Archival view of P448425



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.02.14.01 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s):
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448425
UCLA Library ARK 21198/zz002fvj92
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002147
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Rim-Sin.00.00.00
Dates referenced: Rim-Sin.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. {d}iszkur
#tr.en: For Iškur,
2. en ur-sag dumu an-na
#tr.en: lord, hero, son of An,
3. su-zi mah ri-a
#tr.en: clad in an exalted awesome radiance,
4. te-esz du11-ga-ni-ta
#tr.en: who by using his voice
5. dungu-SILA ka kesz2-re
#tr.en: gathers the thick(!) clouds
6. ubur utah-he tak4 la2
#tr.en: and opens the teat of heaven,
7. ki-szar2-ra ma-dam he2-gal2 szar2-re
#tr.en: who multiplies everywhere plentiful yields and abundance,
8. lugal-a-ni-ir
#tr.en: his master,
9. ri#-im-{d}suen
#tr.en: Rīm-Sîn,
10. [nun ni2 tuku] nibru#{ki}
#tr.en: prince who reveres Nippur,
11. [u2-a uri2]{ki#}-ma#
#tr.en: provider of Ur,
12. [lugal larsa{ki}-ma]
#tr.en: king of Larsa
13. [lugal ki-en-gi ki-uri-ke4]
#tr.en: and king of Sumer and Akkad,
14. [...]
#tr.en: ...
15. [...]
#tr.en: ...
16. [e2 ...]
#tr.en: the temple ...,
17. ki-tusz ni2 dub2-bu
#tr.en: a residence of relaxation,
18. me-te nam-dingir-ra-ne2 i3-tum2-ma
#tr.en: a fitting ornament for his divinity,
19. nam-ti-la-ni-sze3
#tr.en: for his life
20. u3 nam-ti#
#tr.en: and for the life
21. ku-du-ur-ma-bu#-[uk]
#tr.en: of Kudur-mabuk,
22. a-a ugu-na#-[sze3]
#tr.en: the father who begot him,
23. u4 ul-sze3 mu#-[na]-du3
#tr.en: he built for him for future days.
24. ur5-sze3-am3
#tr.en: For this,
25. {d}iszkur lugal-a-ni
#tr.en: Iškur, his master,
26. u3-mu-un-szi-hul2
#tr.en: after he has rejoiced over him,
27. u4 bala-a-na-sze3 mu-bi su13-ra2
#tr.en: for the days of his reign, whose years will be long,
28. im he2-gal2-la
#tr.en: rains of abundance
29. ab-sin2 zi kalam-ma
#tr.en: and furrows, the life of the country,
30. sag-e-esz he2-en-na-rig7
#tr.en: may he present to him.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0