Archival view of P448467



Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Reduce to catalogue data


Publication
Primary publication: RIME 4.03.06.01 composite
Author: Frayne, Douglas R.
Publication date: 1990
Secondary publication(s): OECT 01, pl. 30, Ashm 1922-183
Citation:
Author remarks:
Published collation:
CDLI no.: P448467
UCLA Library ARK 21198/zz002fw7qc
CDLI comments:
Source of original electronic files
Catalogue: 20130120 cdliadmin
Transliteration: Foxvog, Daniel A.
Translation: Foxvog, Daniel A.
Photo: If not otherwise indicated, digital images were prepared in their current form by CDLI staff, in some cases with the kind assistance of collection staff. For terms of use, click here.

Line Art: If not otherwise indicated, line art drawings prepared in their digital form by CDLI staff are to be credited to primary publication author(s).

Collection Information
Owner:
Museum no.:
Accession no.:
Acquisition history:

Text Content:
Genre: Royal/Monumental
Sub-genre: composite
Sub-genre remarks:
Composite no.: Q002180
Language:
Physical Information
Object type: other (see object remarks)
Material: composite
Object remarks: composite text
Measurements (mm): x x
Object preservation:
Surface preservation:
Condition description:
Join information:
Seal no.:
Seal information:
Provenience:
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah) ?
Provenience remarks:
Excavation no.:
Findspot square:
Elevation:
Stratigraphic level:
Findspot remarks:
Chronology:
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Period remarks:
Date of Origin: Hammurapi.00.00.00
Dates referenced: Hammurapi.00.00.00
Date remarks:
Alternative years:
Accounting period:


Unclear abbreviations? Can you improve upon the content of this page? Please contact us!

Composite text

surface a
1. ha-[am]-mu-ra-pi2
#tr.en: I, Hammu-rāpi,
2. lugal [kal-ga]
#tr.en: the mighty king,
3. lugal [ka2-dingir-ra{ki}]
#tr.en: king of Babylon,
4. u4 {d}utu lugal-mu
#tr.en: when Utu my master
5. x x x a
#tr.en: ...
6. x x x x ni
#tr.en: ...
7. x UD? x x x
#tr.en: the ...
8. dagal-e-de3
#tr.en: to widen
9. inim in-du11-ga-a
#tr.en: when he told me,
10. gesz in-tuku-ni-me-en
#tr.en: I heeded him.
11. gu3 hul2 ma-an-de2
#tr.en: He spoke to me joyously
12. a2-bi hu-mu-da-an-ag2
#tr.en: and gave me that order.
13. u4-ba
#tr.en: At that time,
14. sza3-gal2 diri-de3
#tr.en: to increase food,
15. a-gar3 a gar-ra
#tr.en: in a flooded agricultural tract
16. e hu-mu-si-ga
#tr.en: when I had put up levees,
17. ugu2-ba
#tr.en: on top of that
18. bad3 ga2-gi4-a
#tr.en: the wall of a cloister
19. hu-mu-du3
#tr.en: I built.
20. sza3-ba
#tr.en: Therein
21. {i7}{d}a-a-he2-gal2
#tr.en: the Aia is Abundance canal
22. hu-mu-ba-al
#tr.en: I dug out,
23. a nam-he2
#tr.en: and abundant water
24. he2-bi2-de2
#tr.en: I let flow in it.
25. nam-bi-sze3
#tr.en: Because of this,
26. {d}a-a
#tr.en: may Aia,
27. nin zimbir{ki}
#tr.en: the lady of Sippar,
28. he2-en#-szi-hul2-le
#tr.en: rejoice over me,
29. ki {d}utu
#tr.en: and together with Utu
30. gidlam-ni-da
#tr.en: her spouse
31. ti u4-su3-ra2
#tr.en: a long life,
32. bala nam-x [...]
#tr.en: a reign of ...,
33. suhusz? he2?-x x
#tr.en: and a throne(?) of ...,
34. x [...] he2-en-szi-[...]
#tr.en: may she ... to me,
35. [...] sag-e-[esz2]
#tr.en: and as a gift
36. [ha-ma-ab-rig7-ge]
#tr.en: may she present them to me.


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0