Archival view of P448420



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.02.13.29 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448420
UCLA Library ARK 21198/zz002fvj4g
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002133
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Warad-Sin.00.00.00
Dates referenced: Warad-Sin.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
$ beginning broken
1'. lugal larsa{ki}-ma
#tr.en: king of Larsa
2'. lugal ki-en-gi <ki>-uri-ke4?
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
3'. dumu# ku-du-ur-ma-bu-uk
#tr.en: son of Kudur-mabuk
4'. ad-da e-mu-ut-ba-[la]-me-en
#tr.en: and father of Emutbala am I,
5'. lu2 su-gar e2-babbar-ra-ke4 bi2-in-gi4-[a]
#tr.en: a person who repaid a favor for the Ebabbar,
6'. u3 a x a?
#tr.en: and ...,
7'. lu2 sza iri-na du10-du10-e-[x]
#tr.en: a person who made the interior of his city pleasant,
8'. u4 {d}nanna {d}nin-gal-bi mu x-x-a
#tr.en: when Inanna and Ningal had ...,
9'. x-x-bi bi2-in-sa4-a
#tr.en: had named it ..,
10'. en asz-im2-babbar mah-a-mu x (x)
#tr.en: my exalted lord AĊĦimbabbar (...)
11'. bi2-in-diri x [...]
#tr.en: he made surpassing ...,
12'. sag-e-esz mu-ri#-esz#-rig7-[...]
#tr.en: he(?) presented for you(?)
13'. suhusz {gesz}gu-za x x x x
#tr.en: the foundation of a throne ...
14'. nam-ti x x x x
#tr.en: life ...
15'. x x mu x x x
16'. [...] x x [(x)]
$ n lines broken
17'. [...]
18'. x [...]
19'. [x] x x [...]
20'. x {d}nanna? [...]
21'. x x x [...]
22'. x x x [...]
23'. [x x] mah#? [...]
24'. [x x x] x ha-za x [...]
25'. gu2#-un dugud [...]
#tr.en: heavy tribute ...
26'. musz3#? nu-tum2#? x [...]
#tr.en: unceasing ...
27'. [x x] du3#?-a SAR a# [...]
#tr.en: ...
28'. x x x mu NE x [...]
#tr.en: ...
29'. x x x ma ma-an-x-[...]
#tr.en: he ... for me.
30'. u4# x x {d}nin-gal x [...]
#tr.en: When ... Ningal ...
31'. inim sa6-sa6-ge-x [...]
#tr.en: while I made beautiful words,
32'. x x GALAM-bi-sze3 x [...]
#tr.en: ... cleverly(?) ...
33'. [x] x [x] x x [...]
34'. [...] x [...]
$ rest broken

Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0