dumu ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: son of Kudur-mabuk
11. ad-da e-mu-ut-ba-la
#tr.en: and father of Emutbala,
12. sipa nig2-si-sa2
#tr.en: shepherd of justice
13. ug3 dagal-la-na
#tr.en: who made the wide peoples
14. u2-sal bi2-in-nu2-a
#tr.en: lie down in fine meadows -
15. mu ki szu-il2-la-ga2
#tr.en: because in my place of Raised Hand prayers
16. mu-un-us2-en
#tr.en: you stood by me,
17. erim2-gal2-ga2
#tr.en: and my enemies
18. szu-mu-usz bi2-in-si-a
#tr.en: you put fully into my hands,
19. ur5-sze3-am3
#tr.en: therefore
20. {d}za-ba4-ba4
#tr.en: for Zababa,
21. en geszkim sa6-ga-ga2
#tr.en: the lord of my favorable signs,
22. nam-ga-me-esz3 ak-da-ga2
#tr.en: whereas I had established a colleague status (with him),
23. e2-a-ni
#tr.en: his temple
24. sza3 uri5{ki}-ma
#tr.en: in Ur
25. nam-ti-mu-sze3
#tr.en: for my life
26. hu-mu-na-du3
#tr.en: I did indeed build for him.
27. e2-ba
#tr.en: That house,
28. e2-ki-tusz-sza3-te-en-bi
#tr.en: Temple - Residence that Cools the Heart
29. mu-bi he2-em-mi-sa4
#tr.en: I named it.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0